SLD03210 [CELDUC]
DC SLIM Solid State Relay; SLIM直流固态继电器型号: | SLD03210 |
厂家: | celduc-relais |
描述: | DC SLIM Solid State Relay |
文件: | 总3页 (文件大小:166K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
S/MOD/SLD0x210/C/16/04/2003
page 1 / 3 F/GB
Relais Statique miniature sortie DC
SLD0x210
DC SLIM Solid State Relay
DC input
48VDC 2,5A output
• Compatibilité du brochage avec les Relais Electro-mécaniques .
• Commande 5 , 12, 24 et 48 VDC selon modèles
• Sortie 48VDC - 2,5A ( voir courbe de derating )
• Ecrêteur de surtension intégré.
• Pin to pin compatible with Electromechanic Relays.
• 5 ; 12; 24 and 48VDC control
• 48DC - 2,5A output (see derating curve)
• Integrated clamping voltage.
5
28
(1.10)
grid 0,1"/ grille 2,54mm
top view/vue de dessus
(0.20)
A2 -
A1 +
+
-
2 - ø 0,8 mm
2 - ø 1,1mm
0.20
1,4
(0.06)
2
3,8
(0.15)
16,5
(0.65)
5,1
(0.20)
(0.08)
0.15
0.65
Vue de dessous
Bottom View
0,5 x 0,4mm
(0.02 x 0.015)
1 x 0,4mm
(0.04 x 0.015)
PCB Layout
4
3 (+)
(+)
2
1
(-)
(-)
INPUT
OUTPUT
Caractéristiques de commande (à 20°C) /
Control characteristics (at 20°C)
SLD01210 SLD02210 SLD03210 SLD04210
DC
DC
DC
DC
Parameter
Symbol Min Nom Max Min Nom Max Min Nom Max Min Nom Max Unit
Tension de commande / Control voltage
Courant de commande / Control current (@
Uc nom )
Uc
Ic
3
5
10
7
12
20
18
24
32
38
48
58
V
5,5
12
27
5,5
10
18
5,5 7,7 10,2 3,5
4,4
5,3 mA
Tension de relachement/Release voltage
Résistance interne / Input internal resistor
Uc off
Rc
1,8
3,6
8,3
8,3
V
Ω
320
1070
3000
10800
Caractéristiques générales / General characteristics
Parameter
Conditions
Boitier / Case
Boitier / Case
Symbol
Tc max
Tc max
Typ.
-20 / +80
Plage de température de fonctionnement /Operating temperature range
Plage de température de stockage /Storage temperature range
Isolement entrée-sortie / Input-output isolation
°C
°C
-25 / +80
2500
VRMS
g
Poids/Weight
8
Température de soudage max / Maximum soldering heat(1 mm boitier/case)
Conformité / Conformity
Homologation / Approved
10 s
Ts max
220
°C
EN60947-5-1
UL pending
Proud to serve you
celduc
All technical characteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
r e l a i s
S/MOD/SLD0x210/C/16/04/2003
page 2 / 3 F/GB
Caractéristiques de sortie(à 20°C) / Output characteristics (at 20°C)
Parameter
Conditions
Symbol
Ul
Typ.
48
Unit
V
Tension de charge / Load voltage
Plage tension de fonctionnement / Operating range
Courant nominal DC12/ DC12 nominal current
Courant nominal DC13/ DC13 nominal current
Courant nominal DC6/ DC-6 nominal current (Lamps)
Courant de surcharge non répétitif /Non repetitive overload current
Chute tension directe crête/ On state voltage drop
Résistance de sortie à l'état on / Static output on-resistance
Courant de fuite état bloqué/ Off state leakage current
Courant de charge minimum / Minimum load current
Ulmin-max
Il DC12
Il DC13
Il DC-6
Il pulse
Vd
0-60
V
( see Fig. 2 )
( see Fig. 2 )
( see Fig. 2 &3)
tp=1s (Fig. 3)
@ Il nom,
2,5
A
2,5
A
2,5
A
6A
A
0,4V@2A
200
<1
V
Uc nom , Il=2A
@Ul=24V
R on max
Ilk max
Ilmin
mΩ
mA
mA
µs
µs
Hz
1
Temps de fermeture/ Turn on time
Uc nom DC
Uc nom DC
Uc nom DC
ton max
toff max
fs
50
Temps d'ouverture/ Turn off time
600
100 (*)
oui/ yes
-
Frequence max de commutation / Operating switching frequency
Transil de protection contre les surtension/Transient voltage suppressor
-Tension d'ecrêtage/ Breakdown voltage
@1mA
Ubr min
Pr
V
W
V
-Puissance maximum / Peak power dissipation
Pulse 10/1000µs
600
60
-Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage)
EMC Test d'immunité conduite/Conducted immunity level
EMC Test d'immunité conduite/Conducted immunity level
Up max
IEC 1000-4-4 (bursts) 1kV criterion A /4kV criterion B
IEC 1000-4-5 (shocks)
Control :0,5kV crit. A
Output 1kV crit. A
(*) : Fréquence de commutation : A des fréquences élevées, les pertes en commutation peuvent entraîner un échauffement
du relais plus important. Il faut donc limiter un peu le courant. A faible courant, les limites en fréquence correspondent aux
temps de commutation et la fréquence de commutation peut être beaucoup plus importante.
(*) : Operating frequency : With high frequency operating, turn ON and turn OFF commutation can increase the tempera-
ture of the SSR. So, with high frequency operating, it is necessary to limit a little bit the current. With low current, the fre-
quency limit is given by the turn ON and turn OFF time, that means high frequency operating is possible.
Fig. 3 : Courant de surcharge non répétitif /
Fig. 2 : Courant en fonction de la température ambiante /
Non repetitive surge current
Load current vs. ambient temperature characteristics
3,5
3
Surge current Itsm (Apeak) = f(t)
25
20
2,5
2
15
10
1,5
1
5
0
0,5
0
0,01
0,1
1
10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
t(s)
Tambient(°C)
Précautions :
Cautions :
* Dans le cas de plusieurs modules côte à côte, prévoir un
dérating en courant.
* In case of many SSRs side by side , take a derating current
in to account .
* Sur charges inductives prevoir une diode de roue libre (ou
écrêteur de surtension ).
* On inductive loads put a free-wheeling diode (or clamp ).
celduc
www.celduc.com
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/MOD/SLD0x210/B/08/11/2002
page 3 / 3 F/GB
Fonctionnement sur charge Inductive
Application on Inductive load
Application type : Typical application :
b) Utilisation de la protection interne au relais (Dz)
Using internal voltage protection of the relay ( Dz)
+48VDC
Electovanne / Valve
SLD
Une diode de roue libre sur la charge protège correctement le
relais mais augmente le temps d'ouverture de la charge.
La diode de protection interne au relais peut être utilisée dans la
limite de sa puissance dissipée, ce qui limite la fréquence de
commutation :
Dz
F max = 0,6/LI2 ( L= inductance de la charge ; I = courant de charge)
DRL
A free wheel diode protect the relay, but the turn OFF time
increases.
0VDC
The internal voltage protection of the relay can be used but the
switching frequency must be adapted to the max power dissipa-
tion of the internal protection :
F max = 0,6/LI2 ( L= inductance of the load ; I = load current)
b) Utilisation sur réseau 24VDC avec protection sur la charge
Using on 24VDC with protection on the load
+24VDC
SLD
48VDC
Protection typique sur ce type de charge.
Ce type de protection permet une vitesse de commutation élevée,
mais nécessite l'emploi d'un relais avec une tension supérieure.
Exemple : utilisation d'un relais 48V sur réseau 24VDC.
Typical protection on this type of load :
With this type of protection, the turn OFF time can be fast, but it
is necessary to use a relay with a higher voltage.
Example : using a 48VDC relay on 24VDC mains
0VDC
celduc
www.celduc.com
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : celduc-relais@celduc.com
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
相关型号:
SLD10-018
Silicon Avalanche Diodes - Axial Leaded High Power Automotive Transient Voltage Suppressors
LITTELFUSE
SLD10-018T
Trans Voltage Suppressor Diode, 50000W, Bidirectional, 1 Element, Silicon, ROHS COMPLIANT, PLASTIC, CASE P600, 2 PIN
LITTELFUSE
SLD10R-1
Card Edge Connector, 10 Contact(s), 1 Row(s), Female, Right Angle, Solder Terminal
AMPHENOL
SLD10R-1LF
Card Edge Connector, 10 Contact(s), 1 Row(s), Male, Right Angle, Solder Terminal, LEAD FREE
AMPHENOL
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明