LAK-3130-109 [CONTRINEX]
Photoelektrischer Näherungsschalter;型号: | LAK-3130-109 |
厂家: | Contrinex |
描述: | Photoelektrischer Näherungsschalter |
文件: | 总2页 (文件大小:159K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
data sheet
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
LA - 3130 - 109
Erfassungsbereich
Domaine de détection
Sensing range
10 ... 100 mm
Reflexions-Lichttaster mit
Analogausgang
Cellule à réflexion directe à
sortie analogique
Diffuse sensor with analog out-
put
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Erfassungsbereich: 10 ... 100 mm
− Spannungsausgang: 0 ... 5 V
− Stromausgang: 1 ... 5 mA
− Bandbreite: 500 Hz
− Domaine de détection: 10 à 100 mm − Sensing range: 10 to 100 mm
− Sortie de tension: 0 à 5 V
− Sortie de courant: 1 à 5 mA
− Bande passante: 500 Hz
− Voltage output: 0 to 5 V
− Current output: 1 to 5 mA
− Bandwidth: 500 Hz
− Fenster aus Glas, daher problemlose − Fenêtre en verre, donc nettoyage − Glass window, easy to clean
Reinigung
facile
− Extremely resistant and fully-potted
− Hoch belastbares und vollvergosse- − Boîtier très résistant et entièrement
PBTP (Crastin) housing
nes Gehäuse aus PBTP (Crastin)
moulé en PBTP (Crastin)
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Erfassungsbereich sd
Normmessplatte
Sender
Modulationsfrequenz
Auflösung
Domaine de détection sd
Cible normalisée
Emetteur
Fréquence de modulation
Résolution
Sensing range sd
Standard target
Emitter
Modulation frequency
Resolution
10 ... 100 mm
100 x 100 mm (weiss / blanc / white)
LED 660 nm (rot / rouge / red)
7,5 kHz
< 1 mm (bei / à / at 50 mm)
< 3 mm (bei / à / at 100 mm)
10 ... 36 VDC
Spannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Tension de service UB
Ondulation admissible
Supply voltage range UB
Max. ripple content
≤ 20% UB
Ausgangsspannung an A1 s = 10 mm Tension de sortie à A1
s = 10 mm Output voltage at A1
s = 10 mm 0 V / -0 + 0,2 V (23 °C)
s = 50 mm
s = 100 mm
s = 50 mm
s = 100 mm
Charge max. à la sortie tension
s = 50 mm +3,5 V / ± 0,2 V (23 °C)
s = 100 mm +5 V / ± 0,2 V (23 °C)
Load at voltage output A1 ≤ 10 mA
Laststrom am Spannungsausgang A1
Ausgangsstrom an A2 s = 10 mm Courant de sortie à A2
s = 100 mm
s = 10 mm Output current at A2
s = 100 mm
s = 10 mm 1 mA / ± 0,2 mA (23 °C)
s = 100 mm 5 mA / ± 0,2 mA (23 °C)
Max. Last am Stromausgang A2
Sperrstrom der Ausgänge
Bandbreite
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von sn
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Charge max. à la sortie courant A2
Courant hors-charge
Bande passante
Max. load at current output A2
No-load supply current
Bandwidth
1 kΩ (UB=10 V) / 6 kΩ (UB=36 V)
≤ 25 mA
500 Hz (-3 dB bei/à/at s=50mm)
≤ 100 msec
5'000 Lux
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Plage de température ambiante
Dérive de sn en température
Protectioncontre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Ambient temperature range
Temperature drift of sn
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shock and vibration
Cable length
10'000 Lux
-25 ... + 55 oC
0,1 % / oC typ.
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Longueur du câble
Gewicht
Schutzart
EMV-Schutz:
Poids
Indice de protection
Protection CEM:
Weight
Degree of protection
EMC protection:
LAK-... 75 g / LAS-... 17 g
IP 67
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
5 kV
Level 3
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 3
IEC 61000-4-6
CEI 61000-4-6
IEC 61000-4-6
Level 2
Gehäusematerial
Fenstermaterial
Anschlusskabel (Typ LAK)
Anschlussstecker (Typ LAS)
Matériau du boîtier
Housing material
Window material
Connection cable (model LAK)
Connector type (model LAS)
PBTP (Crastin)
Glas / verre / glass
PVC 4x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm Ø
S8 4p.
Matériau de la fenêtre
Câble de raccordement(type LAK)
Type de connecteur (type LAS)
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) im .dxf-Format herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.ch) au format .dxf.
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.ch) in .dxf format.
Bewegungsrichtung / Direction du mouvement / Direction of
movement
LAS-3130-109
LAK-3130-109
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
schwarz / noir / black
grau / gray / gris
weiss / white / blanc
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Gerät)
Attribution des pins (appareil)
Pin assignment (device)
S8
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Numéro article
Part number
620 100 489
620 100 491
Bezeichnung
désignation
part reference
LAK-3130-109
LAS-3130-109
Anschluss
raccordement
connection
Kabel / câble / cable
Stecker / connecteur / connector S8
Ausgänge
sorties
outputs
Spannung und Strom / tension et courant / voltage and current
Spannung und Strom / tension et courant / voltage and current
DerEinsatzdieserGeräteinAnwendungen,wodieSicherheitvonPersonenvonderenFunktionabhängt,istunzulässig.ÄnderungenundLiefermöglichkeiten
vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve
de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on
their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
3130-LA.indd / page2-3 / rev. 2 / 20.04.09 / CB-GS
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
相关型号:
LAK2D101MEKZ20ZB
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum, 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 100uF
NICHICON
LAK2D101MELZ20
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 100uF, Through Hole Mount, ROHS COMPLIANT
NICHICON
LAK2D101MELZ20ZB
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 100uF, Through Hole Mount, ROHS COMPLIANT
NICHICON
LAK2D101MELZ50
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 100uF, Through Hole Mount, RADIAL LEADED, ROHS COMPLIANT
NICHICON
LAK2D101MELZ50ZB
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum (wet), 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 100uF, Through Hole Mount, RADIAL LEADED, ROHS COMPLIANT
NICHICON
LAK2D101MERZGAZB
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum, 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 100uF
NICHICON
LAK2D101MERZHAZB
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum, 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 100uF
NICHICON
LAK2D101MHLZ20BP
CAPACITOR, ALUMINUM ELECTROLYTIC, NON SOLID, POLARIZED, 200V, 100uF, THROUGH HOLE MOUNT, RADIAL LEADED, CAN
NICHICON
LAK2D101MHLZ50
CAPACITOR, ALUMINUM ELECTROLYTIC, NON SOLID, POLARIZED, 200V, 100uF, THROUGH HOLE MOUNT, RADIAL LEADED
NICHICON
LAK2D102MEKB50
Aluminum Electrolytic Capacitor, Polarized, Aluminum, 200V, 20% +Tol, 20% -Tol, 1000uF
NICHICON
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明