DW-AV-623-M4-966 [CONTRINEX]
Induktive Sensoren;型号: | DW-AV-623-M4-966 |
厂家: | Contrinex |
描述: | Induktive Sensoren |
文件: | 总2页 (文件大小:173K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
data sheet
g
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
Reg. N° 11397
DW-A -62 -M4-96
bündig
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Einbau
Montage
Mounting
noyable
Portée
Operating distance
1mm
M4
embeddable
Diameter
Subminiaturausführung mit er- Appareilsubminiatureavecportée Ultraminiature device with in-
höhtem Schaltabstand, Gehäuse étendue, boîtier cylindrique M4
zylindrisch M4
creased operating distance,
cylindrical housing M4 threaded
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Erhöhter Schaltabstand: 1 mm
− Portée étendue: 1 mm
− Increased operating distance: 1mm
− Gehäuse zylindrisch M4, Länge − Boîtier 12 mm de long, cylindrique M4, − Housing length 12 mm, cylindrical
12 mm, Material V2A en acier INOX V2A M4, stainless steel V2A
− Betriebsspannung 10...30 VDC, Aus − Tension de service 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
gangsstrom 100 mA courant à la sortie 100 mA current 100 mA
− LED, Kurzschlussschutz, Induktions − LED, protections contre les courts − LED, protections against shortcir
schutz, Verpolungsschutz eingebaut
circuits, les surtensions induites et
l'inversion de tension incorporées
cuits, induced overvoltages and
power supply reversal built in
− PNPundNPNAusführungen,Schlies
ser
− DisponiblesenPNPetNPN,àfermeture − PNP and NPN executions, N.O.
Technische Daten:
(gemäss IEC 6094752)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 6094752)
Portée nominale sn
Technical data:
(according to IEC 6094752)
Rated operating distance sn
Hysteresis
1,0 mm
≤ 10% sr
Hystérèse
Normmessplatte
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
4 x 4 x 1 mm
0,02 mm*
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
≤ 100 mA**
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant horscharge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Fréquence d'oscillateur
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
Output voltage drop
Noload supply current
Leakage current
Switching frequency
Oscillator frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr)
LED (0.8 sr < s ≤ sr)
IOLink
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Shortcircuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
≤ 2,0 V bei / à / at 100 mA
≤ 10 mA
≤ 0,1 mA
≤ 8'000 Hz
900 kHz
Oszillatorfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
IOLink
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
10 msec
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
integriert / intégré / builtin
25 ... + 70 oC
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
IOLink
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Protection contre les courtscircuits
Protection contre les inversions
Protection contre les tensions induites
Chocs et vibrations
≤ 10%
eingebaut / intégrée / builtin
eingebaut / intégrée / builtin
eingebaut / intégrée / builtin
IEC 6094752 / 7.4
100 m max.
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
IEC 6094752
Poids (câble / connecteur)
Indice de protection
CEI 6094752
Weight (cable / connector)
Degree of protection
IEC 6094752
20 g / 6 g
IP 67
EMV Schutz:
Protection CEM:
EMC protection:
IEC 6100042
CEI 6100042
IEC 6100042
Level 2
IEC 6100043
CEI 6100043
IEC 6100043
Level 3
IEC 6100044
CEI 6100044
IEC 6100044
Level 3
Gehäusematerial
Matériau du boîtier
Housing material
V2A / acier INOX / stainless steel
Aktive Fläche
Anschlusskabel (andere Längen auf
Anfrage)
Face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Sensing face
Connection cable (other lengths on
request)
Polyester
PUR 3x0,055mm2 / 30x0,05mm Ø
2 m
* (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
** Siehe / voir / see fig. "Derating"
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
PNP
NPN
S8
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
DW-AD-62#-M4-960
DW-AV-62#-M4-966
Derating for output current in function of the ambiant temperature:
Einbau / Montage / Installation:
2,5
9, 5
metallfreier Raum
espace sans métaux
metalfree zone
aktive Fläche
face sensible
sensing face
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360
Acier FE 360
Steel FE 360
Kupfer
cuivre
copper
Aluminium
aluminium
aluminum
Messing
laiton
brass
Edelstahl V2A
acier INOX V2A
stainless steel V2A
1,0
0,45
0,50
0,60
0,80
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss
Numéro d'article désignation
Ausgang
sortie
output
polarité
polarity
raccordement
connection
Part number
part reference
320 320 006
320 320 009
320 320 007
320 320 010
DWAD623M4960 PNP
DWAD621M4960 NPN
DWAV623M4966 PNP
DWAV621M4966 NPN
Kabel / câble / cable 2 m PUR
Kabel / câble / cable 2 m PUR
Kabel / câble / cable 0,2 m PUR + Stecker / connecteur / connector S8
Kabel / câble / cable 0,2 m PUR + Stecker / connecteur / connector S8
Schliesser / à fermeture / N.O.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglich
keiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous
réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent
on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
620M496*.indd / pages 23 / rev. 3 / 18.02.16 MDM
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明