320920067 [CONTRINEX]

Induktive Sensoren;
320920067
型号: 320920067
厂家: Contrinex    Contrinex
描述:

Induktive Sensoren

文件: 总2页 (文件大小:186K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
data sheet  
Induktive Sensoren  
Détecteurs inductifs  
Inductive sensors  
(DW-A -40 -M5)  
DW-A -60 -M5  
Durchmesser  
Diamètre  
Schaltabstand  
Portée  
Einbau  
Montage  
Mounting  
bündig  
noyable  
0,8mm  
M5  
embeddable  
Diameter  
Operating distance  
Miniaturausführung  
Appareil miniature  
Miniature device  
Gehäuse zylindrisch M5  
Boîtier cylindrique M5  
Cylindrical housing, M5 threaded  
Wichtigste Eigenschaften:  
Caractéristiques principales:  
Main features:  
GehäusezylindrischM5,Länge25mm Boîtier 25 mm (câble) / 38 mm (con­ Housinglength25mm(cable)/38mm  
(Kabel) / 38 mm (Stecker), Material  
Edelstahl V2A  
necteur) de long, cylindrique M5, en  
acier INOX  
(connector), cylindrical M5, stainless  
steel  
Betriebsspannung 10...30 VDC, Aus­ Tension de service 10 ... 30 VDC, Supply voltage 10 ... 30 VDC, output  
gangsstrom 200 mA courant à la sortie 200 mA current 200 mA  
LED, Kurzschlussschutz, Induktions­ LED, protections contre les courts­ LED, protections against short­cir­  
schutz, Verpolungsschutz eingebaut  
­circuits, les surtensions induites et  
l'inversion de tension incorporées  
cuits, induced overvoltages and  
power supply reversal built­in  
PNP­ und NPN­ Ausführungen,  
PNP and NPN executions, N.O. and  
N.C.  
Schliesser und Öffner  
Disponibles en PNP, NPN, à fermeture  
et à ouverture  
mit vergossenem Anschlussstecker S5  
und S8  
With potted connector S5 and S8  
Connecteur surmoulé S5 et S8  
Technical data:  
Technische Daten:  
(gemäss IEC 60947­5­2)  
Bemessungsschaltabstand sn  
Hysterese  
Caractéristiques techniques:  
(selon CEI 60947­5­2)  
Portée nominale sn  
(according to IEC 60947­5­2)  
Rated operating distance sn  
Hysteresis  
0,8 mm  
10% sr  
Hystérèse  
Standard target  
Repeat accuracy  
Supply voltage range UB  
Max. ripple content  
Output current  
5 x 5 x 1 mm  
0,01 mm*  
10 ... 30 VDC  
20% UB  
200 mA  
Normmessplatte  
Cible normalisée  
Reproductibilité  
Tension de service UB  
Ondulation admissible  
Courant de sortie  
Wiederholgenauigkeit  
Betriebsspannungsbereich UB  
Zulässige Restwelligkeit  
Ausgangsstrom  
Output voltage drop  
No­load supply current  
Leakage current  
2,0 V bei / à / at 200 mA  
10 mA  
0,1 mA  
5'000 Hz  
950 kHz  
Spannungsabfall an Ausgängen  
Leerlaufstrom  
Sperrstrom der Ausgänge  
Schaltfrequenz  
Chute de tension aux sorties  
Courant hors­charge  
Courant résiduel  
Fréquence de commutation  
Fréquence d'oscillateur  
Retard à la disponibilité  
LED (0 s 0,8 sr)  
Switching frequency  
Oscillator frequency  
Time delay before availability  
LED (0 s 0.8 sr)  
LED (0.8 sr < s sr)  
IO­Link (PNP, N.O. version only)  
Ambient temperature range TA  
Temperature drift of sr  
Short­circuit protection  
Voltage reversal protection  
Induction protection  
Shocks and vibration  
Cable length  
Oszillatorfrequenz  
10 msec  
Bereitschaftsverzögerung  
LED (0 s 0,8 sr)  
LED (0,8 sr < s sr)  
IO­Link (nur PNP Ausführung, Schliesser)  
Umgebungstemperaturbereich TA  
Temperaturdrift von sr  
Kurzschlussschutz  
Verpolungsschutz  
an / allumée / on  
blinkend / clignotante / blinking  
integriert / intégré / built­in  
­25 ... + 70 oC  
LED (0,8 sr < s sr)  
IO­Link (version PNP, à fermeture)  
Plage de température ambiante TA  
Dérive en température de sr  
Protectioncontre lescourts­circuits  
Protection contre les inversions  
Protection contre tensions induites  
Chocs et vibrations  
10%  
eingebaut / intégrée / built­in  
eingebaut / intégrée / built­in  
eingebaut / intégrée / built­in  
IEC 60947­5­2 / 7.4  
100 m max.  
Induktionsschutz  
Schock und Schwingungen  
Leitungslänge  
Longueur du câble  
Weight (cable / connector)  
Degree of protection  
EMC protection:  
33,6 g / 4,3 g / 24 g (AV)  
IP 67  
Gewicht (Kabel / Stecker)  
Schutzart  
EMV ­ Schutz:  
Poids (câble / connecteur)  
Indice de protection  
