D650S14TQRHOSA1 [INFINEON]

Rectifier Diode,;
D650S14TQRHOSA1
型号: D650S14TQRHOSA1
厂家: Infineon    Infineon
描述:

Rectifier Diode,

二极管
文件: 总6页 (文件大小:145K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
Datenblatt / Data sheet  
D650S  
S
Schnelle Diode  
Fast Diode  
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties  
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values  
V
V
1200  
1400  
Periodische Spitzensperrspannung  
repetitive peak reverse voltages  
Tvj = -40°C... Tvj max  
VRRM  
IFRMSM  
IFAVM  
IFAVM  
IFRMS  
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert  
A
1400  
maximum RMS on-state current  
A
Dauergrenzstrom  
TC = 100°C  
620  
average on-state current  
960 A  
Dauergrenzstrom  
average on-state current  
TC = 55 °C, θ = 180°sin, tP = 10 ms  
1510 A  
Durchlaßstrom-Effektivwert  
RMS on-state current  
A
A
Stoßstrom-Grenzwert  
surge current  
Tvj = +25°C, tP = 10 ms  
Tvj = Tvj max , tP = 10 ms  
IFSM  
I²t  
12200  
10100  
A²s  
A²s  
Grenzlastintegral  
I²t-value  
Tvj = +25°C, tP = 10 ms  
Tvj = Tvj max , tP = 10 ms  
744,2  
510,05  
Charakteristische Werte / Characteristic values  
Durchlaßspannung  
V
max.  
Tvj = Tvj max , iF = 2700 A  
Tvj = Tvj max  
vF  
2,25  
1,0  
on-state voltage  
V
Schleusenspannung  
threshold voltage  
V(TO)  
rT  
mΩ  
Ersatzwiderstand  
slope resistance  
Tvj = Tvj max  
0,45  
2,9 V  
Spitzenwert der Durchlaßverzögerungsspannung  
peak value of forward recovery voltage  
IEC 747-2  
Tvj = Tvj max, iFM = 2700 A,  
diF/dt = 50 A/µs  
VFRM  
5 µs  
Durchlaßverzögerungszeit  
forward recovery time  
IEC 747-2, Methode / Method II  
tfr  
i
FM = diF/dt · tfr = 2700 A  
Tvj = Tvj max, diF/dt = 50 A/µs  
max.  
Sperrstrom  
reverse current  
Tvj = +25°C  
Tvj = Tvj max , vR = VRRM  
iR  
20 mA  
200 mA  
122 A  
Rückstromspitze  
IEC 747-2, Tvj = Tvj max  
IRM  
peak reverse recovery current  
iFM = 900A, -diF/dt = 50 A/µs  
v
R 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM  
370 µAs  
5,3 µs  
Sperrverzögerungsladung  
recovered charge  
IEC 747-2, Tvj = Tvj max  
FM = 900 A, -diF/dt = 50 A/µs  
R 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM  
Qr  
trr  
i
v
Sperrverzögerungszeit  
reverse recovery time  
IEC 747-2, Tvj = Tvj max  
i
v
FM = 900 A, -diF/dt = 50 A/µs  
R 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM  
H.Sandmann  
date of publication:  
revision:  
2009-03-16  
1.0  
prepared by:  
approved by: M.Leifeld  
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann  
A 15/09  
Seite/page  
1/6  
Datenblatt / Data sheet  
D650S  
S
Schnelle Diode  
Fast Diode  
Thermische Eigenschaften / Thermal properties  
Innerer Wärmewiderstand  
Kühlfläche /cooling surface  
RthJC  
beidseitig / two sided, Θ = 180° sin  
max.  
max.  
max.  
max.  
max.  
max.  
0,048 °C/W  
0,045 °C/W  
0,085 °C/W  
0,082 °C/W  
0,103 °C/W  
0,100 °C/W  
thermal resistance, junction to case  
beidseitig / two sided, DC  
Anode / anode, Θ = 180° sin  
Anode / anode, DC  
Kathode / cathode, Θ = 180° sin  
Kathode / cathode, DC  
Kühlfläche / cooling surface  
beidseitig / two-sided  
einseitig / single-sided  
Übergangs-Wärmewiderstand  
thermal resistance, case to heatsink  
RthCH  
0,005  
0,010  
max.  
max.  
°C/W  
°C/W  
150  
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur  
maximum junction temperature  
Tvj max  
Tc op  
Tstg  
°C  
Betriebstemperatur  
operating temperature  
-40...+150  
-40...+150  
Lagertemperatur
storage temperature  
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties  
Gehäuse, siehe Anlage  
case, see annex  
Seite 3  
page 3  
Si-Element mit Druckkontakt  
Si-pellet with pressure contact  
Anpreßkraft  
F
6…14,5 kN  
270  
clamping force  
Gewicht  
G
typ.  
g
weight  
Kriechstrecke  
creepage distance  
25 mm  
50 m/s²  
Schwingfestigkeit  
vibration resistance  
f = 50 Hz  
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann  
A 15/09  
Seite/page  
2/6  
Datenblatt / Data sheet  
D650S  
S
Schnelle Diode  
Fast Diode  
1: Anode/Anode  
1
2
