MPDCD4-B [CRYDOM]
PCB Mount;型号: | MPDCD4-B |
厂家: | CRYDOM INC., |
描述: | PCB Mount PC |
文件: | 总5页 (文件大小:588K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
PCB Mount
DataSheet
AC
DC
MP Series
• SIP SSR
• Ratings to 4A @ 280 VAC or 3A @ 60 VDC
• Triac (AC) or Transistor (DC) output
• DC Control
• Normally open (AC or DC) or normally closed output (DC only)
• CE Compliant to EN60950-1
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
3-32 VDC
3 A
MP120D3
3 A
MP240D3
4 A
MP240D4
3 A
MPDCD3
AVAILABLE OPTIONS
Operational Voltage
120: 12-140 VAC
240: 24-280 VAC
DC: 3-60 VDC
Operational Current
3: 3 Amps
4: 4 Amps
Series
DC
D
3
-B
MP
Output Function / Type
Control Voltage
Blank: Normally Open
-B: Normally Closed (DC only)
D: 3-32 VDC
Required for valid part number
For options only and not required for valid part number
AC OUTPUT SPECIFICATIONS (1)
Description
MP120D3
MP240D3
MP240D4
Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms]
12-140
400
5
24-280
600
5
24-280
600
5
Transient Overvoltage [Vpk]
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA]
Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/μsec] (2)
Maximum Load Current [Arms]
200
3
200
3
200
4
0.02
90
1.6
36
0.5
0.02
90
1.6
36
0.5
0.02
130
1.6
72
0.5
Minimum Load Current [Arms]
Maximum Surge Current (16.6ms) [Apk]
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk]
Maximum I² t for Fusing (50/60Hz, 1/2 cycle) [A² sec]
Minimum Power Factor (with Maximum Load)
DC OUTPUT SPECIFICATIONS (1)
Description
Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms]
Maximum Load Current [Arms]
MPDCD3
3-60
3
Minimum Load Current [mA]
0.02
5
1.5
1.0
Maximum Surge Current for 1 second [Adc]
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk]
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA]
FDE-07-01 REV. A
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
PCB Mount
DataSheet
INPUT SPECIFICATIONS (1)
Description
Control Voltage Range [VDC]
Must Turn On Voltage [VDC]
AC Output
DC Output
DC Output (-B)
3-32
3.0
3-32
3.0
3-32
1.0
Must Turn Off Voltage [VDC]
1.0
1.0
3.0
23
1500
1/2 Cycle
1/2 Cycle
23
1500
0.1
23
1500
0.1
Typical Input Current @ 32VDC [mA]
Nominal Input Impedance [Ohm]
Maximum Turn-On Time [msec]
Maximum Turn-Off Time [msec]
0.1
0.1
GENERAL SPECIFICATIONS
Description
Parameters
Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz)
Minimum Insulation Resistance (@ 500 V DC)
Maximum Capacitance, Input/Output
4000 Vrms
9
10 Ohms
8 pF
Ambient Operating Temperature Range
Ambient Storage Temperature Range
Weight (typical)
-40ºC to 80ºC
-40ºC to 125ºC
0.7 oz. (20g)
Encapsulation
Enclosure and PCB
Thermally Conductive Epoxy
Meets the requirements of IEC60335-1
GENERAL NOTES
1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.
2) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1
3) Inductive loads should be diode suppressed
WIRING DIAGRAM
TRIGGER
CIRCUIT
+
+
3
2
1
4
3
2
1
4
-DC
+DC
+DC
-DC
B
A
(3)
B
A
AC
AC
Load can be wired in location A or B
-DC
+DC
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
PCB Mount
DataSheet
THERMAL DERATE INFORMATION
MP240D4
MP120D3
MP240D3
MPDCD3
MPDCD3-B
40±
30±
20±
10±
±
2±
4±
6±
8±
Ambient Temperature (ºC)
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Tolerances: ±±0±2 in ꢀ ±0. mm
All dimensions are in: inches [millimeters]
BOTTOM VIEW
1 draft
top to base
±02.
(064)
10±±
(2.04)
LOAD
1
CONTROL
02. TYP0 (603.)
2
3
4
±02±
(.01)
0±1.
(401)
07±
(1708)
04±
(1±02)
101±
(2709)
0±4± (10±) DIA0
(4 PLACES)
107±
(4301)
AGENCY APPROVALS
Agency Approvals
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
LR 81689
REG.-Nr. 5900
E116950 (120D3,240D3 and 240D4 Only)
Rev. 081017
ECN 20296
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
PCB Mount
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSIONE.
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
RISQUE DE
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
•
在操作此设
备之前请先
关闭电源。
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Spenga tutta
l'alimentazione
che fornisce
questa
apparecchiatura
prima di lavorare
a questa
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
• Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
若不遵守这些说明,
可能会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
con este equipo.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
Gerät Arbeiten
durchführen
apparecchiatura
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
power.
el equipo.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
dell’accensione
El
Abdeckungen
ersetzen.
L'omissione di
queste istruzioni
provocherà la
morte o
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
lesioni serie
Verletzungen
führen.
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
• Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
• Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
• Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
• Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
• Beachten Sie die Montageanweisungen,
• Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
• The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
• Follow proper mounting instructions including
torque values.
• Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
Fremdkörper in das Produkt ein.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
Failure to follow these instructions can result in
serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
材料损坏和高温外壳的危险性
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
• 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请
不要触碰。
• 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
• 请勿让液体及其他异物进入本产品。
• Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
• Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
• I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
• Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
• Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
• No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
如不能正确执行这些操作说明,
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
PCB Mount
DataSheet
ANNEX - ENVIRONMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China
Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part
Name
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium
(Cr (VI))
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006,
电子信息产品污染控制标识要求。
部件
名称
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
半导体芯片
焊接点
50
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明