LTS-4050-101 [CONTRINEX]
Photoelektrischer Näherungsschalter;型号: | LTS-4050-101 |
厂家: | Contrinex |
描述: | Photoelektrischer Näherungsschalter |
文件: | 总3页 (文件大小:149K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
data sheet
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
LT - 4 50 - 10
Schaltabstand
Portée
Operating distance
30 ... 1'200 mm
Reflexions-Lichttaster
Wichtigste Eigenschaften:
− Sichtbares Rotlicht
Cellule à réflexion directe
Caractéristiques principales:
− Lumière rouge visible
Diffuse sensor
Main features:
− Visible red light
− Geregelte Lichtleistung (Temperatur-
und Langzeitstabilität)
− Emission régulée (stabilité en tempé- − Regulated emitter light power (tem-
rature et vieillissement) perature stability and durability)
− Unempfindlich gegen Leuchtstoffröh-
− Insensible aux tubes fluorescents + − Insensitive to fluorescent tubes +
ren + Stromsparlampen
lampes à faible consommation de
courant
− Réglage de la sensibilité par poten-
tiomètre à 3 tours
− Tension de service 10...36 VDC,
courant à la sortie 200 mA
− Affichage de l'état de la sortie et de la
réserve de fonctionnement par LED
bicolore
power-saving lamps
− Empfindlichkeitseinstellung über
eingebautes 3-Gang-Potentiometer
− Betriebsspannung 10...36 VDC, Aus-
gangsstrom 200 mA
− Schaltzustands-undFunktionsreserve-
anzeige durch zweifarbige LED
− Um 0°, 45° und 90° verstellbarer
Steckeranschluss
− Convenient sensitivity adjustment by
3-turn potentiometer
− Supply voltage 10...36 VDC, output
current 200 mA
− Indication of output state and excess
gain by two-coloured LED
− Connector adjustable at 0°, 45° and
90°
− Connecteur ajustable à 0°, 45° et 90°
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
Portée nominale sn:
Technical data:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn:
einstellbar von
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Rated operating distance sn:
setting range
réglable de
30 ... 1'200 mm
Blindzone (bei sn = 40 mm)
Ø Lichtstrahl (bei 600 mm / 1'200 mm) Ø du faisceau (à 600 mm / 1'200 mm)
Hysterese
zone aveugle (sn réglé à 40 mm)
blind zone (sn set at 40 mm)
Ø lightbeam (at 600 mm / 1,200 mm)
Hysteresis
< 8 mm
30 mm / 60 mm
≤ 10% sn
Hystérèse
Normmessplatte
Sender
Cible normalisée
Emetteur
Standard target
Emitter
200x200 mm (weiss/blanc/white)
LED 640 nm (rot / rouge / red)
15 kHz
10 ... 36 VDC
≤ 20%
Modulationsfrequenz
Spannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom (Summe beider
Ausgänge)
Fréquence de modulation
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie (somme des 2
sorties)
Modulation frequency
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current (sum of both
outputs)
≤ 200 mA
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Switching time
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 25 mA
≤ 0,1 mA
≤ 1’500 Hz
≤ 0,5 msec
50 msec
5'000 Lux
10’000 Lux
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de sensibilité
LED: état de la sortie (jaune)
réserve de fonctionnement (vert)
Plage de température ambiante
Dérive de sn en température
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Schaltzeit
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze, Halogenlicht
Fremdlichtgrenze, Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LED: Schaltzustand (gelb)
Funktionsreserve (grün)
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von sn
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LED: output state (yellow)
excess-gain indication (green)
Ambient temperature range
Temperature drift of sn
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shock and vibration
Cable length
Potentiometer / potentiomètre
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
-5 ... +55 oC
0,2 % / oC
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Longueur du câble
Gewicht
Schutzart
EMV-Schutz:
Poids
Indice de protection
Protection CEM:
Weight
Degree of protection
EMC protection:
LTK-... 75 g / LTS-... 17 g
IP 67
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
5 kV
Level 2
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 3
IEC 61000-4-6
CEI 61000-4-6
IEC 61000-4-6
Level 2
Gehäusematerial
Matériau du boîtier
Housing material
PBTP
Fenstermaterial 4050
Fenstermaterial 4150
Anschlusskabel (Typ LTK)
Anschlussstecker (Typ LTS)
Matériau de la fenêtre 4050
Matériau de la fenêtre 4150
Câble de raccordement (type LTK)
Type de connecteur (type LTS)
Window material 4050
Window material 4150
Connection cable (model LTK)
Connector type (model LTS)
Glas / verre / glass
Plexiglas / plexiglas / plexiglass
PVC 2 m, 4x0,25 mm2
S12 4p
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).
LTK-4#50-10#
LTS-4#50-10#
Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* / Excess-
gain indication*
*typische Werte / valeurs typiques / typical values
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
Anschlussschema / Schéma de raccordement / Wiring diagram
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
braun
brun
brown
braun
brun
brown
Last
charge
load
PNP
schwarz
noir
black
schwarz
noir
black
NPN
weiss
blanc
white
weiss
blanc
white
Last
blau
bleu
blue
blau
charge
bleu
load
blue
S12 4p
A1 hellschaltend
commutation en réception
light-ON
A2 dunkelschaltend (-101, -103) / Funktionsreserve (-102, -104)
commutation sans réception (-101, -103) / réserve de fonctionnement (-102, -104)
dark-ON (-101, -103) / excess gain (-102, -104)
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss
Ausgänge
Sorties
Outputs
Numéro d'article Désignation
Polarité
Polarity
Raccordement
Connection
Part number
Part reference
620 000 513
620 000 514
LTK-4050-101
LTK-4050-102
NPN
NPN
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Kabel / câble / cable 2 m PVC
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
620 000 515
620 000 516
LTK-4050-103
LTK-4050-104
PNP
PNP
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Kabel / câble / cable 2 m PVC
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
620 000 511
620 000 512
LTS-4050-101
LTS-4050-102
NPN
NPN
Stecker / connecteur / connector
Stecker / connecteur / connector
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
620 000 509
620 000 510
LTS-4050-103
LTS-4050-104
PNP
PNP
Stecker / connecteur / connector
Stecker / connecteur / connector
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
620 000 570
620 000 571
LTK-4150-101
LTK-4150-102
NPN
NPN
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Kabel / câble / cable 2 m PVC
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
620 000 572
620 000 573
LTK-4150-103
LTK-4150-104
PNP
PNP
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Kabel / câble / cable 2 m PVC
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
620 000 574
620 000 575
LTS-4150-101
LTS-4150-102
NPN
NPN
Stecker / connecteur / connector
Stecker / connecteur / connector
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
620 000 576
620 000 577
LTS-4150-103
LTS-4150-104
PNP
PNP
Stecker / connecteur / connector
Stecker / connecteur / connector
antivalent / inverseur / changeover
hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en réception
+ réserve de fonctionnement / light-ON + excess gain
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefer
möglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée.
Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is
dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
4#50_LTK_LTS.indd / page 2-4 / rev. 3 / 24.08.11 / MDM - EC
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
相关型号:
LTS-4640AE
The LTS-4640AE is a 0.4-inch (10.16-mm) digit height single digit seven-segment display.
LITEON
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明