320620041 [CONTRINEX]

Induktive Sensoren;
320620041
型号: 320620041
厂家: Contrinex    Contrinex
描述:

Induktive Sensoren

文件: 总2页 (文件大小:170K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
data sheet  
g
Induktive Sensoren  
Détecteurs inductifs  
Inductive sensors  
Reg. N° 11397  
DW-A -60 -065  
Durchmesser  
Diamètre  
Schaltabstand  
Portée  
Einbau  
Montage  
Mounting  
bündig  
noyable  
1,5mm  
6,5mm  
Diameter  
Operating distance  
embeddable  
Norm-Ausführung  
Appareil selon norme  
Standard model  
Durchmesser 6,5 mm glatt  
Boîtier lisse de 6,5 mm de diamètre 6.5 mm diameter smooth  
Wichtigste Eigenschaften:  
Caractéristiques principales:  
Main features:  
GehäuseDurchmesser6,5mm,Länge  
35 mm (Kabel) / 45 mm (Stecker),  
Material Edelstahl V2A  
BoîtiercylindriqueØ6,5mm,longueur Housinglength35mm(cable)/45mm  
35 mm (câble) / 45 mm (connecteur),  
en acier INOX V2A  
(connector), cylindrical Ø 6.5 mm,  
stainless steel V2A  
Betriebsspannung 10 ... 30 VDC,  
Ausgangsstrom 200 mA  
Tension de service 10 ... 30 VDC, Supply voltage 10 ... 30 VDC, output  
courant à la sortie 200 mA current 200 mA  
LED, protections contre les courts­ LED,protectionsagainstshort­circuits,  
LED, Kurzschlussschutz, Induk­  
tionsschutz, Verpolungsschutz ein­  
gebaut  
circuits, les surtensions induites et  
l'inversion de tension incorporées  
induced overvoltages and power sup­  
ply reversal built­in  
PNP­ und NPN­ Ausführung, Schlies­  
ser und Öffner  
DisponiblesenPNP,NPN,àfermeture PNP and NPN, N.O. and N.C. execu­  
et à ouverture  
tions  
Caractéristiques techniques:  
(selon CEI 60947­5­2)  
Portée nominale sn  
Technische Daten:  
(gemäss IEC 60947­5­2)  
Bemessungsschaltabstand sn  
Hysterese  
Technical data:  
(according to IEC 60947­5­2)  
Rated operating distance sn  
Hysteresis  
1,5 mm  
< 20% sr  
Hystérèse  
Cible normalisée  
Reproductibilité  
Tension de service UB  
Ondulation admissible  
Courant de sortie  
6,5 x 6,5 x 1 mm  
0,07 mm*  
10 ... 30 VDC  
20% UB  
200 mA  
Normmessplatte  
Standard target  
Repeat accuracy  
Supply voltage range UB  
Max. ripple content  
Output current  
Wiederholgenauigkeit  
Betriebsspannungsbereich UB  
Zulässige Restwelligkeit  
Ausgangsstrom  
Chute de tension aux sorties  
Courant hors­charge  
Courant résiduel  
Fréquence de commutation  
Fréquence d'oscillateur  
Retard à la disponibilité  
LED (0 s 0,8 sr)  
2,0 V bei / à / at 200 mA  
10 mA  
0,1 mA  
5'000 Hz  
610 kHz  
Spannungsabfall an Ausgängen  
Leerlaufstrom  
Sperrstrom der Ausgänge  
Schaltfrequenz  
Output voltage drop  
No­load supply current  
Leakage current  
Switching frequency  
Oscillator frequency  
Time delay before availability  
LED (0 s 0.8 sr)  
LED (0.8 sr < s sr)  
IO­Link (PNP, N.O. version only)  
Ambient temperature range TA  
Temperature drift of sr  
Short­circuit protection  
Voltage reversal protection  
Induction protection  
Shocks and vibration  
Cable length  
Oszillatorfrequenz  
Bereitschaftsverzögerung  
LED (0 s 0,8 sr)  
LED (0,8 sr < s sr)  
IO­Link (nur PNP Ausführung, Schliesser)  
Umgebungstemperaturbereich TA  
Temperaturdrift von sr  
Kurzschlussschutz  
Verpolungsschutz  
50 msec.  
an / allumée / on  
blinkend / clignotante / blinking  
integriert / intégré / built­in  
­25 ... + 70 oC  
LED (0,8 sr < s sr)  
IO­Link (version PNP, à fermeture)  
Plage de température ambiante TA  
Dérive en température de sr  
Protection contre les courts­circuits  
Protection contre les inversions  
Protection contre tensions induites  
Chocs et vibrations  
10%  
eingebaut / intégrée / built­in  
eingebaut / intégrée / built­in  
eingebaut / intégrée / built­in  
IEC 60947­5­2 / 7.4  
300 m max.  
Induktionsschutz  
Schocken und Schwingen  
Leitungslänge  
Longueur du câble  
Indice de protection  
Protection CEM:  
IP 67  
Schutzart  
EMV ­ Schutz:  
Degree of protection  
EMC protection:  
CEI 60947­5­2 (7.2.3.1)  
CEI 61000­4­2  
1 kV  
Level 2  
IEC 60947­5­2 (7.2.3.1)  
IEC 61000­4­2  
