DW-LD-714-M30 [CONTRINEX]
Induktive Sensoren;型号: | DW-LD-714-M30 |
厂家: | Contrinex |
描述: | Induktive Sensoren |
文件: | 总2页 (文件大小:185K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
data sheet
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
DW-L -71 -M30
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Einbau
Montage
Mounting
nicht bündig
Portée
Operating distance
non noyable
M30
40mm
non-embeddable
Diameter
Ausführung mit grossem Schaltabstand Appareil à longue portée sur l'acier et Devicewithlongoperatingdistanceon
aufStahlundAluminiumfürLebensmittel- l'aluminium pour l'industrie alimentaire steel and aluminum for food industry
industrie und Meerwasseranwendungen et les applications maritimes
and sea-water applications
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Extrem widerstandsfähig: einteiliges − Extrêmement résistant: boîtier d'une − Extremelyresistant:one-piecehousing
Gehäuse(inkl.Stirnfläche)auslebens-
mittelechtem und korrosionsfestem
Edelstahl (V4A/316L)
seule pièce (face avant incl.) en acier
INOX alimentaire et non corrosif
(V4A/316L)
(incl. sensing face) of food-safe and
corrosion-resistant stainless steel
(V4A/316L)
−ꢀ Extrem dicht: IP 68 + IP 69K
− Extrêmement étanche: IP 68 + IP 69K − Extremely impervious: IP 68 + IP 69K
− Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, − Tension de service 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
Ausgangsstrom 200 mA courant à la sortie 200 mA current 200 mA
− Anzeige des gesicherten Schaltbe- −ꢀ Indication de la zone de commutation −ꢀ Indication of secured operating zone
reichs (LED an) sécurisée (LED allumée) (LED on)
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies- − DisponiblesenPNP,NPN,àfermeture − PNP and NPN, N.O. and N.C. exe-
ser und Öffner et à ouverture cutions
− Anschlussüberlebensmittelechtesund − Raccordement par câble TPE-S − Connection via food-safe and corro-
korrosionsfestes TPE-S-Kabel oder
Stecker S12
Technische Daten:
alimentaire et non corrosif ou par
connecteur S12
Caractéristiques techniques:
sion-resistant TPE-S cable or S12
connector
Technical data:
* (UB = 20 ... 30 VDC, T = 23 °C ± 5 °C)
A
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
40 mm
≤ 15% sr
Normmessplatte
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
120 x 120 x 1 mm, FE 360
1.4 mm*
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
≤ 200 mA
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Druckfestigkeit
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 10 mA
≤ 0,1 mA
≤ 90 Hz
≤ 30 msec.
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
-25 ... + 85 °C
≤ 10%
40 bar max.
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Switching frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Pressure resistance
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Résistance à la pression
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
Poids (câble / conneteur)
Indice de protection
Weight (cable / connector)
Degree of protection
206 g / 145 g
IP 68 & IP 69K
EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) 5 kV
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Level 4
Level 3
Level 3
Material Gehäuse und aktive Fläche
Matériau du boîtier et de la face sensible Housing and sensing face material
Edelstahl / acier inox / stainless
steel (V4A / 1.4435 / AISI 316 L)
EPDM
Material O-Ringe
Matériau des O-ring
O-ring material
Material Steckereinsatz
Kontaktbeschichtung
Wandstärke der aktiven Fläche
Anschlusskabel (andere Längen auf
Anfrage)
Matériau de l'insert du connecteur
Recouvrement des contacts
Epaisseur paroi de la face sensible
Câble de raccordement (autres lon-
gueurs sur demande)
Connector insert material
Pin coating
Sensing face thickness
Connection cable (other lengths on
request)
PA(Grilamid TR70 LX)/PSU (LD-...)
Gold / or / gold
1,0 mm
TPE-S 2 m; 3 x 0,34 mm2 / 180
x 0,05 mm Ø
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
PNP
NPN
S12
2 N.C. / 4 N.O.
2 N.C. / 4 N.O.
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
63,5
10
8
DW-LS-71#-M30-002
LED
(4x)
11
SW 36
5
8
13,5
Einbau / Montage / Installation:
70,2
90
300
50,5
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free zone
LED
DW-LD-71#-M30
aktive Fläche
face sensible
sensing face
Träger
support
support
10
5
SW 36
Träger / support / support
x
Aluminium/ aluminium / aluminum
Stahl / acier / steel
Messing / laiton / brass
31 mm
17 mm
34 mm
17 mm
Edelstahl / acier INOX / stainless steel
*
typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360
Acier FE 360 1,0
Steel FE 360
Kupfer
cuivre
copper
Aluminium
aluminium
aluminum
Messing
laiton
brass
Edelstahl 1mm / 2mm dick
acier INOX épaisseur 1mm / 2mm
stainless steel 1mm / 2mm thick
0,9
1,0
1,2
0,0** / 0,2
** keine Erfassung / pas de détection / no detection
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Numéro d'article
Part number
Typenbezeichnung
désignation
part reference
Schaltung
polarité
polarity
Anschluss
raccordement
connection
Ausgang
sortie
output
320 420 295
320 420 296
320 420 297
320 420 298
320 420 272
320 420 307
320 420 273
320 420 308
DW-LD-711-M30
DW-LD-712-M30
DW-LD-713-M30
DW-LD-714-M30
DW-LS-711-M30-002
DW-LS-712-M30-002
DW-LS-713-M30-002
DW-LS-714-M30-002
NPN
NPN
PNP
PNP
NPN
NPN
PNP
PNP
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli-
chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée.
Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is
dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
L#710M30.indd / page 2-3 / rev. 12 / 07.11.17 / CB-MDM
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明