KRBTQDLP61.3A [OSRAM]
SMD package with silicone resin;型号: | KRBTQDLP61.3A |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | SMD package with silicone resin |
文件: | 总25页 (文件大小:1630K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
Micro SIDELED M4518
Datasheet
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Merkmale
Features
• Gehäusetyp: SMD-Gehäuse mit
Silikonverguss
• Farbe: weiß, x = 0,245, y = 0,23 nach
CIE 1931 (weiß)
• Abstrahlwinkel bei 50% IV: 120°
• Chiptechnologie: ThinGaN (true grün, blau) /
Thinfilm (rot)
• Lötmethode: Reflow lötbar
• ESD-Festigkeit: 8 kV nach ANSI/ESDA/
JEDEC JS-001(HBM, Klasse 3B)
• package: SMD package with silicone resin
• color: white, x = 0.245, y = 0.23 acc. to
CIE 1931 (white)
• viewing angle at 50% IV: 120°
• chip technology: ThinGaN (true green, blue) /
Thinfilm (red)
• soldering methods: reflow solderable
• ESD-withstand voltage: 8 kV acc. to ANSI/
ESDA/JEDEC JS-001 (HBM, Class 3B)
Hauptanwendungen
Main Applications
• Pachinkomarkt
• pachinko market
• Getrennte Ansteuerung der Leuchtdiodenchips
zur Darstellung verschiedener Farben inklusive
weiß
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten, Wer-
bebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung)
• Einkopplung in Lichtleiter
• LED chips can be controlled separately to
display various colors including white
• backlighting (LCD, switches, keys, illuminated
advertising, general lighting)
• coupling into light guides
2015-12-07
1
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissionsfarbe
Lichtstärke1) Seite 25
Type
Color of Emission
Luminous Intensity1) page 25
IV (mcd)
white
KRBT QDLP61.3A
Iv (typ) @20mA
Iv (typ) @20mA
2450
red
true green
blue
700
1400
350
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Type
Bestellnummer
Ordering Code
KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF
Q65111A8409
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 6 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Gurt geliefert. Z.B.: KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen
5B, 6B, 7B, 8B oder 5C enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B.: KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Farbortgruppen -C bis -F enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 6
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each
reel). E.g. KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF means that only one group 8A, 5B, 6B, 7B, 8B or 5C will be shippable
for any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single
chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E.g. KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF means that
only 1 chromaticity coordinate group -C to -F will be shippable on each reel (see page 5 for explanation).
In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable.
2015-12-07
2
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
blue
green
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
Tstg
Tj
– 40 … + 85
– 40 … + 85
+ 115
°C
°C
°C
mA
Lagertemperatur
Storage temperature range
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Durchlassstrom
Forward current
(TS=25°C)
IF
(max.)
30
100
30
30
100
Stoßstrom
IFM
100
mA
Surge current
tp = 10 s, D = 0.005, TS=25°C
Sperrspannung2) Seite 25
Reverse voltage2) page 25
(TS=25°C)
VR
not designed for reverse V
operation
2015-12-07
3
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Kennwerte
Characteristics
(TS = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
blue
green
Dominantwellenlänge3) Seite 25
Dominant wavelength3) page 25
IF = 20 mA
(typ.) dom
621
530
33
464
nm
nm
cd
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 20 mA
Lichtstärke1) Seite 25
Luminous Intensity1) page 25
IF =20 mA
(typ.)
(typ.) V
18
25
0.7
1.4
0.35
Lichtstärke1) Seite 25
Luminous Intensity1) page 25
IF =20 mA
(min.) V
(typ.) V
(max.) V
1.59
2.45
2.8
cd
cd
cd
Durchlassspannung5) Seite 25
Forward voltage5) page 25
IF = 20 mA
VF
(typ.) VF
VF
2.1
3.2
2.9
V
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Lötpad
Junction/solder point
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
370
180
250
K/W
440** 215** 300** K/W
*Rth(max) basiert auf statistischen Werten
*Rth(max) is based on statistic values
2015-12-07
4
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Farbortgruppen4) Seite 25
Chromaticity coordinate groups4) page 25
Gruppe Cx
Group
Cy
Gruppe Cx
Group
Cy
Gruppe Cx
Group
Cy
C
0,2250
0,2175
0,2475
0,2550
0,2550
0,2850
0,2775
0,2475
0,2232
0,1932
0,1932
0,2232
0,2232
0,2232
0,1932
0,1932
E
0,2325
0,2532
0,2232
0,2232
0,2532
0,2532
0,2232
0,2232
0,2532
0,2250
0,2550
0,2625
0,2625
0,2550
0,2850
0,2925
D
F
2015-12-07
5
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Lichtstärke1) Seite 25
Luminous Intensity1) page 25
IV (mcd)
1800 ...
