LTK-1180W-301 [CONTRINEX]

Photoelektrischer Näherungsschalter;
LTK-1180W-301
型号: LTK-1180W-301
厂家: Contrinex    Contrinex
描述:

Photoelektrischer Näherungsschalter

文件: 总2页 (文件大小:108K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
data sheet  
Photoelektris cher Näherungs s chalter  
Détecteur de proximité photoélectrique  
Photoelectric proximity s witch  
s
LT - 1180W - 30  
Durchmesser  
Diatre  
Schaltabstand  
Portée  
600 mm  
Diameter  
M18  
Operating distance  
Reflexions -Lichttas ter  
energetis ch  
Cellule à réflexion directe  
énergétique  
Diffus e s ens or, energetic  
Wichtigste Eigenschaften:  
Caractéristiques principales:  
Main features:  
Face optique intégrée pour émission Integrated head for lateral light emis-  
de lumière latérale sion  
Les écrous peuvent être montés aussi Fixing nuts can be mounted from both  
Integrierter Kopf für seitlichen Licht-  
austritt  
Die Befestigungsmuttern können über  
den Kopf geschoben werden  
bien par lavant que par larrière du  
détecteur  
ends  
Long operating distance of 600 mm  
High switching frequency of 1000 Hz  
Grosser Schaltabstand: 600 mm  
Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz  
Portée élevée: 600 mm  
Fréquence de commut. élevée: 1000 Hz  
2 built-in LEDs for output state and  
excess light indication. Additional  
4-hole LED on connector models  
Schaltzustands- und Funktionsre-  
serveanzeige durch 2 eingebaute  
LEDs. Bei Steckertypen zusätzliche  
4-Loch-LED im Stecker  
Affichage de l'état de la sortie et de la  
réserve de fonctionnementpar2 LEDs.  
LED supplémentaire à 4 trous pour les  
types à connecteur  
Sensitivity adjustment by means of  
built-in potentiomenter  
Empfindlichkeitseinstellung über ein-  
gebautes Potentiometer  
Réglage de la sensibilité par poten-  
tiomètre intégré  
Visible red light  
Glass windows  
Sichtbares Rotlicht  
Fenster aus Glas  
Lumière rouge visible  
Fenêtres en verre  
Technis che Daten:  
Caractéris tiques techniques :  
Technical data:  
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)  
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)  
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)  
Bemessungsschaltabstand sn  
Hysterese  
Portée nominale sn  
Hystérèse  
Rated operating distance sn  
Hysteresis  
600 mm  
10% sn  
Normmessplatte  
Sender  
Spannungsbereich UB  
Zulässige Restwelligkeit  
Ausgangsstrom  
Cible normalisée  
Emetteur  
Tension de service UB  
Ondulation admissible  
Courant de sortie  
Standard target  
Emitter  
Supply voltage range UB  
Max. ripple content  
Output current  
200 x 200 mm weiss / blanc / white  
LED 660 nm rot / rouge / red  
10 ... 36 VDC  
20%  
200 mA  
Spannungsabfall an Ausgängen  
Leerlaufstrom  
Sperrstrom der Ausgänge  
Schaltfrequenz  
Chute de tension aux sorties  
Courant hors-charge  
Courant résiduel  
Output voltage drop  
No-load supply current  
Leakage current  
Switching frequency  
Switching time  
2,0 V bei / à / at 200 mA  
15 mA  
0,1 mA  
1000 Hz  
0,5 msec  
15 kHz  
20 msec  
5'000 Lux  
10'000 Lux  
Fréquence de commutation  
Temps de commutation  
Fréquence de modulation  
Retard à la disponibilité  
Lumière ambiante max., halogène  
Lumière ambiante max., soleil  
Réglage de la sensibilité  
LEDs: état de la sortie (jaune)/  
réserve de fonctionnement (vert)  
Plage de température ambiante  
Dérive en température de sn  
Protection contre les courts-circuits  
Protection contre les inversions  
Protection contre tensions induites  
Chocs et vibrations  
Schaltzeit  
Modulationsfrequenz  
Bereitschaftsverzögerung  
Fremdlichtgrenze Halogenlicht  
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht  
Empfindlichkeitseinstellung  
LEDs: Schaltzustand (gelb)/  
Funktionsreserve (grün)  
Umgebungstemperaturbereich  
Temperaturkoeffizient von sn  
Kurzschlussschutz  
Verpolungsschutz  
Modulation frequency  
Time delay before availability  
Max. ambient light, halogen  
Max. ambient light, sun  
Sensitivity setting  
LEDs: output state (yellow) /  
excess light indication (green)  
Ambient temperature range  
Temperature drift of sn  
Short-circuit protection  
Voltage reversal protection  
Induction protection  
Shocks and vibration  
Cable length  
Potentiometer / potentiomètre  
eingebaut / intégrée / built-in  
o
-25 ... + 55 C  
0,5 % / oC  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
IEC 60947-5-2 / 7.4  
300 m max.  
Induktionsschutz  
Schocks und Schwingungen  
