LLS-1121L-202 [CONTRINEX]

Photoelektrischer Naherungsschalter;
LLS-1121L-202
型号: LLS-1121L-202
厂家: Contrinex    Contrinex
描述:

Photoelektrischer Naherungsschalter

文件: 总2页 (文件大小:297K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
data sheet  
ge  
a
m
n
e
a
n
t
M
Photoelektrischer Näherungsschalter  
Détecteur de proximité photoélectrique  
Photoelectric proximity switch  
S
d
y
s
ie  
if  
t
t
e
r
e
m
C
I
S
O
0
0
0
2
:
9
0
0
1
Reg. N° 11397  
LL - 1121L - 20  
Durchmesser  
Diamètre  
Schaltabstand  
Portée  
Operating distance  
M12  
50 m  
Diameter  
Laser-Einweglichtschranken  
Barrières laser  
Laser through-beam sensors  
Wichtigste Eigenschaften:  
Caractéristiques principales:  
Main features:  
Grosser Schaltabstand: 50 m  
Sichtbares Laserrotlicht 660 nm  
Hohe Schaltfrequenz: 5 kHz  
Kurzes robustes Metallgehäuse  
Portée élevée: 50 m  
Long operating distance: 50 m  
Visible red laser light 660 nm  
High switching frequency: 5 kHz  
Short and robust metal housing  
Lumière laser rouge visible 660 nm  
Fréquence de commut. élevée: 5 kHz  
Boîtier métallique court et robuste  
Schaltzustands- und Funktionsreser- Affichage de l'état de la sortie et de 2 built-in LEDs for output-state and  
veanzeige durch 2 eingebaute LEDs  
(nur Empfänger). Bei Steckertypen  
zusätzliche 4-Loch-LED im Stecker  
(nur Empfänger)  
la réserve de fonctionnement par 2  
LEDs (récepteur seulement). LED  
supplémentaireà4trouspourlestypes  
à connecteur (récepteur seulement)  
excess-gain indication (receiver only).  
Additional 4-hole LED on connector  
models (receiver only)  
Technische Daten:  
Caractéristiques techniques:  
Technical data:  
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)  
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)  
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)  
Bemessungsschaltabstand sn  
Sender (Laser, gepulst)  
Strahldurchmesser bei 1 m/5 m/50 m  
Modulationsfrequenz  
Spannungsbereich UB  
Zulässige Restwelligkeit  
Ausgangsstrom  
Portée nominale sn  
Rated operating distance sn  
Emitter (laser, pulsed)  
Beam diameter at 1 m/5 m/50 m  
Modulation frequency  
Supply voltage range UB  
Max. ripple content  
50 m  
Emetteur (laser, pulsé)  
Diamètre du faisceau à 1 m/5 m/50 m  
Fréquence de modulation  
Tension de service UB  
Ondulation admissible  
Courant de sortie  
660 nm rot / rouge / red  
2 mm / 4 mm / 20 mm  
33 kHz  
10 ... 36 VDC  
20% UB  
Output current  
200 mA  
Spannungsabfall an Ausgängen  
Leerlaufstrom / Empfänger  
Leerlaufstrom / Sender  
Testeingang Sender  
(<4V : aus/ >8V oder offen : ein)  
Sperrstrom der Ausgänge  
Schaltfrequenz  
Chute de tension aux sorties  
Courant hors-charge / récepteur  
Courant hors-charge / émetteur  
Entrée test de l'émetteur  
(<4V : décl./ >8V ou ouvert: encl.)  
Courant résiduel  
Fréquence de commutation  
Temps de commutation  
Retard à la disponibilité  
Lumière ambiante max., halogène  
Lumière ambiante max., soleil  
Réglage de la sensibilité  
LEDs:état de la sortie (jaune) /  
réserve de fonctionnement (vert)  
Plage de température ambiante TA  
Dérive en température de sn  
Protection contre les courts-circuits  
Protection contre les inversions  
Protection contre tensions induites  
Chocs et vibrations  
Output voltage drop  
2,0 V bei / à / at 200 mA  
10 mA  
10 mA  
No-load supply current / receiver  
No-load supply current / emitter  
Emitter test input  
(<4V : off / >8V or open : on)  
Leakage current  
Switching frequency  
Switching time  
Time delay before availability  
Max. ambient light, halogen  
Max. ambient light, sun  
Sensitivity setting  
LEDs:output state (yellow) /  
excess-gain indication (green)  
Ambient temperature range TA  
Temperature drift of sn  
Short-circuit protection  
Voltage reversal protection  
Induction protection  
0,5 mA  
0,1 mA  
5 kHz  
0,1 msec  
20 msec  
5'000 Lux  
10'000 Lux  
Schaltzeit  
Bereitschaftsverzögerung  
Fremdlichtgrenze Halogenlicht  
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht  
Empfindlichkeitseinstellung  
LEDs:Schaltzustand (gelb) /  
Funktionsreserve (grün)  
Umgebungstemperaturbereich TA  
Temperaturkoeffizient von sn  
Kurzschlussschutz  
Verpolungsschutz  
Induktionsschutz  
Schocken und Schwingen  
Leitungslänge  
Potentiometer / Potentiomètre  
eingebaut / intégrée / built-in  
(Empfänger/récepteur/receiver)  
-10 ... +50 oC  
0,5 % / oC  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
IEC 60947-5-2 / EN 60947-5-2  
300 m max.  