2010 ...
2240 ...
2500 ...
2800 ...
2010
2240
2500
2800
3150
5B
6B
7B
8B
5C
Anm.:
Note:
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus wenigen Helligkeitsgruppen.
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
The standard shipping format for serial types includes a family group of only a few individual brightness groups.
Individual brightness groups cannot be ordered.
2015-12-07
6
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Relative spektrale Emission8) Seite 25
Relative Spectral Emission8) page 25
V() = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (); TS = 25 °C; IF = 20 mA
2015-12-07
7
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Abstrahlcharakteristik horizontal7) Seite 25
Radiation Characteristic Horizontal7) page 25
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA
Abstrahlcharakteristik vertikal7) Seite 25
Radiation Characteristic Vertical7) page 25
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA
2015-12-07
8
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Durchlassstrom8) Seite 25
Forward Current8) page 25
IF = f (VF); TS = 25 °C; red
Durchlassstrom8) Seite 25
Forward Current8) page 25
IF = f (VF); TS = 25 °C; blue
Durchlassstrom8) Seite 25
Forward Current8) page 25
IF = f (VF); TS = 25 °C; true green
2015-12-07
9
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; red
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; blue
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; true green
2015-12-07
10
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Dominante Wellenlänge8) Seite 25
Dominant Wavelength8) page 25
Dominante Wellenlänge8) Seite 25
Dominant Wavelength8) page 25
dom = f (IF); TS = 25 °C; true green
dom = f (IF); TS = 25 °C; blue
2015-12-07
11
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Relative Vorwärtsspannung8) Seite 25
Relative Forward Voltage8) page 25
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; red
Relative Vorwärtsspannung8) Seite 25
Relative Forward Voltage8) page 25
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; blue
Relative Vorwärtsspannung8) Seite 25
Relative Forward Voltage8) page 25
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; true green
2015-12-07
12
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; red
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; blue
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; true green
2015-12-07
13
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Dominante Wellenlänge8) Seite 25
Dominant Wavelength8) page 25
Dominante Wellenlänge8) Seite 25
Dominant Wavelength8) page 25
dom = f (Tj); IF = 20 mA; blue
dom = f (Tj); IF = 20 mA; red
Dominante Wellenlänge8) Seite 25
Dominant Wavelength8) page 25
dom = f (Tj); IF = 20 mA; true green
2015-12-07
14
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Farbortverschiebung8) Seite 25
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IVgroup = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C
Chromaticity Coordinate Shift8) page 25
ΔCx, ΔCy = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C
Farbortverschiebung8) Seite 25
Chromaticity Coordinate Shift8) page 25
ΔCx, ΔCy = f (Tj); IF = IFgroup
Relative Lichtstärke8) Seite 25
Relative Luminous Intensity8) page 25
IV/IV(25°C) = f (Tj); IF = IFgroup
2015-12-07
15
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); 1 chip on; red
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); 1 chip on; true green
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); 1 chip on; blue
2015-12-07
16
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS= 0 °C...84°C
IF = f (tp); red (1 Chip on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS= 84°C...85°C
IF = f (tp); red(1 Chip on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS= 0 °C...85°C
IF = f (tp); true green(1 Chip on)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS= 0 °C...85°C
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
2015-12-07
17
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Maßzeichnung6) Seite 25
Package Outlines6) page 25
Kathodenkennung:
Cathode mark:
Markierung
mark
Gewicht / Approx. weight:
8,9mg
2015-12-07
18
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Gurtung / Polarität und Lage6) Seite 25
Verpackungseinheit 1 Rolle mit 2000/Rolle,
ø180 mm
Method of Taping / Polarity and Orientation6) page 25 Packing unit 1 reel with 2000/reel, ø180 mm
2015-12-07
19
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Empfohlenes Lötpaddesign6) Seite 25
Recommended Solder Pad6) page 25
Reflow Löten
Reflow Soldering
Anm.: Neben den allgemeinen Richtlinien für die Handhabung von LEDs, sollte zusätzlich darauf geachtet werden,
dass eine mechanische Beanspruchung und insbesondere Belastungen (z.B. Scherkräfte) an der Oberfläche
des Vergussmaterials vermieden werden.
