KRBTQDLP61.3A [OSRAM]

SMD package with silicone resin;
KRBTQDLP61.3A
型号: KRBTQDLP61.3A
厂家: OSRAM GMBH    OSRAM GMBH
描述:

SMD package with silicone resin

文件: 总25页 (文件大小:1630K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
Micro SIDELED M4518  
Datasheet  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Merkmale  
Features  
Gehäusetyp: SMD-Gehäuse mit  
Silikonverguss  
Farbe: weiß, x = 0,245, y = 0,23 nach  
CIE 1931 (weiß)  
Abstrahlwinkel bei 50% IV: 120°  
Chiptechnologie: ThinGaN (true grün, blau) /  
Thinfilm (rot)  
Lötmethode: Reflow lötbar  
ESD-Festigkeit: 8 kV nach ANSI/ESDA/  
JEDEC JS-001(HBM, Klasse 3B)  
package: SMD package with silicone resin  
color: white, x = 0.245, y = 0.23 acc. to  
CIE 1931 (white)  
viewing angle at 50% IV: 120°  
chip technology: ThinGaN (true green, blue) /  
Thinfilm (red)  
soldering methods: reflow solderable  
ESD-withstand voltage: 8 kV acc. to ANSI/  
ESDA/JEDEC JS-001 (HBM, Class 3B)  
Hauptanwendungen  
Main Applications  
• Pachinkomarkt  
• pachinko market  
• Getrennte Ansteuerung der Leuchtdiodenchips  
zur Darstellung verschiedener Farben inklusive  
weiß  
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten, Wer-  
bebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung)  
• Einkopplung in Lichtleiter  
• LED chips can be controlled separately to  
display various colors including white  
• backlighting (LCD, switches, keys, illuminated  
advertising, general lighting)  
coupling into light guides  
2015-12-07  
1
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Bestellinformation  
Ordering Information  
Typ  
Emissionsfarbe  
Lichtstärke1) Seite 25  
Type  
Color of Emission  
Luminous Intensity1) page 25  
IV (mcd)  
white  
KRBT QDLP61.3A  
Iv (typ) @20mA  
Iv (typ) @20mA  
2450  
red  
true green  
blue  
700  
1400  
350  
Bestellinformation  
Ordering Information  
Typ  
Type  
Bestellnummer  
Ordering Code  
KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF  
Q65111A8409  
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen  
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 6 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro  
Gurt geliefert. Z.B.: KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen  
5B, 6B, 7B, 8B oder 5C enthalten ist.  
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.  
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine  
Farbortgruppe geliefert. Z.B.: KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der  
Farbortgruppen -C bis -F enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).  
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.  
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 6  
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each  
reel). E.g. KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF means that only one group 8A, 5B, 6B, 7B, 8B or 5C will be shippable  
for any one reel.  
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.  
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single  
chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E.g. KRBT QDLP61.3A-5B5C-CF means that  
only 1 chromaticity coordinate group -C to -F will be shippable on each reel (see page 5 for explanation).  
In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable.  
2015-12-07  
2
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Bezeichnung  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
Werte  
Values  
Einheit  
Unit  
red  
true  
blue  
green  
Betriebstemperatur  
Operating temperature range  
Top  
Tstg  
Tj  
– 40 … + 85  
– 40 … + 85  
+ 115  
°C  
°C  
°C  
mA  
Lagertemperatur  
Storage temperature range  
Sperrschichttemperatur  
Junction temperature  
Durchlassstrom  
Forward current  
(TS=25°C)  
IF  
(max.)  
30  
100  
30  
30  
100  
Stoßstrom  
IFM  
100  
mA  
Surge current  
tp = 10 s, D = 0.005, TS=25°C  
Sperrspannung2) Seite 25  
Reverse voltage2) page 25  
(TS=25°C)  
VR  
not designed for reverse V  
operation  
2015-12-07  
3
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Kennwerte  
Characteristics  
(TS = 25 °C)  
Bezeichnung  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
Werte  
Values  
Einheit  
Unit  
red  
true  
blue  
green  
Dominantwellenlänge3) Seite 25  
Dominant wavelength3) page 25  
IF = 20 mA  
(typ.) dom  
621  
530  
33  
464  
nm  
nm  
cd  
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max  
Spectral bandwidth at 50 % Irel max  
IF = 20 mA  
Lichtstärke1) Seite 25  
Luminous Intensity1) page 25  
IF =20 mA  
(typ.)   
(typ.) V  
18  
25  
0.7  
1.4  
0.35  
Lichtstärke1) Seite 25  
