DW-AD-701-M12-303 [CONTRINEX]

Induktiver Sensoren;
DW-AD-701-M12-303
型号: DW-AD-701-M12-303
厂家: Contrinex    Contrinex
描述:

Induktiver Sensoren

文件: 总2页 (文件大小:158K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
data sheet  
Induktive Sensoren  
Détecteurs inductifs  
Inductive sensors  
DW­A ­70 ­M12­303  
Durchmesser  
Diamètre  
Schaltabstand  
Portée  
Einbau  
Montage  
Mounting  
bündig  
noyable  
M12  
2mm  
embeddable  
Diameter  
Operating distance  
Ausführung mit Standardschalt­ Appareil à portée standard sur la Device with standard operating  
abstand auf die meisten Metalle  
plupart des métaux  
distance on most metals  
Wichtigste Eigenschaften:  
Caractéristiques principales:  
Main features:  
Standardschaltabstand: 2 mm auf Portée standard: 2 mm sur acier et Standardoperatingdistance:2mmon  
Stahl und Aluminium  
aluminium steel and aluminum  
Extrem robust: Edelstahlgehäuse aus Extrêmementrobuste:boîtierenacierinox Extremely robust: one-piece stainless  
einem Stück, inklusive Stirnfläche  
en une seule pièce, face avant incluse steel housing, including sensing face  
Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Tension de service 10 ... 30 VDC, Supply voltage 10 ... 30 VDC, output  
Ausgangsstrom 200 mA  
courant à la sortie 200 mA current 200 mA  
Anzeige des gesicherten Schalt- −ꢀ Indication de la zone de commutation −ꢀ Indication of secured operating zone  
bereichs (LED an)  
sécurisée (LED allumée) (LED on)  
PNP- und NPN-Ausführung, Schlies- DisponiblesenPNP,NPN,àfermeture PNP and NPN, N.O. and N.C. exe-  
ser und Öffner  
et à ouverture cutions  
Anschluss über PUR-Kabel oder Raccordement par câble PUR ou par PURcableandS12connectorversions  
Stecker S12  
connecteur S12  
Technische Daten:  
Caractéristiques techniques:  
Technical data:  
(gemäss IEC 60947-5-2)  
Bemessungsschaltabstand sn  
Hysterese  
(selon CEI 60947-5-2)  
Portée nominale sn  
Hystérèse  
(according to IEC 60947-5-2)  
Rated operating distance sn  
Hysteresis  
2 mm  
15 % sr  
Normmessplatte  
Cible normalisée  
Reproductibilité  
Tension de service UB  
Ondulation admissible  
Courant de sortie  
Standard target  
Repeat accuracy  
Supply voltage range UB  
Max. ripple content  
Output current  
12 x 12 x 1 mm, FE 360  
0,2 mm*  
10 ... 30 VDC  
20% UB  
200 mA  
Wiederholgenauigkeit  
Betriebsspannungsbereich UB  
Zulässige Restwelligkeit  
Ausgangsstrom  
Spannungsabfall an Ausgängen  
Leerlaufstrom  
Sperrstrom der Ausgänge  
Schaltfrequenz  
Bereitschaftsverzögerung  
LED (0 s 0,8 sr)  
LED (0,8 sr < s sr)  
Chute de tension aux sorties  
Courant hors-charge  
Courant résiduel  
Fréquence de commutation  
Retard à la disponibilité  
LED (0 s 0,8 sr)  
LED (0,8 sr < s sr)  
Output voltage drop  
No-load supply current  
Leakage current  
Switching frequency  
Time delay before availability  
LED (0 s 0,8 sr)  
2,0 V bei / à / at 200 mA  
10 mA  
0,1 mA  
900 Hz  
10 msec.  
an / allumée / on  
blinkend / clignotante / blinking  
integriert / intégré / built-in  
-25 ... + 85 °C  
10%  
80 bar max.  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
IEC 60947-5-2 / 7.4  
300 m max.  
LED (0,8 sr < s sr)  
IO-Link (nur PNP Ausführung, Schliesser) IO-Link (version PNP, à fermeture)  
IO-Link (PNP, N.O. version only)  
Ambient temperature range TA  
Temperature drift of sr  
Pressure resistance in "P" area  
Short-circuit protection  
Voltage reversal protection  
Induction protection  
Umgebungstemperaturbereich TA  
Temperaturdrift von sr  
Druckfestigkeit im Bereich "P"  
Kurzschlussschutz  
Verpolungsschutz  
Induktionsschutz  
Plage de température ambiante TA  
Dérive en température de sr  
Résistance à la pression, zone "P"  
Protection contre les courts-circuits  
Protection contre les inversions  
Protection contre tensions induites  
Chocs et vibrations  
Schocken und Schwingen  
Leitungslänge  
Shocks and vibration  
Cable length  
Longueur du câble  
Gewicht (Kabel / Stecker)  
Schutzart (Stecker / Kabel)  
EMV-Schutz:  
Poids (câble / connecteur)  
Protection (connecteur / câble)  
Protection CEM:  
Weight (cable / connector)  
90 g / 25 g  
Degree of protection (connector/cable) IP 68 / IP 69K  
EMC protection:  
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)  
IEC 61000-4-2  
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)  
CEI 61000-4-2  
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)  
IEC 61000-4-2  
5 kV  
Level 4  
IEC 61000-4-3  
CEI 61000-4-3  
IEC 61000-4-3  
Level 3  
IEC 61000-4-4  
CEI 61000-4-4  
IEC 61000-4-4  
Level 3  
Material Gehäuse und aktive Fläche  
Matériau du boîtier et de la face sensible Housing and sensing face material  
Edelstahl / acier inox / stainless  
steel (V2A / 1.4305 / AISI 303)  
0,4 mm  
Wandstärke der aktiven Fläche  
Anschlusskabel (andere Längen auf  
Anfrage)  
Epaisseur paroi de la face sensible  
Câble de raccordement (autres lon-  
gueurs sur demande)  
Sensing face thickness  
Connection cable (other lengths on  
request)  
PUR 2 m  
3 x 0,34mm2 /180 x 0,05mm Ø  
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams  
* (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 °C ± 5 °C)  
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)  
Attribution des pins (vue sur appareil)  
Pin assignment (view onto device)  
PNP  
NPN  
S12  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  
data sheet  
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:  
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:  
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.  
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).  
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).  
DW­AD­70#­M12­303  
Bereich "P"  
zone "P"  
"P" area  
Einbau / Montage / Installation (Fig. 1) :  
metallfreier Raum  
espace sans métaux  
metal-free zone  
6
20  
60  
8
DW­AS­70#­M12­303  
aktive Fläche  
face sensible  
sensing face  
LED  
(4x)  
11  
19  
SW 17  
4
Träger  
support  
support  
Bereich "P"  
zone "P"  
"P" area  
* typische Werte / valeurs typiques / typical values  
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:  
** Keine Erfassung / pas de détection / no detection  
Stahl FE 360  
Acier FE 360 1,0  
Steel FE 360  
Kupfer  
cuivre  
copper  
Aluminium  
aluminium  
aluminum  
Messing  
laiton  
brass  
Edelstahl 1mm / 2mm dick  
acier INOX épaisseur 1mm / 2mm  
stainless steel 1mm / 2mm thick  
0,9  
1,0  
1,4  
0,0**/0,4  
Reduktionsfaktoren für bündigen Einbau (Fig. 1) in Träger aus* / Coefficients de réduction pour montage noyé (Fig. 1) dans support en* /  
Correction factors for embeddable mounting (Fig. 1) in support of*:  
Stahl FE 360  
Acier FE 360 0,9  
Steel FE 360  
Aluminium  
aluminium  
aluminum  
Messing  
laiton  
brass  
Edelstahl  
acier INOX  
stainless steel  
0,9  
0,9  
0,9  
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:  
Artikelnummer  
Numéro d'article  
Part number  
Typenbezeichnung  
désignation  
part reference  
Schaltung  
polarité  
polarity  
Anschluss  
raccordement  
connection  
Ausgang  
sortie  
output  
320 420 415  
320 420 416  
320 420 417  
320 420 418  
320 420 419  
320 420 420  
320 420 421  
320 420 422  
DW-AD-701-M12-303  
DW-AD-702-M12-303  
DW-AD-703-M12-303  
DW-AD-704-M12-303  
DW-AS-701-M12-303  
DW-AS-702-M12-303  
DW-AS-703-M12-303  
DW-AS-704-M12-303  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
Kabel / câble / cable 2 m PUR  
Kabel / câble / cable 2 m PUR  
Kabel / câble / cable 2 m PUR  
Kabel / câble / cable 2 m PUR  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli-  
chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée.  
Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is  
dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.  
700M12-303_IC.indd / page 2-3 / rev. 7 / 21.07.17 / MB  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  

相关型号:

DW-AD-701-M12-BAS

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M18

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M18-120

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M18-303

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M18-BAS

Induktive Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M30

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M30-303

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M8

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-701-M8-BAS

Induktive Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-702-C23

INDUCTIVE SENSOR
CONTRINEX

DW-AD-702-M12

Induktiver Sensoren
CONTRINEX

DW-AD-702-M12-303

Induktive Sensoren
CONTRINEX