DRA-CN048D05R [CRYDOM]

DIN Rail Mount;
DRA-CN048D05R
型号: DRA-CN048D05R
厂家: CRYDOM INC.,    CRYDOM INC.,
描述:

DIN Rail Mount

文件: 总6页 (文件大小:790K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
DIN Rail Mount  
DataSheet  
6.2mm Din-Rail Mount (35 mm) SSR Assembly  
Ratings 24VDC @ 3.5A, 48VDC @ 100mA and 240VAC @ 2A  
UL & cUL recognized @ 40°C, 100K-Cycle Endurance Test (SSR Only)  
AC output SSR is UL rated for Pilot Duty @ 240VAC  
CE & RoHS Compliant  
AC  
DC  
DRACN Series  
Yellow LED input status indicator  
5 & 24 VDC Control  
PRODUCT SELECTION  
Control Voltage  
3-12 VDC  
3.5 A  
DRA-CN024D05  
DRA-CN024D24  
100 mA  
2 A  
DRA-CN048D05  
DRA-CN240A05  
15-30 VDC  
DRA-CN048D24  
DRA-CN240A24  
AVAILABLE OPTIONS  
Load Voltage  
Switching Mode  
024D: 24 VDC, 3.5 A  
048D: 48 VDC, 0.1 A  
240A: 240 VAC, 2 A  
Blank: Zero Cross  
Turn-On (AC Output Only)  
R: Random Turn On  
(AC Output Only)  
Series  
DRA-CN  
4
024D D  
Assembly Input Voltage  
05: 05 VDC  
24: 24VDC  
Required for valid part number  
For options only and not required for valid part number  
OUTPUT SPECIFICATIONS (1)  
Description  
Operating Voltage  
Maximum Load Current @ 40°C (2)  
Minimum Load Current [mA]  
Maximum Blocking Voltage  
DRA-CN024DXX  
DRA-CN048DXX  
DRA-CN240AXX  
0-48 VDC  
100 mA  
1
0-24 VDC  
3.5 A  
24-250 VAC  
2 A  
70  
600 VAC  
1
60 VDC  
300 mA (10 ms)  
N.A.  
30 VDC  
9 A (10 ms)  
N.A.  
0.4  
0.001  
500  
Maximum Surge Current [Apk]  
120/115 A (16.6/20 ms)  
285/260  
Maximum I²t for fusing 50/60Hz (1/2 cycle) [A² sec]  
Typical On-State Voltage Drop @ Rated Current (V)  
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA]  
Maximum PWM (Hz) (3)  
Switch Configuration  
1.0  
0.001  
500  
1.1  
4.0  
N.A.  
N.O.  
N.O.  
N.O.  
(1)  
INPUT SPECIFICATIONS for CN024  
Description  
DRA-CN024D05  
DRA-CN024D24  
Control Voltage Range  
Minimum Turn-On Voltage  
Must Turn-Off Voltage  
Nominal Input Impedance  
Typical Input Current  
Typical Turn-On Time  
Typical Turn-Off Time  
3-12 VDC  
3.0 VDC  
15-30 VDC  
15 VDC  
1.0 VDC  
500 Ohm  
10 mA @ 5.0 VDC  
120 μs  
15 VDC  
2.67K Ohm  
2.67K Ohm  
350 μs  
120 μs  
80 μs  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
DIN Rail Mount  
DataSheet  
(1)  
INPUT SPECIFICATIONS for CN048  
Description  
Control Voltage Range  
Must Turn On Voltage  
DRA-CN048D24  
15-30 VDC  
15 VDC  
DRA-CN048D05  
3-12 VDC  
3.0 VDC  
Must Turn Off Voltage  
Nominal Input Impedance  
Typical Input Current  
Typical Turn-On Time  
Typical Turn-Off Time  
1.0 VDC  
833 Ohm  
6 mA @ 5.0 VDC  
20 μs  
5 VDC  
3.43K Ohm  
7 mA @ 24 VDC  
20 μs  
130 μs  
130 μs  
(1)  
INPUT SPECIFICATIONS for CN240  
DRA-CN240A24  
15-30 VDC  
15 VDC  
Description  
Control Voltage Range  
Must Turn On Voltage  
DRA-CN240A05  
3-12 VDC  
3.0 VDC  
Must Turn Off Voltage  
Nominal Input Impedance  
Typical Input Current  
Typical Turn-On Time  
Typical Turn-Off Time  
1.0 VDC  
333 Ohm  
15 mA @ 5.0 VDC  
1/2 Cycle  
5 VDC  
3.43K Ohm  
7 mA @ 24 VDC  
1/2 Cycle  
1/2 Cycle  
1/2 Cycle  
GENERAL SPECIFICATIONS  
Description  
Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz) (5)  
Parameters  
2.5 KV  
Maximum Capacitance, Input/Output  
1.5 pF  
Ambient Operating Temperature Range  
Ambient Storage Temperature Range  
Weight (typical)  
-25 to 60°C  
-40 to 80°C  
0.067 lb (31g)  
Housing Material  
UL 94 V0  
Overvoltage Category  
III  
Polution Degree  
2
Degree of protection (SSR Encapsulation)  
Max. Torque (output screws)  
Max. Wire Size (load side)  
IP67  
5-7 in lb (0.56-0.8 Nm)  
24-14 AWG Solid or Stranded  
GENERAL NOTES  
(1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.  
(2) See derate curves for more information  
(3) Operating frequency above 500Hz will damage the SSR (DC output only).  
(4) Turn-on time for random turn-on version is 0.1msec  