IEC 60947­5­2 (7.2.3.1)  
IEC 61000­4­2  
CEI 61000­4­3  
Level 3  
IEC 61000­4­3  
IEC 61000­4­3  
CEI 61000­4­4  
Level 3  
IEC 61000­4­4  
IEC 61000­4­4  
Matériau du boîtier  
Edelstahl / acier INOX / SS V2A  
Gehäusematerial  
Housing material  
Face sensible  
Câble de raccordement (autres  
longueurs sur demande)  
PA66  
Aktive Fläche  
Anschlusskabel (andere Längen auf  
Anfrage)  
Sensing face  
Connection cable (other lengths on  
request)  
PVC 3x0,14mm2  
2 m  
/ 18x0,1mm Ø  
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)  
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams  
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)  
Attribution des pins (vue sur appareil)  
Pin assignment (view onto device)  
*
*
PNP  
NPN  
S8  
S12  
* (2) N.C. S12  
* (2) N.C. S12  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  
data sheet  
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:  
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:  
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.  
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).  
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).  
LED  
DW-AD-60#-065  
DW-AS-60#-065-001  
Einbau / Montage / Installation:  
metallfreier Raum  
espace sans métaux  
metal­free zone  
12  
6
aktive Fläche  
face sensible  
sensing face  
DW-AS-60#-065  
Träger  
support  
support  
* typische Werte / valeurs typiques / typical values  
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:  
Stahl FE 360  
Acier FE 360  
Steel FE 360  
Kupfer  
cuivre  
copper  
Aluminium  
aluminium  
aluminum  
Messing  
laiton  
brass  
Edelstahl V2A  
acier INOX V2A  
stainless steel V2A  
1,0  
0,20  
0,25  
0,35  
0,70  
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:  
Artikelnummer  
Numéro d'article  
Part number  
320 520 121  
320 520 122  
320 520 123  
320 520 124  
320 620 040  
320 620 041  
320 620 042  
320 620 043  
320 520 026  
320 520 030  
320 520 028  
320 520 032  
Typenbezeichnung  
désignation  
type reference  
Schaltung  
polarité  
polarity  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
NPN  
NPN  
PNP  
Anschluss  
raccordement  
connection  
Ausgang  
sortie  
output  
DW­AD­601­065  
DW­AD­602­065  
DW­AD­603­065  
DW­AD­604­065  
DW­AS­601­065  
DW­AS­602­065  
DW­AS­603­065  
DW­AS­604­065  
DW­AS­601­065­001  
DW­AS­602­065­001  
DW­AS­603­065­001  
DW­AS­604­065­001  
Kabel / câble / cable  
Kabel / câble / cable  
Kabel / câble / cable  
Kabel / câble / cable  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
PNP  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit  
von Personen gefährdet sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen­ und Maschinensicherheit  
einhält und vornimmt. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils  
dans des applications comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appro­  
priées et nécessaires pour la protection des personnes et des machines. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of  
persons. The use of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate  
and necessary measures for the protection of persons and machines.  
600­065_IC.ind / page 1­2 / rev. 4 / 22.01.16 ­ MDM  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  

相关型号:

320620042

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620043

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620044

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620045

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620046

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620047

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620101

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620102

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620103

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620104

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620111

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620112

Induktive Sensoren
CONTRINEX