Bitte beachten Sie, dass auch nach dem Auflöten auf die Leiterplatte jegliche mechanische Beanspruchung
oder direktes oder indirektes Berühren des Vergussmaterials vermieden werden muss.
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter Standard-
Stickstoffatmosphäre zu löten.
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet.
Note: In addition to general guidelines for the handling of LEDs, additional care should be taken that mechanical
stress and particularly, stresses (e.g. shear-forces) to the surface of the embedding material are avoided.
Please note even after being soldered on the PCB board any mechanical stress or touching of the embedding
material must be avoided.
For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere.
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
2015-12-07
20
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
Anm.: Das Gehäuse ist nicht für nasschemische Reinigung geeignet.
Note: Package not suitable for wetcleaning.
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profil-Charakteristik
Profile Feature
Symbol
Symbol
Einheit
Unit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up Rate to Preheat*)
2
3
K/s
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
Ramp-up Rate to Peak*)
tS
60
100
2
120
3
s
K/s
TSmax to TP
TL
tL
Liquidus Temperature
217
80
°C
s
Time above Liquidus temperature
100
TP
tP
Peak Temperature
245
20
260
30
°C
s
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
3
6
K/s
s
Ramp-down Rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2015-12-07
21
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
OSRAM Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
EXA
ML Temp ST
XXX °C X
X
AM
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: RXX
DEMY
XXX
X_X123_1234.1234 X
E
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X
OHA04563
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
12 +0.3/-0.1
4 ± 0.1 (0.157 ± 4 ± 0.1 (0.157 ± 2 ± 0.05 (0.079 1.5 ± 0.1 (0.059 1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
0.004)
0.004) or 8 ±
0.1 (0.315 ±
0.004)
± 0.002)
+ 0.004)
(0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
Nmin
W1
12.4 + 2 (0.488 0.079)
W2 max
180 (7)
12 (0.472)
60 (2.362)
18.4 (0.724)
2015-12-07
22
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
AM
OSR
Humidity indicator
Barcode label
.
D o n o t e a t
A v o i d m e t a l c o n t a c t .
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .
b a g o p e n i n g .
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e
r
c
h
e
c
k
d
o
T
t
W E
C o m p a r a t o r
b
a
k
e
u
n
i
t
s
e x a m i n e
I f w e t ,
u
%
1
i f n
e c e s s a r y
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
% 1 0
I f w e t ,
c h a n g e d e s i c c a n t
p a r t s s t i l l a d e l y d r y .
I f w e t ,
5 %
M I L - I - 8 8 3 5
H u m i d i t y I n d i c a t o
r
M
A
OSR
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-sensitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
Barcode label
0
0
-2
-2
-
1
P
2
:
-1
Q
1
in
:
ST
C
B
in
:
p
m
R
B
3
6
in
e
R
Y
M
B
T
0
T
67
D
L
2
2
C
R
n
T
X
E
E
D
T
4
0
2
C
E
M
2
0
Y
L
2
6
T
l
a
S
P
a
8
1
L
O
2
T
3
it
io
R
-1
Q
d
R:
lti
d
7
A
V
K
+
-1
A
7
u
M
R0
C
: P
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
4
14
: 0
C
o
to
8
t
9
s
p
r
9
/
D
O
21
)
D
(9
c
0
M
o
u
0
A
i
nd
1
0
0
: 20
: 2
R
4
23
c
O
S
N
O
m
H
1
Y
e
C
T
)Q
S
T
H
A
G
Q
(
B
3
)
2
P
: 1
(6
O
N
2
5
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1
: 1
1
O
N
OD
R
P
)
(X
Bin1: P-1-20
:
R
Bin2: Q-1-20
Bin3 Temp ST
220
240
260
6
R
7
MY
DE
6
D
C
T
ML
E
C
Y
L
2
S
P
C
RT
8
L
O
2a
T
3
R1
1
-
Q
i
t
l
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
+
-1
P
u
M
(G) GROUP:
4
o
pt
to
014
98
9
1
2
s
r
O
d
c
0
u
0
(9D) D/C:
1
0
0
: 20
n
2
RAM
o
m
:
4
3
2
S
i
c
O
1
H
e
S
M
G
3
(Q)QTY
: 12
NO
A
(6P) BATCH NO
2
T
4
5
1
0
R
S
0
(1T) LO
1
: 1
O
(X) PROD NO
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Breite / Width
Länge / length
191 ± 3
Höhe / height
796 ± 3
30 ± 3
2015-12-07
23
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Augensicherheit:
Eye safety:
Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt
die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard
IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and
lamp systems")
Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the
evaluation of eye safety occurs according to the standard
IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and
lamp systems").