2: Kathode/Cathode  
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann  
A 15/09  
Seite/page  
3/6  
Datenblatt / Data sheet  
D650S  
S
Schnelle Diode  
Fast Diode  
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC  
Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC  
Kühlung /  
Pos. n  
1
2
3
4
5
6
-
7
-
Cooling  
Rthn [°C/W] 0,001080 0,00420  
0,000378 0,00189  
Rthn [°C/W] 0,001060 0,00407  
0,00596  
0,01850  
0,0183  
0,1470  
0,01546  
1,22000  
beidseitig  
two-sided  
-
-
τn [s]  
0,00519  
0,01560  
0,00616  
0,01920  
0,0167  
0,1210  
0,0186  
0,1520  
0,00698  
0,57100  
0,01340  
2,54000  
0,048  
7,210  
-
-
-
-
anodenseitig  
anode-sided  
0,000377 0,00182  
τn [s]  
Rthn [°C/W] 0,001090 0,00423  
0,05652  
9,90000  
kathodenseitig  
cathode-sided  
0,000379 0,00190  
τn [s]  
nmax  
-t  
τn  
=
ZthJC  
Rthn 1 e  
Analytische Funktion / Analytical function:  
Σ
n=1  
0,12  
0,10  
0,08  
0,06  
0,04  
0,02  
0,00  
c
a
b
0,001  
0,01  
0,1  
1
10  
100  
t [s]  
Transienter innerer Wärmewiderstand für DC / Transient thermal impedance for DC  
Z thJC = f(t)  
a - Anodenseitige Kühlung / Anode-sided cooling  
b - Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling  
c - Kathodenseitige Kühlung / Cathode-sided cooling  
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann  
A 15/09  
Seite/page  
4/6  
Datenblatt / Data sheet  
D650S  
S
Schnelle Diode  
Fast Diode  
4.000  
3.500  
3.000  
2.500  
2.000  
1.500  
1.000  
500  
0
0,5  
1
1,5  
2
2,5  
3
vF [V]  
Grenzdurchlasskennlinie / Limiting on-state characteristic iF = f(vF)  
Tvj = Tvj max  
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann  
A 15/09  
Seite/page  
5/6  
Datenblatt / Data sheet  
D650S  
S
Schnelle Diode  
Fast Diode  
Nutzungsbedingungen  
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung  
der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten  
Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.  
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine  
solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien  
jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.  
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine  
spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in  
Verbindung (siehe www.infineon.com). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.  
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in  
diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.  
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden  
Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle  
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;  
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;  
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend  
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig  
machen.  
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.  
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.  
Terms & Conditions of usage  
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will  
have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such  
application.  
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted  
exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its  
characteristics.  
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of  
our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.infineon.com). For those that are specifically interested  
we may provide application notes.  
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the  
sales office, which is responsible for you.  
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please  
note, that for any such applications we urgently recommend  
- to perform joint Risk and Quality Assessments;  
- the conclusion of Quality Agreements;  
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on  
the realization of any such measures.  
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.  
Changes of this product data sheet are reserved.  
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann  
A 15/09  
Seite/page  
6/6