(5) 3.75KV for CN048Dxx  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
DIN Rail Mount  
DataSheet  
MECHANICAL SPECIFICATIONS  
Tolerances: 0.02 in ꢀ 0.5 ꢁꢁ  
All diꢁensions are in: inches [ꢁilliꢁeters]  
THERMAL DERATE INFORMATION  
DERATING CURVE: DRA-CN024DXX  
DERATING CURVE: DRA-CN048DXX  
No spacing Required  
3.5  
3.0  
0.1  
0.08  
0.06  
0.04  
0.02  
0
2.5  
2.0  
6.2 Spacing  
No spacing  
1.5  
1.0  
0.5  
0
20  
30  
40  
50  
60  
40  
Ambient Temperature (ºC)  
20  
30  
50  
60  
Ambient Temperature (ºC)  
DERATING CURVE: DRA-CN240AXX  
2
1.5  
6.2 Spacing  
No spacing  
1
0.5  
0
20  
30  
40  
50  
60  
Ambient Temperature (ºC)  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
DIN Rail Mount  
DataSheet  
AGENCY APPROVALS  
AGENCY APPROVALS  
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314  
E334072. AC output relay is UL rated for Pilot Duty @ 240VAC  
Rev. 052112  
ACCESSORIES  
ID Marker Strips  
CNLB, CNLN, CNL2  
Blank Strips  
Part no.: CNLB  
A package of 10 plastic strips comprising 10  
individual unprinted markers which can be  
placed on sockets’ terminal block for easy  
identification during the use of multiple units.  
Numbered 1 to 10 Strips  
Part no.: CNLN  
A package of 10 plastic strips comprising 10  
markers printed individual 1 to 10 which can be  
placed on sockets’ terminal block for easy  
identification during the use of multiple units.  
Numbered 1 to 10 Strips  
Part no.: CNL2  
A package of 10 plastic strips comprising 10  
markers printed individual 11 to 20 which can be  
placed on sockets’ terminal block for easy  
identification during the use of multiple units.  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
DIN Rail Mount  
DataSheet  
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险  
HAZARD OF  
ELECTRIC  
SHOCK,  
EXPLOSION,  
OR ARC FLASH.  
RIESGO DE  
DESCARGA  
ELECTRICA O  
EXPLOSION.  
RISQUE DE  
GEFAHR EINES  
ELEKTRISCHE  
N SCHLAGES  
ODER EINER  
EXPLOSION.  
RISCHIO DI  
SCOSSA  
ELETTRICA O  
DELL’ESPLOSIONE.  
存在电击、  
爆炸或电弧  
闪烁危险  
DESCHARGE  
ELECTRIQUE  
OU EXPLOSION  
在操作此设  
备之前请先  
关闭电源。  
Eteindre  
toutes les  
sources  
d'énergie de  
cet appareil  
avant de  
travailler  
dessus de cet  
appareil  
Spenga tutta  
l'alimentazione  
che fornisce  
questa  
apparecchiatura  
prima di lavorare  
a questa  
Desconectar  
todos los  
suministros de  
energia a este  
equipo antes  
de trabajar  
Disconnect all  
power before  
installing or  
working with  
this equipment.  
Stellen Sie  
jeglichen  
Strom ab, der  
dieses Gerät  
versorgt, bevor  
Sie an dem  
若不遵守这些说明,  
可能会导致严重的  
人身伤害甚至死亡。  
con este equipo.  
Verify all  
connections  
and replace all  
covers before  
turning on  
Gerät Arbeiten  
durchführen  
apparecchiatura  
Verificar todas  
las conexiones  
y colocar todas  
las tapas antes  
de energizer  
Verificare tutti  
i collegamenti  
e sostituire  
tutte le coperture  
prima  
Vor dem  
Drehen auf  
Energie alle  
Anschlüsse  
überprüfen  
und alle  
Vérifier tous  
connections, et  
remettre tous  
couverts en  
olace avant de  
mettre sous  
power.  
el equipo.  
Failure to follow  
these  
instructions will  
result in death  
or serious injury.  
dell’accensione  
El  
Abdeckungen  
ersetzen.  
L'omissione di  
queste istruzioni  
provocherà la  
morte o  
incumplimiento  
de estas  
instrucciones  
puede provocar  
la muerte o  
lesiones serias.  
De non-suivi de  
ces instructions  
provoquera la  
mort ou des  
lésions sérieuses  
sérieuses.  
Unterlassung  
dieser  
Anweisungen  
können zum  
Tode oder zu  
schweren  
lesioni serie  
Verletzungen  
führen.  
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告  
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND  
GEHÄUSEERHITZUNG  
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE  