Leitungslänge  
Longueur du câble  
Gewicht (inkl. Muttern)  
Schutzart  
EMV - Schutz:  
Poids (écrous inclus)  
Classe de protection  
Protection CEM:  
Weight (nuts incl.)  
Degree of protection  
EMC protection:  
LTK-... 123 g / LTS-... 56 g  
IP 67  
IEC 60255-5  
CEI 60255-5  
IEC 60255-5  
1 kV  
IEC 61000-4-2  
CEI 61000-4-2  
IEC 61000-4-2  
Level 2  
IEC 61000-4-3  
CEI 61000-4-3  
IEC 61000-4-3  
Level 3  
IEC 61000-4-4  
CEI 61000-4-4  
IEC 61000-4-4  
Level 3  
Material:  
Gehäuse  
Matériaux:  
boîtier  
Materials:  
housing  
Messing verchromt / laiton  
chromé / chrome-plated brass  
PBTP (Crastin)  
Glas / verre / glass  
PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm Ø  
S12 / 4p.  
Kopf  
Fenster  
tête  
fetre  
head  
window  
Anschlusskabel (Typ LTK)  
Anschlussstecker (Typ LTS)  
Câble de raccordement (type LTK)  
Type de connecteur (type LTS)  
Connection cable (model LTK)  
Connector type (model LTS)  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch  
data sheet  
Abmes s ungen / Dimens ions / Dimens ions :  
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.  
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).  
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).  
75  
SW 24  
Potentiometer  
8,5  
4
SW 24  
7,8  
potentiomètre  
potentiometer  
LED  
Potentiometer  
potentiomètre  
potentiometer  
5
,
4
Ø
LED  
39,5  
LTK-1180W-30#  
LTS-1180W-30#  
39,5  
8
61,5  
61,5  
75  
8,5  
4
SW24  
8
SW 24  
1
x
2
1
5
M
,
4
Ø
8,5  
8
13,5  
61,5  
61,5  
LTK-1180W-30#  
LTS-1180W-30#  
Funktions res erve* / Rés erve de fonctionnement* / Exces s  
light output*  
Ans prechkurve* / Courbe de répons e* / Res pons e diagram*  
s
[mm]  
700  
600  
500  
400  
300  
1000  
s
100  
a
10  
1
s
200  
100  
s
[mm]  
300  
0
100 200  
400 500 600 700 800 900 1000  
[mm]  
a
80  
40  
0
40  
80  
* typische Werte / valeurs typiques / typical values  
Ans chlus s s chemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams  
Steckerbelegung (Gerät)  
Attribution des pins (appareil)  
Pin as s ignment (device)  
braun  
brun  
brown  
braun  
brun  
brown  
Last  
charge  
load  
s chwarz  
noir  
black  
s chwarz  
noir  
black  
PNP  
NPN  
Last  
charge  
load  
blau  
bleu  
blue  
blau  
bleu  
blue  
S12  
Typens pektrum / Types dis ponibles / Available types :  
Artikelnummer  
Numéro darticle  
Part number  
Bezeichnung  
désignation  
type reference  
Schaltung  
polarité  
polarity  
Anschluss  
raccordement  
connection  
Ausgänge  
sorties  
outputs  
620 200 471  
620 200 475  
620 200 472  
620 200 476  
620 200 473  
620 200 477  
620 200 474  
620 200 478  
LTK-1180W-301  
LTK-1180W-303  
LTK-1180W-302  
LTK-1180W-304  
LTS-1180W-301  
LTS-1180W-303  
LTS-1180W-302  
LTS-1180W-304  
NPN  
PNP  
NPN  
PNP  
NPN  
PNP  
NPN  
PNP  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
hellschaltend /commutation en réception / light-ON  
hellschaltend /commutation en réception / light-ON  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON  
hellschaltend /commutation en réception / light-ON  
hellschaltend /commutation en réception / light-ON  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON  
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Pers onen von deren Funktion abhängt, ist unzuläs s ig . Änderungen und  
Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilis és dans des applications où la protection ou la s écuri de pers onnes  
est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches are uns uitable for s afety-related  
applications. Terms of delivery and rights to change design reserved.  
1180W.p65 /pages 2-3 /rev.3 /20.12.02/mdm  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch  

相关型号:

LTK-1180W-303

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LTK-3030-101

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LTK-3030-102

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LTK-3030-103

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LTK-3030-104

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LTK-3031-301

Photoelektrische Sensoren
CONTRINEX

LTK-3031-302

Photoelektrische Sensoren
CONTRINEX

LTK-3031-303

Photoelektrische Sensoren
CONTRINEX

LTK-3031-304

Photoelektrische Sensoren
CONTRINEX

LTK-4050-101

nullaPhotoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LTK-4050-102

Photoelektrischer Naherungsschalter
CONTRINEX

LTK-4050-103

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX