DRH [CRYDOM]

DIN Rail Mount;
DRH
型号: DRH
厂家: CRYDOM INC.,    CRYDOM INC.,
描述:

DIN Rail Mount

文件: 总2页 (文件大小:578K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
InstallationDISN RhaileMeoutnt  
PART NUMBER NOMENCLATURE  
Control Voltage  
A: 90-280 VAC/VDC  
D: 4-32 VDC  
Switching Type  
Blank: Zero Voltage Turn-On  
R: Instantaneous Turn-On  
DRH Series 3 Phase  
Function  
Series  
3P: Contactor  
Solid State Contactors  
DRH  
3P  
60  
Operating Voltage  
60: 48-600 VAC  
A
18  
R
DIN Rail Mount  
Rated Load Current  
18: 18 Amps (3 Controlled legs)  
20: 20 Amps (2 Controlled legs)  
This installation sheet includes detailed mounting and wiring instructions which apply  
for Crydom DRH 3 Phase Solid State Contactors. Be sure to visit the product series'  
datasheet available at the Crydom website to complement this information. If you  
have questions or need additional information please contact Crydom Tech Support.  
Required for valid part number  
For options only and not required for valid part number  
Please read all mounting instructions before using your DRH Series Solid State  
Contactor.  
WIRING DIAGRAM(C)  
L1  
L2  
L3  
MOUNTING INSTRUCTIONS (A, B)  
General Use /  
AC-51 Application  
To install on DIN rail  
Install the contactor on the DIN  
rail (as shown in fig.1).  
T1  
T2  
T3  
Wire the contactor to the input  
L1  
L2  
L3  
side. AWG #18 (0.8 mm2)  
To remove from  
minimum, AWG #12 (3.3 mm2) x  
DIN rail  
+A3  
13  
+A1  
2 maximum.  
Wire the contactor to the  
output side. AWG #18 (0.8 mm2)  
DRH3P60xxx  
IND. CONT. EQ.  
minimum, AWG #10 (5.3 mm2) x  
CONTROL  
INPUT  
fig. 1  
2 (stranded/solid) maximum.  
Motor Controller /  
AC-53a Application  
XXXX  
INPUT  
STATUS  
Use copper conductors with at  
least a 75ºC insulation rating.  
T1  
T2  
T3  
fig. 2 Terminal  
screw type.  
Top/Bottom view.  
Recommended strip length is  
10 mm maximum.  
-A4  
14  
-A2  
T1  
T2  
T3  
M
Maximum recommended terminal screw torque input 12 in-lb (1.36 Nm) & output  
15 in-lb (1.7 Nm).  
3
Overload current  
protection needs to  
be considered  
If multiple units are installed be sure to follow derating curves  
T1  
T2  
T3  
WARNING! Removing product from 35 mm rail incorrectly by not using the  
appropriate tool could damage the latching system.  
0.9 in  
[22 mm]  
Minimum  
Important Considerations  
Be sure to use input and output voltages within operating ranges.  
TABLE 1. HP Ratings at Nominal Voltage  
Ambient Temperature  
DRH @ 480 VAC  
5 HP / 3.7 kW  
3 HP / 2.2 kW  
1.5 HP / 1.1 kW  
LED indicates input and alarm status. It does not represent output  
status.  
40ºC  
60ºC  
80ºC  
To achieve maximum ratings, there must be a minimum spacing of  
0.9 in (22 mm) between the devices in free air. (See fig. 3)  
fig. 3 Multiple units mounting  
for maximum ratings  
DERATING CURVES  
DRH3P60x20  
DRH3P60x18  
20  
15  
10  
5
18  
15  
12  
9
Single unit, or multiple units with spacing  
greater than minimum (see fig. 3)  
Multiple units, no minimum spacing  
between components (see fig. 3)  
6
3
0
0
20  
30  
40  
50  
60  
70  
20  
30  
40  
50  
60  
70  
Ambient Temperature (ºC)  
Ambient Temperature (ºC)  
General Notes  
(A) See compatible accessories in corresponding datasheet.  
(B) For optimal thermal performance, contactor vents should be aligned vertically to maximize airflow.  
(C) On models with 2 controlled legs, L2 and T2 are linked internally.  
Rev. 031516  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
InstallationDISN RhaileMeoutnt  
TABLE 2. Status Chart  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
Control Input A1  
Power Supply A3  
Output  
Over Temperature  
Alarm  
Pre-alarm  
Alarm Output  
LED Color  
2s  
3s  
0%  
50%  
75%  
100%  
100%  
75%  
50%  
3s  
3s  
Fan Speed  
LED Color  
Step  
Description  
Blue  
Green  
Red  
1, 15  
2, 14  
3
Initial Condition  
Stand by condition. LED is blinking Blue. Fan is activated at full speed for 2 seconds after power is applied to A3  
A1 is On, Output is activated, temperature rises. LED is Green  
Fan is activated at 50% speed. If A1 is disabled, LED changes to blinking Blue  
Fan is at 75% speed  
4, 12  
5, 11  
6, 10  
7
LED changes to blinking Red, fan is at full speed  
Output is Off, Alarm Output is On, LED changes to solid Red  
If A1 is disabled while alarm output is active, LED alternates between Blue and Red  
LED is solid Red, temperature starts to fall  
8
9
13  
Fan is activated at 50% speed, temperature is steady  
DANGER / DANGER / GEFARH / PELIGRO / PERICOLO /  
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH  
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE  
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER LICHTBOGENGEFAHR  
Turn off power supply before working on this equipment.  
Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.  
Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung abschalten.  
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures  
graves.  
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer  
Körperverletzung.  
Failure to follow these instructions will result in death or  
serious injury.  
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE O DI OFTALMIA DA FLASH  
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO  
存在电击、爆炸或电弧闪烁危险  
在操作此设备之前请先关闭电源。  
Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio.  
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento.  
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves  
o incluso la muerte.  
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o  
gravi infortuni.  
若不遵守这些说明,可能会导致严重的人身伤害甚至死亡。  
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告  
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE  
• The product's side panels may be hot, allow the product to cool before  
touching.  
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER  
• Les panneaux latéraux du produit peuvent être chauds. Laisser le produit  
refroidir avant de le toucher.  
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG  
• Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie das Produkt abkühlen,  
bevor Sie es berühren.  
• Follow proper mounting instructions including torque values.  
• Do not allow liquids or foreign objects to enter this product.  
• Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage.  
• Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit.  
• Beachten Sie die Montageanweisungen,  
• Führen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt ein.  
Failure to follow these instructions can result in  
serious injury, or equipment damage.  
Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles  
graves ou des dommages matériels.  
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder  
Materialschäden zur Folge haben.  
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO  
• I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare  
il prodotto prima di toccarlo.  
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO  
DE LA UNIDAD  
• Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que  
el producto se enfríe antes de tocarlo.  
• Seguire le istruzioni di montaggio corrette.  
• Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio.  
• Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado.  
• No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto.  
Si no se respetan estas precauciones pueden  
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi  
per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature.  
producirse graves lesiones, daños materiales.  
Rev. 031516  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  

相关型号:

DRH-120

120W Single Output Industrial DIN RAIL Power Supply
MEANWELL

DRH-120-24

120W Single Output Industrial DIN RAIL Power Supply
MEANWELL

DRH-120-48

120W Single Output Industrial DIN RAIL Power Supply
MEANWELL

DRH-120_09

120W Single Output Industrial DIN RAIL Power Supply
MEANWELL

DRH-120_11

120W Single Output Industrial DIN RAIL Power Supply
MEANWELL

DRH301

PRESS FIT AUTOMOTIVE RECTIFIER (HITACHI)
MIC

DRH301

PRESS FIT AUTOMOTIVE RECTIFIER
PFS

DRH302

PRESS FIT AUTOMOTIVE RECTIFIER (HITACHI)
MIC

DRH302

PRESS FIT AUTOMOTIVE RECTIFIER
PFS

DRH303

PRESS FIT AUTOMOTIVE RECTIFIER (HITACHI)
MIC

DRH303

PRESS FIT AUTOMOTIVE RECTIFIER
PFS

DRH304

PRESS FIT AUTOMOTIVE RECTIFIER (HITACHI)
MIC