Shock and vibration  
Cable length  
Longueur du câble  
Gewicht (Sender und Empfänger)  
Schutzart  
Laserschutzklasse  
Poids (émetteur et récepteur)  
Indice de protection  
Classe de protection laser  
Protection CEM:  
Weight (emitter and receiver)  
Degree of protection  
Laser protection degree  
EMC protection:  
LLK-... 180 g / LLS-... 50 g  
IP 67  
2
EMV-Schutz:  
IEC 60947-5-2  
CEI 60947-5-2  
IEC 60947-5-2  
1 kV  
IEC 61000-4-2  
CEI 61000-4-2  
IEC 61000-4-2  
Level 2  
IEC 61000-4-3  
CEI 61000-4-3  
IEC 61000-4-3  
Level 3  
IEC 61000-4-4  
CEI 61000-4-4  
IEC 61000-4-4  
Level 3  
IEC 61000-4-6  
CEI 61000-4-6  
IEC 61000-4-6  
Level 2  
Gehäusematerial  
Matériau du boîtier  
Housing material  
Edelstahl / acier INOX /  
stainless steel V2A  
Glas / verre / glass  
PVC3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm Ø  
S12 4p.  
Fenster- / Linsenmaterial  
Anschlusskabel: (Typ LLK)  
Anschlussstecker (Typ LLS)  
Matériau de la fenêtre / lentille  
Câble de raccord.: (type LLK)  
Type de connecteur (type LLS)  
Window / lens material  
Connect. cable: (model LLK)  
Connector type (model LLS)  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  
data sheet  
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:  
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.  
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).  
These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).  
Empfänger / Récepteur / Receiver:  
LLK-1121L-20#  
LED gelb / jaune / yellow  
LED grün / vert / green  
Potentiometer / potentiomètre / potentiometer  
LLS-1121L-20#  
Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* /  
Excess gain*  
LED  
LED gelb / jaune / yellow  
LED grün / vert / green  
Potentiometer / potentiomètre / potentiometer  
Sender / Emetteur / Emitter :  
* typische Werte / valeurs typiques / typical values  
LLK-1121L-200  
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams  
LLS-1121L-200  
Steckerbelegung (Gerät)  
Attrib.des pins (appareil)  
Pin assignment (device)  
braun  
braun  
brun  
brown  
braun  
brun  
brun  
Last  
charge  
load  
brown  
brown  
schwarz  
noir  
black  
schwarz  
noir  
black  
schwarz  
noir  
black  
blau  
bleu  
blue  
Last  
charge  
load  
blau  
bleu  
blue  
blau  
bleu  
blue  
S12  
2 Öffner / à ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / à fermeture / N.O.  
2 Öffner / à ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / à fermeture / N.O.  
PNP  
NPN  
Sender / émetteur / emitter  
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:  
Artikelnummer  
Numéro d’article  
Part number  
Typenbezeichnung Schaltung  
Anschluss  
Raccordement  
Connection  
Ausgänge  
Sorties  
Outputs  
Désignation  
Polarité  
Polarity  
Part reference  
620 200 561  
620 200 562  
620 200 563  
620 200 564  
620 200 565  
620 200 566  
620 200 567  
620 200 568  
620 200 569  
620 200 570  
LLK-1121L-201  
LLK-1121L-202  
LLK-1121L-203  
LLK-1121L-204  
LLS-1121L-201  
LLS-1121L-202  
LLS-1121L-203  
LLS-1121L-204  
LLK-1121L-200  
LLS-1121L-200  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Stecker / connecteur / connector  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
Sender / émetteur / emitter  
Sender / émetteur / emitter  
DerEinsatzdieserGeräteinAnwendungen,wodieSicherheitvonPersonenvonderenFunktionabhängt,istunzulässig.ÄnderungenundLiefermöglichkeiten  
vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve  
de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on  
their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.  
LL#-1121L-20#.indd / page 2-3 / rev. 2 / 06.12.06 / MDM-GS  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  

相关型号:

LLS-1121L-204

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180-000

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180-001

Photoelektrischer Naherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180-002

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180W-000

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180W-001

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180W-002

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-3030-000

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-3030-001

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-3030-002

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-3030-003

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-3030-004

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX