GHCSSPM1.24-4T2U-1-1-L [OSRAM]
OSLON SSL 120;型号: | GHCSSPM1.24-4T2U-1-1-L |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | OSLON SSL 120 |
文件: | 总22页 (文件大小:1890K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
2017-11-23
OSLON SSL 120
Datasheet
Version 2.0
GH CSSPM1.24
New, higher performing OSLON SSL family LED with
well known superior robustness, high reliability, long
lifetime, low thermal resistance. Perfectly addressing
applications demanding for high efficiency and long
lifetime requirement.
Neue leistungsstärkere LED aus der OSLON SSL
Familie mit altbekannter hoher Robustheit und
Zuverlässigkeit, mit langer Lebensdauer und geringem
thermischem Widerstand. Speziell entwickelt für
Applikationen, bei denen hohe Effizient und lange
Lebensdauer gefragt ist.
Features:
Besondere Merkmale:
•
Package: SMT ceramic package with silicone resin
and silicone lens
•
Gehäusetyp: SMT-Keramikgehäuse mit
Silikonverguss und -linse
•
•
•
Viewing angle at 50 % IV: 120°
Color: 660 nm (hyper red)
Radiant Flux: typ. 425 mW
•
•
•
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120°
Farbe: 660 nm (hyperrot)
Strahlungsfluss: typ. 425 mW
•
Photosynthetic Photon Flux: typ. 2.32 μmol/s
•
Photosynthetisch wirksamer Photonenstrom:
typ. 2.32 μmol/s
•
•
Radiant Efficiency: typ. 59 %
Corrosion Robustness: Superior Corrosion
Robustness
Lumen Maintenance: Test results according to
IESNA LM-80 available
•
•
Lichtausbeute: typ. 59 %
Korrosionsstabilität: Höchste
Korrosionsbeständigkeit
Lichtstromerhaltung: Testergebnisse nach
IESNA LM-80 verfügbar
•
•
Applications
Anwendungen
•
•
Accent and effect lighting
Horticultural Lighting
•
•
Akzent- und Effektbeleuchtung
Gewächshausbeleuchtung
2017-11-23
1
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Typ:
Radiant Power 1) page 21
Strahlungsleistung 1) Seite 21
IF = 350 mA
Ordering Code
Bestellnummer
ΦE [mW]
GH CSSPM1.24-4T2U-1-1-L
400 ... 560
Q65112A5153
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5).
Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GH
CSSPM1.24-4T2U-1-1-L means that only one group 1U, 2U, 4T will be shippable for any packing unit.
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5).
Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. GH CSSPM1.24-4T2U-1-1-L bedeutet, dass in
einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen 1U, 2U, 4T enhalten ist.
2017-11-23
2
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Top
Values
Werte
Unit
Einheit
°C
Bezeichnung
Operating temperature range
Betriebstemperatur
-40 ... 125
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
Tj
-40 ... 125
135
°C
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Forward current
Durchlassstrom
(TJ = 25 °C)
IF
100 ... 1000
mA
Surge current
Stoßstrom
IFM
IR
2000
200
8
mA
mA
kV
Reverse current 2) page 21
Sperrstrom 2) Seite 21
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
3B)
VESD
2017-11-23
3
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Characteristics (TJ = 25 °C; IF = 350 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Symbol
λpeak
Values
Unit
Bezeichnung
Werte
Einheit
nm
Wavelength at peak emission
Wellenlänge d. emittierten Lichtes
(typ.)
660
Centroid Wavelength
Zentrumswellenlänge
(min.)
(typ.)
(max.)
λcentr
λcentr
λcentr
646
657
666
nm
nm
nm
Dominant Wavelength 3) page 21
Dominantwellenlänge 3) Seite 21
(typ.)
(typ.)
(typ.)
λdom
640
nm
nm
°
Spectral bandwidth at 50% Irel max
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max
∆λ
25
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
2ϕ
120
Forward voltage
Durchlassspannung
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
1.80
2.05
2.60
V
V
V
Reverse voltage
Sperrspannung
(IR = 20 mA)
(max.)
VR
1.2
V
"Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.)
Rth JS el
2.4
K/W
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad
(with efficiency ηe = 55 %)
2017-11-23
4
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Note: [1] Photosynthetic Photon Flux includes wavelengths between 400 and 700 nm.
Note: [2] Plant Biologically-Active Photon Flux includes wavelengths between 280 and 800 nm
6) page 21
Centroid Wavelength Groups
Centroid Wellenlängengruppen 6) Seite 21
Group
hyper red
Gruppe
(min.) λcentr
[nm]
(max.) λcentr
[nm]
1
646
666
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
Forward Voltage Groups
Durchlassspannungsgruppen
Group
Gruppe
(min.) VF [V]
1.80
(max.) VF [V]
2.00
F
G
H
J
2.00
2.20
2.20
2.40
2.40
2.60
2017-11-23
5
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: 1U-1
Beispiel: 1U-1
Brightness
Helligkeit
Wavelength
Wellenlänge
1U
1
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2017-11-23
6
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 5) page 21
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 5) Seite 21
Φrel = f (λ); TJ = 25 °C; IF = 350 mA
Radiation Characteristics 5) page 21
Abstrahlcharakteristik 5) Seite 21
Irel = f (ϕ); TJ = 25 °C
2017-11-23
7
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Forward Current 5) page 21 , 7) page 21
Durchlassstrom 5) Seite 21 , 7) Seite 21
Relative Radiant Power 5) page 21 , 7) page 21
Relative Strahlungsleistung 5) Seite 21 , 7) Seite 21
IF = f (VF); TJ = 25 °C
ΦE/ΦE(350 mA) = f(IF); TJ = 25 °C
2017-11-23
8
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Relative Forward Voltage 5) page 21
Relative Vorwärtsspannung 5) Seite 21
Relative Radiant Power 5) page 21
Relative Strahlungsleistung 5) Seite 21
ΔVF = V - V (25 °C) = f(T); I = 350 mA
ΦE/ΦE(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
Centroid Wavelength 5) page 21
Centroid Wellenlänge 5) Seite 21
λcentr = f(Tj); IF = 350 IFmA
GH CSSPM1.24
10
∆λ centr [nm]
5
0
-5
-10
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120
Tj [°C]
2017-11-23
9
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
2017-11-23
10
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Package Outline 8) page 21
Maßzeichnung 8) Seite 21
Approximate Weight:
Gewicht:
29 mg
29 mg
Anode
Anode
Mark:
Markierung:
ESD information:
LED is protected by ESD device which is
connected in parallel to LED-Chip.
ESD Information:
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum
Chip geschaltet ist.
Corrosion robustness:
Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S /
336 h
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 days]
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]
Korrosionsfestigkeit:
Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336
h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 Tage]
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]
2017-11-23
11
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Recommended Solder Pad 8) page 23
Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 23
Reflow soldering
Reflow-Löten
solder resist
solder stencil
foot print
Cu area
2017-11-23
12
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Note:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere. For further information please refer
to our Application Note “Handling and Processing
Details for Ceramic LEDs“.
Anm.:
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-
Stickstoffatmosphäre zu löten. Weitere
Informationen finden Sie in der Applikationsschrift
„Handling and Processing Details for Ceramic
LEDs“.
2017-11-23
13
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020E
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2
3
K/s
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
100
2
120
3
s
Ramp-up rate to peak*)
K/s
TSmax to TP
TL
tL
Liquidus temperature
217
80
°C
s
Time above liquidus temperature
Peak temperature
100
TP
tP
245
20
260
30
°C
s
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
3
6
K/s
s
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2017-11-23
14
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Taping 8) page 21
Gurtung 8) Seite 21
2017-11-23
15
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Tape and Reel
Gurtverpackung
12 mm tape with 3000 pcs. on ∅ 330 mm reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min0 4±± mm *
Trailer: min0 16± mm *
*) Dimensions acc0 to IEC 6±.86-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions [mm]
Gurtmaße [mm]
Tape dimensions in mm
W
E
F
P0
P1
P2
2 ± 0.05
D0
12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1
4 ± 0.1
or
8 ± 0.1
1.5 ± 0.1
1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
Reel dimensions [mm]
Rollenmaße [mm]
Reel dimensions in mm
A
W
Nmin
60
W1
W2max
18.4
330
12
12.4 + 2
2017-11-23
16
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
OSRAM
Humidity indicator
Barcode label
D o n o t e a t .
