D650S14TQRHOSA1 [INFINEON]
Rectifier Diode,;![D650S14TQRHOSA1](http://pdffile.icpdf.com/pdf2/p00230/img/icpdf/D650S14TQR_1351788_icpdf.jpg)
型号: | D650S14TQRHOSA1 |
厂家: | ![]() |
描述: | Rectifier Diode, 二极管 |
文件: | 总6页 (文件大小:145K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
![](http://public.icpdf.com/style/img/ads.jpg)
Datenblatt / Data sheet
D650S
S
Schnelle Diode
Fast Diode
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values
V
V
1200
1400
Periodische Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltages
Tvj = -40°C... Tvj max
VRRM
IFRMSM
IFAVM
IFAVM
IFRMS
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
A
1400
maximum RMS on-state current
A
Dauergrenzstrom
TC = 100°C
620
average on-state current
960 A
Dauergrenzstrom
average on-state current
TC = 55 °C, θ = 180°sin, tP = 10 ms
1510 A
Durchlaßstrom-Effektivwert
RMS on-state current
A
A
Stoßstrom-Grenzwert
surge current
Tvj = +25°C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max , tP = 10 ms
IFSM
I²t
12200
10100
A²s
A²s
Grenzlastintegral
I²t-value
Tvj = +25°C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max , tP = 10 ms
744,2
510,05
Charakteristische Werte / Characteristic values
Durchlaßspannung
V
max.
Tvj = Tvj max , iF = 2700 A
Tvj = Tvj max
vF
2,25
1,0
on-state voltage
V
Schleusenspannung
threshold voltage
V(TO)
rT
mΩ
Ersatzwiderstand
slope resistance
Tvj = Tvj max
0,45
2,9 V
Spitzenwert der Durchlaßverzögerungsspannung
peak value of forward recovery voltage
IEC 747-2
Tvj = Tvj max, iFM = 2700 A,
diF/dt = 50 A/µs
VFRM
5 µs
Durchlaßverzögerungszeit
forward recovery time
IEC 747-2, Methode / Method II
tfr
i
FM = diF/dt · tfr = 2700 A
Tvj = Tvj max, diF/dt = 50 A/µs
max.
Sperrstrom
reverse current
Tvj = +25°C
Tvj = Tvj max , vR = VRRM
iR
20 mA
200 mA
122 A
Rückstromspitze
IEC 747-2, Tvj = Tvj max
IRM
peak reverse recovery current
iFM = 900A, -diF/dt = 50 A/µs
v
R ≈ 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM
370 µAs
5,3 µs
Sperrverzögerungsladung
recovered charge
IEC 747-2, Tvj = Tvj max
FM = 900 A, -diF/dt = 50 A/µs
R ≈ 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM
Qr
trr
i
v
Sperrverzögerungszeit
reverse recovery time
IEC 747-2, Tvj = Tvj max
i
v
FM = 900 A, -diF/dt = 50 A/µs
R ≈ 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM
H.Sandmann
date of publication:
revision:
2009-03-16
1.0
prepared by:
approved by: M.Leifeld
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann
A 15/09
Seite/page
1/6
Datenblatt / Data sheet
D650S
S
Schnelle Diode
Fast Diode
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand
Kühlfläche /cooling surface
RthJC
beidseitig / two sided, Θ = 180° sin
max.
max.
max.
max.
max.
max.
0,048 °C/W
0,045 °C/W
0,085 °C/W
0,082 °C/W
0,103 °C/W
0,100 °C/W
thermal resistance, junction to case
beidseitig / two sided, DC
Anode / anode, Θ = 180° sin
Anode / anode, DC
Kathode / cathode, Θ = 180° sin
Kathode / cathode, DC
Kühlfläche / cooling surface
beidseitig / two-sided
einseitig / single-sided
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
RthCH
0,005
0,010
max.
max.
°C/W
°C/W
150
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur
maximum junction temperature
Tvj max
Tc op
Tstg
°C
Betriebstemperatur
operating temperature
-40...+150
-40...+150
Lagertemperatur
storage temperature
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage
case, see annex
Seite 3
page 3
Si-Element mit Druckkontakt
Si-pellet with pressure contact
Anpreßkraft
F
6…14,5 kN
270
clamping force
Gewicht
G
typ.
g
weight
Kriechstrecke
creepage distance
25 mm
50 m/s²
Schwingfestigkeit
vibration resistance
f = 50 Hz
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann
A 15/09
Seite/page
2/6
Datenblatt / Data sheet
D650S
S
Schnelle Diode
Fast Diode
1: Anode/Anode
1
2
2: Kathode/Cathode
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann
A 15/09
Seite/page
3/6
Datenblatt / Data sheet
D650S
S
Schnelle Diode
Fast Diode
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC
Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC
Kühlung /
Pos. n
1
2
3
4
5
6
-
7
-
Cooling
Rthn [°C/W] 0,001080 0,00420
0,000378 0,00189
Rthn [°C/W] 0,001060 0,00407
0,00596
0,01850
0,0183
0,1470
0,01546
1,22000
beidseitig
two-sided
-
-
τn [s]
0,00519
0,01560
0,00616
0,01920
0,0167
0,1210
0,0186
0,1520
0,00698
0,57100
0,01340
2,54000
0,048
7,210
-
-
-
-
anodenseitig
anode-sided
0,000377 0,00182
τn [s]
Rthn [°C/W] 0,001090 0,00423
0,05652
9,90000
kathodenseitig
cathode-sided
0,000379 0,00190
τn [s]
nmax
-t
τn
=
−
ZthJC
Rthn 1 e
Analytische Funktion / Analytical function:
Σ
n=1
0,12
0,10
0,08
0,06
0,04
0,02
0,00
c
a
b
0,001
0,01
0,1
1
10
100
t [s]
Transienter innerer Wärmewiderstand für DC / Transient thermal impedance for DC
Z thJC = f(t)
a - Anodenseitige Kühlung / Anode-sided cooling
b - Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling
c - Kathodenseitige Kühlung / Cathode-sided cooling
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann
A 15/09
Seite/page
4/6
Datenblatt / Data sheet
D650S
S
Schnelle Diode
Fast Diode
4.000
3.500
3.000
2.500
2.000
1.500
1.000
500
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
vF [V]
Grenzdurchlasskennlinie / Limiting on-state characteristic iF = f(vF)
Tvj = Tvj max
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann
A 15/09
Seite/page
5/6
Datenblatt / Data sheet
D650S
S
Schnelle Diode
Fast Diode
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung
der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten
Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine
solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien
jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine
spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in
Verbindung (siehe www.infineon.com). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in
diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden
Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will
have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such
application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted
exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its
characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of
our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.infineon.com). For those that are specifically interested
we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the
sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please
note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann
A 15/09
Seite/page
6/6
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明