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in
diesem Datenblatt angegebenen LED die "excempt"-
Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf
eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen
Within the risk grouping system of this CIE standard, the
LEDs specified in this data sheet fall into the „excempt“
group (relating to devices in the visible spectrum with an
exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for
exposure time, eye pupils, observation distance), it is
assumed that no endangerment to the eye exists from
these devices. As a matter of principle, however, it should
be mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding effect.
As is also true when viewing other bright light sources
(e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and
afterimages can occur, leading to irritation, annoyance,
visual impairment, and even accidents, depending on the
situation
Umständen
Betrachtungsabstand)
Bauelementen keinerlei
(für
Expositionsdauer,
geht damit
Augengefährdung
Augenpupille,
von
diesen
aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes
sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem
Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer)
auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen
und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen,
Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen
führen.
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may contain
dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt
ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die
aktuellste Version im Internet.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in
the Internet.
Verpackung
Packing
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Please use the recycling operators known to you. We can
also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are
not obliged to accept, we shall have to invoice you for any
costs incurred.
Transportkosten.
Für
Verpackungsmaterial,
das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden
Kosten in Rechnung.
Components used in life-support devices or systems
must be expressly authorized for such purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval of
OSRAM OS.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden,
wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS
vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or the
effectiveness of that device or system.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt
wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer
Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder
Systems führen wird oder die Scherheit oder Effektivität
dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a)
die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für
die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann
davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und
das Leben des Patienten in Gefahr ist.
**) Life support devices or systems are intended(a) to be
implanted in the human body,or(b) to support and/or
maintain and sustain human life.If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
2015-12-07
24
Version 1.0
KRBT QDLP61.3A
Fußnoten:
Remarks:
1)
1)
Helligkeitswerte
Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit
von ± 11% ermittelt.
werden
mit
einer
Brightness groups are tested at a current pulse
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.
2)
3)
4)
5)
2)
3)
4)
5)
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben
werden.
Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt.
Farbortgruppen werden mit einer Stromeinprägedauer
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±0,01 ermittelt.
Driving the LED in reverse direction is suitable for
short term application.
Wavelengths are tested at a current pulse duration of
25 ms and a tolerance of ±1 nm.
Chromaticity coordinate groups are tested at a current
pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±0.01.
Forward voltages are tested at a current pulse
duration of 1 ms and a tolerance of ±0.1 V.
Spannungswerte
werden
mit
einer
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit
von ±0,1 V ermittelt.
Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt
eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm
angegeben.
6)
6)
Unless otherwise noted in drawing, tolerances are
specified with ±0,1 and dimensions are specified in
mm.
7)
8)
7)
8)
Montage auf PC-Board FR 4
Mounted on PC board FR 4
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily
correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and
calculated correlations or the typical characteristic
line. If requested, e.g. because of technical
improvements, these typ. data will be changed without
any further notice.
9)
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2015-12-07
25
相关型号:
KRC011
POSITION, LINEAR SENSOR-DIFFUSE, 3.8-3.8mm, 0.01-0.30mA, RECTANGULAR, SURFACE MOUNT, ROHS COMPLIANT PACKAGE-4
KINGBRIGHT
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明