A v o i d m e t a l c o n t a c t .
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .
b a g o p e n i n g .
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r
c h e c k d o t
C o m p a r a t o r
W E T
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 5 %
I f w e t ,
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 0 %
I f w e t ,
c h a n g e d e s i c c a n t
p a r t s s t i l l a d e q a t e l y d r y .
I f w e t ,
u
5 %
M I L - I - 8 8 3 5
H u m i d i t y I n d i c a t o r
OSRAM
Desiccant
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2017-11-23
17
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
Barcode label
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240 C R
260
C
R
DEMY
R18
ML
2
C
RT
LSY T676
Multi T
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
(X) PROD NO:
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240
260
C
R
C
DEMY
R18
ML
R
C RT
2
LSY T676
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
Multi TOP
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
OSRAM
(X) PROD NO:
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm
Width
Breite
Length
Länge
Height
Höhe
349 ± 5
349 ± 5
33 ± 5
2017-11-23
18
Version 1.4
GH CSHPM1.24
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group (exposure
time 10000 s). Under real circumstances (for
exposure time, eye pupils, observation distance), it is
assumed that no endangerment to the eye exists
from these devices. As a matter of principle,
however, it should be mentioned that intense light
sources have a high secondary exposure potential
due to their blinding effect. As is also true when
viewing other bright light sources (e.g. spotlights),
temporary reduction in visual acuity and afterimages
can occur, leading to irritation, annoyance, visual
impairment, and even accidents, depending on the
situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Spotlights), kann ein temporär eingeschränktes
Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen,
Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar
Unfällen führen.
Subcomponents of this LED contain, among other
substances, goldplated and Ag-filled materials. In
spite of the improved corrosion stability of this LED, it
can be affected by environments that contain very
high concentrations of aggressive substances.
Therefore, we recommend avoiding aggressive
atmospheres during storage, production and use.
Einzelkomponenten dieser LED enthalten u.a.
goldbeschichtete und Ag-gefüllte Materialien. Trotz
der verbesserten Korrosionsstabilität dieser LED
können Einzelkomponenten durch sehr hohe
Konzentration aggressiver Substanzen angegriffen
werden. Aus diesem Grund wird empfohlen,
aggressive Umgebungen während der Lagerung,
Produktion und im Betrieb zu vermeiden.
This LED is designed for specific/recommended
applications only. Please consult OSRAM Opto
Semiconductors Sales Staff in advance for detailed
information on other non-recommended applications
(e.g. automotive)
Die LED ist ausschließlich für spezifisch empfohlene
Anwendungen konzipiert. Bitte kontaktieren Sie das
OSRAM Opto Semiconductors Vertriebspersonal für
detailierte Informationen über nicht empfohlene
Anwendungsbereiche (z.B. Automobilbereich). oder
besuchen Sie
OR
Please visit www.osram-os.com/appnotes.
Change management for this component is aligned
with the requirements of the lighting market.
www.osram-os.com/appnotes
Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an
den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet.
2017-10-27
19
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Disclaimer
Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Packing
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Verpackungsmaterial,
das
unsortiert
an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2017-11-23
20
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Glossary
Glossar
1)
1)
Brightness: Brightness values are measured during
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses mit einer typischen Dauer von 10 ms,
mit einer Genauigkeit von ± 7% ermittelt.
a current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of
+/- 7%.
2)
2)
Reverse Operation: A minimum of 10 hours of
reverse operation is permisable in total.
Betrieb in Sperrrichtung: Eine Gesamtbetriebszeit
von wenigstens 10 Stunden in Sperrrichtung ist
gewährleistet.
3)
3)
Typical Values: Due to the special conditions of the
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
4)
4)
5)
Wavelength: The wavelength is measured at a
Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 10 ms, mit
einer Genauigkeit von ± 0.5 nm gemessen.
current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of ±
0.5 nm.
5)
Characteristic curve: In the range where the line of
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
6)
6)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2017-11-23
21
Version 2.0
GH CSSPM1.24
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2017-11-23
22
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明