Protection CEM:  
IEC 60947­5­2 (7.2.3.1)  
IEC 61000­4­2  
1 kV  
Level 2  
IEC 60947­5­2 (7.2.3.1)  
IEC 61000­4­2  
CEI 60947­5­2 (7.2.3.1)  
CEI 61000­4­2  
IEC 61000­4­3  
Level 3  
IEC 61000­4­3  
CEI 61000­4­3  
IEC 61000­4­4  
Level 2  
IEC 61000­4­4  
CEI 61000­4­4  
Housing material  
V2A / acier INOX / stainless steel  
Gehäusematerial  
Matériau du boîtier  
Sensing face  
POM  
Aktive Fläche  
Face sensible  
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)  
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams  
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)  
Attribution des pins (vue sur appareil)  
Pin assignment (view onto device)  
PNP  
NPN  
S8  
S5  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  
data sheet  
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:  
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:  
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.  
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).  
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).  
DW-AD-60#-M5  
DW-AS-60#-M5  
DW-AV-60#-M5-276  
DW-AV-60#-M5-282  
Einbau / Montage / Installation:  
3,3  
5
metallfreier Raum  
espace sans métaux  
metal­free space  
aktive Fläche  
face sensible  
sensing face  
DW-AV-60#-M5-278  
* typische Werte / valeurs typiques / typical values  
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:  
Stahl FE 360  
Acier FE 360  
Steel FE 360  
Kupfer  
cuivre  
copper  
Aluminium  
aluminium  
aluminum  
Messing  
laiton  
brass  
Edelstahl V2A  
acier INOX V2A  
stainless steel V2A  
1,0  
0,45  
0,50  
0,55  
0,80  
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:  
Artikelnummer  
Numéro d'article  
Part number  
320 920 015  
320 920 032  
320 920 067  
320 920 103  
320 920 212  
320 920 221  
320 920 236  
320 920 245  
320 920 298  
320 920 300  
320 920 301  
Typenbezeichnung  
désignation  
part reference  
Schaltung  
polarité  
polarity  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
NPN  
NPN  
PNP  
Anschluss  
raccordement  
connection  
Ausgang  
sortie  
output  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
DW­AD­601­M5  
DW­AD­602­M5  
DW­AD­603­M5  
DW­AD­604­M5  
DW­AS­601­M5  
DW­AS­602­M5  
DW­AS­603­M5  
DW­AS­604­M5  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
PNP  
DW­AV­603­M5­276 PNP  
DW­AV­603­M5­278 PNP  
DW­AV­603­M5­282 PNP  
Pigtail: L= 0,2 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8  
Pigtail: L= 0,11 m PUR + Stecker / conn. / conn. S5  
Pigtail: L= 0,5 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8  
Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet  
sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen­ und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. Änderungen und Liefermögli­  
chkeiten vorbehalten. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils dans des applications  
comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appropriées et nécessaires pour la protection des person­  
nes et des machines. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use  
of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of  
persons and machines. Terms of delivery and rights to change design reserved.  
Ax­60x­M5.indd / page 2­3 / rev. 16 / 12.07.17 ­ CB­MDM  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  

相关型号:

320920078

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920085

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

320920090

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920091

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920094

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920095

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920099

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920101

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920103

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

320920111

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920146

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320920147

Induktive Sensoren
CONTRINEX