PB32Q [CRYDOM]
MOUNTING BOARD; 安装板型号: | PB32Q |
厂家: | CRYDOM INC., |
描述: | MOUNTING BOARD |
文件: | 总3页 (文件大小:374K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
PB32Q
MOUNTING BOARD
•
•
•
Input and output modules accepted interchangeably
Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
Captive-screw retaining system for Quad-Pack
modules
Plug-compatible logic connections
•
•
•
Screw terminal barrier block for load connections
5 amp field-replaceable fuses
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
LEDs indicate logic status
All even-numbered logic connections are
logic ground
•
•
MECHANICAL SPECIFICATIONS
10.2 (259,1)
9.7 (246,4)
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE: 0.20 ( 0.50)
5.0625 (128,6)
9
0.25 (6,4)
0.25 (6,4)
1
2
c
c
3
4
21
19
20 22
25
26
29
27
28 30
c
c
31
32
5
6
c
c
7
8
11
13
12 14
c
c
15
16
17
18
c
c
c
c
23
24
c
c
c
c
10
POWER BARRIER STRIP
(SEE NOTE 2)
TB1
F16
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F9
REPLACEABLE 5A
LINE FUSE
(SEE NOTE 5)
GORDOS QUAD-PACK
DIGITAL I/O MODULE
SOLD SEPERATELY
THREADED (6-32)
NYLON STANDOFF
0-3
F1A
24-27
0-3
4-7
8-11
49
12-15
16-19
20-23
28-31
TB2
1
CROUZET
57-467
+
–
PB-32Q
3.9 (99,1)
REPLACEABLE 1A
LOGIC SUPPLY FUSE
(SEE NOTE 4)
4-40 SCREW
TERMINAL LOGIC SUPPLY
BARRIER STRIP
SIGNAL INPUT/OUTPUT 50 TRACE
(0.1" CENTERS) MALE CARD EDGE
(SEE NOTE 1)
SWAGED STANDOFF
THRU HOLE 0.15, (3,8) DIA
X 0.75 (19,1) LONG (4)
NOTES:
6-32 SCREW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG.
3) OPTIONAL JUMPERS AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP COMMONS.
ORDER 2 EACH JUMPERS "JQ2" AND 2 EACH JUMPERS "JQ4".
4) LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT.
5) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
2)
1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT.
SPECIFY SUFFIX "C" FOR OPTIONAL BERG 65823-093 (OR EQUIVALENT) MALE PIN CONNECTOR
FOR PARALLEL-TO-THE BOARD CABLE CONNECTION.
SPECIFY SUFFIX "V" FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR (OR EQUIVALENT)
MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD CABLE CONNECTION.
LOWER POWER
1
C
C
3
5
C
C
7
9
C
C
11
13
C
C
15
17
C
C
19
21
C
C
23
25
C
C
27
29
C
C
31
BARRIER STRIP
UPPER POWER
BARRIER STRIP
2
4
6
8
26
28
30
32
10
12
14
16
18
20
22
24
REPLACEABLE 5 AMP
LINE FUSES (16)
1
8
9
1
8
9
1
8
9
1
8
9
1
8
1
8
9
1
8
1
8
2
9
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
9
2
3
2
3
9
10
10
10
10
3
10
10
10
10
4
11
4
11
4
11
4
11
4
11
12
13
14
4
11
4
11
4
11
12
13
14
5
6
12
13
14
5
6
12
13
14
5
6
12
13
14
5
6
12
13
14
5
6
5
6
12
13
14
5
6
12
13
14
5
6
7
I/O MODULE
7
7
7
7
7
7
7
PIN SOCKETS
37 39 38 40
35 42 36 41
47 50 44 48
49 43 46 45
14 12 13 11
N/C
16 9 15 10
4
1
7
2
8 5
6
3
LOGIC GROUND
SIGNAL INPUT/OUTPUT TRACE (0.1" CENTERS) MALE
CARD EDGE OR OPTIONAL MALE PIN CONNECTOR
(option "C" OR "V")
17 19 21 2223 2526 28 30 31 32 34
18 20242729 33
+
–
LOGIC SUPPLY
APPROVALS
UL E79183
CSA 38595
BARRIER STRIP
REPLACEABLE 1 AMP
LOGIC SUPPLY FUSE
Rev. 070808
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
RISQUE DE
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
• Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
RISCO DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
• Disconnect all
power before
installing or
• Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
working with
this equipment.
con este equipo.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
lavorare a questa
apparecchiatu ra
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
• Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
power.
el equipo.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
El
Abdeckungen
ersetzen.
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
sull'alimentazi one
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
lesioni serie
Verletzungen
führen.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION
相关型号:
PB32RRAB-1
Card Edge Connector, 64 Contact(s), 2 Row(s), Right Angle, 0.1 inch Pitch, Solder Terminal, Receptacle,
AMPHENOL
PB33RRBB-1
Card Edge Connector, 66 Contact(s), 2 Row(s), Right Angle, 0.1 inch Pitch, Solder Terminal, Receptacle
AMPHENOL
PB33SFAB-1
Card Edge Connector, 66 Contact(s), 2 Row(s), Straight, 0.1 inch Pitch, Solder Terminal, Receptacle
AMPHENOL
PB33SFBB-1
Card Edge Connector, 66 Contact(s), 2 Row(s), Straight, 0.1 inch Pitch, Solder Terminal, Receptacle
AMPHENOL
PB34-BP
Bridge Rectifier Diode, 1 Phase, 3A, 400V V(RRM), Silicon, ROHS COMPLIANT, PLASTIC, PB-3, 4 PIN
MCC
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明