SURCHAUFFE DU BOITIER  
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT  
ENCLOSURE  
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie  
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.  
Beachten Sie die Montageanweisungen,  
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder  
Les panneaux latéraux du produit peuvent être  
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le  
toucher.  
Respecter les consignes de montage, et  
notamment les couples de serrage.  
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps  
étrangers à l'intérieur du produit.  
The product's side panels may be hot, allow  
the product to cool before touching.  
Follow proper mounting instructions including  
torque values.  
Do not allow liquids or foreign objects to enter  
this product.  
Fremdkörper in das Produkt ein.  
Le non-respect de cette directive peut entraîner,  
des lésions corporelles graves ou des  
dommages matériels.  
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann  
Körperverletzung oder Materialschäden  
zur Folge haben.  
Failure to follow these instructions can result in  
serious injury, or equipment damage.  
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE  
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD  
材料损坏和高温外壳的危险性  
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO  
CALDO  
 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请  
 不要触碰。  
 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。  
 请勿让液体及其他异物进入本产品。  
Los paneles laterales del producto pueden  
estar calientes. Esperar que el producto se  
enfríe antes de tocarlo.  
Respetar las instrucciones de montaje, y en  
particular los pares de apretado.  
I pannelli laterali dell'apparecchio possono  
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto  
prima di toccarlo.  
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.  
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo  
apparecchio.  
No dejar que penetren líquidos o cuerpos  
extraños en el producto.  
La mancata osservanza di questa precauzione può  
causare gravi rischi per l'incolumità personale o  
danni alle apparecchiature.  
如不能正确执行这些操作说明,  
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。  
Si no se respetan estas precauciones pueden  
producirse graves lesiones, daños materiales.  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
DIN Rail Mount  
DataSheet  
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION  
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China  
Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.  
Part  
Name  
Toxic or hazardous Substance and Elements  
Lead  
(Pb)  
Mercury  
(Hg)  
Cadmium  
(Cd)  
Hexavalent  
Chromium  
(Cr (VI))  
Polybrominated  
biphenyls  
(PBB)  
Polybrominated  
diphenyl ethers  
(PBDE)  
Semiconductor die  
Solder  
附件 - 环保信息  
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006,  
电子信息产品污染控制标识要求。  
部件  
名称  
有毒有害物质或元素  
(Pb)  
(Hg)  
(Cd)  
六价铬  
(Cr (VI))  
多溴联苯  
(PBB)  
多溴二苯醚  
(PBDE)  
半导体芯片  
焊接点  
50  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  

相关型号:

DRA-CN048D120

RELAY SSR 0.1A 48VDC DIN-RAIL
ETC

DRA-CN048D24

6.2mm Din-Rail Mount (35 mm) SSR Assembly
CRYDOM

DRA-CN048D240

RELAY SSR 0.1A 48VDC DIN-RAIL
ETC

DRA-CN048D24R

DIN Rail Mount
CRYDOM

DRA-CN240A05

6.2mm Din-Rail Mount (35 mm) SSR Assembly
CRYDOM

DRA-CN240A05R

Trigger Output SSR, 1-Channel, 2500V Isolation, ROHS COMPLIANT PACKAGE-5
CRYDOM

DRA-CN240A24

6.2mm Din-Rail Mount (35 mm) SSR Assembly
CRYDOM

DRA-CN240A24R

DIN Rail Mount
CRYDOM

DRA-MJS-VW1-1

High brightness surface mount LED using thin film technology
DOMINANT

DRA-NRS-UV1-1

High brightness surface mount LED using thin film technology
DOMINANT

DRA03T

0.3A Reverse Blocking Thyristor
SANYO

DRA03TB

0.3A Reverse Blocking Thyristor
SANYO