Luminous Intensity1) page 25  
IF =20 mA  
(min.) V  
(typ.) V  
(max.) V  
1.59  
2.45  
2.8  
cd  
cd  
cd  
Durchlassspannung5) Seite 25  
Forward voltage5) page 25  
IF = 20 mA  
VF  
(typ.) VF  
VF  
2.1  
3.2  
2.9  
V
Wärmewiderstand  
Thermal resistance  
Sperrschicht/Lötpad  
Junction/solder point  
(typ.)  
(max.)  
Rth JS real  
Rth JS real  
370  
180  
250  
K/W  
440** 215** 300** K/W  
*Rth(max) basiert auf statistischen Werten  
*Rth(max) is based on statistic values  
2015-12-07  
4
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Farbortgruppen4) Seite 25  
Chromaticity coordinate groups4) page 25  
Gruppe Cx  
Group  
Cy  
Gruppe Cx  
Group  
Cy  
Gruppe Cx  
Group  
Cy  
C
0,2250  
0,2175  
0,2475  
0,2550  
0,2550  
0,2850  
0,2775  
0,2475  
0,2232  
0,1932  
0,1932  
0,2232  
0,2232  
0,2232  
0,1932  
0,1932  
E
0,2325  
0,2532  
0,2232  
0,2232  
0,2532  
0,2532  
0,2232  
0,2232  
0,2532  
0,2250  
0,2550  
0,2625  
0,2625  
0,2550  
0,2850  
0,2925  
D
F
2015-12-07  
5
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Helligkeits-Gruppierungsschema  
Brightness Groups  
Helligkeitsgruppe  
Brightness Group  
Lichtstärke1) Seite 25  
Luminous Intensity1) page 25  
IV (mcd)  
1800 ...  
2010 ...  
2240 ...  
2500 ...  
2800 ...  
2010  
2240  
2500  
2800  
3150  
5B  
6B  
7B  
8B  
5C  
Anm.:  
Note:  
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus wenigen Helligkeitsgruppen.  
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.  
The standard shipping format for serial types includes a family group of only a few individual brightness groups.  
Individual brightness groups cannot be ordered.  
2015-12-07  
6
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Relative spektrale Emission8) Seite 25  
Relative Spectral Emission8) page 25  
V() = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve  
Irel = f (); TS = 25 °C; IF = 20 mA  
2015-12-07  
7
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Abstrahlcharakteristik horizontal7) Seite 25  
Radiation Characteristic Horizontal7) page 25  
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA  
Abstrahlcharakteristik vertikal7) Seite 25  
Radiation Characteristic Vertical7) page 25  
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA  
2015-12-07  
8
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Durchlassstrom8) Seite 25  
Forward Current8) page 25  
IF = f (VF); TS = 25 °C; red  
Durchlassstrom8) Seite 25  
Forward Current8) page 25  
IF = f (VF); TS = 25 °C; blue  
Durchlassstrom8) Seite 25  
Forward Current8) page 25  
IF = f (VF); TS = 25 °C; true green  
2015-12-07  
9
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; red  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; blue  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; true green  
2015-12-07  
10  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Dominante Wellenlänge8) Seite 25  
Dominant Wavelength8) page 25  
Dominante Wellenlänge8) Seite 25  
Dominant Wavelength8) page 25  
dom = f (IF); TS = 25 °C; true green  
dom = f (IF); TS = 25 °C; blue  
2015-12-07  
11  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Relative Vorwärtsspannung8) Seite 25  
Relative Forward Voltage8) page 25  
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; red  
Relative Vorwärtsspannung8) Seite 25  
Relative Forward Voltage8) page 25  
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; blue  
Relative Vorwärtsspannung8) Seite 25  
Relative Forward Voltage8) page 25  
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; true green  
2015-12-07  
12  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; red  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; blue  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; true green  
2015-12-07  
13  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Dominante Wellenlänge8) Seite 25  
Dominant Wavelength8) page 25  
Dominante Wellenlänge8) Seite 25  
Dominant Wavelength8) page 25  
dom = f (Tj); IF = 20 mA; blue  
dom = f (Tj); IF = 20 mA; red  
Dominante Wellenlänge8) Seite 25  
Dominant Wavelength8) page 25  
dom = f (Tj); IF = 20 mA; true green  
2015-12-07  
14  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Farbortverschiebung8) Seite 25  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IVgroup = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C  
Chromaticity Coordinate Shift8) page 25  
ΔCx, ΔCy = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C  
Farbortverschiebung8) Seite 25  
Chromaticity Coordinate Shift8) page 25  
ΔCx, ΔCy = f (Tj); IF = IFgroup  
Relative Lichtstärke8) Seite 25  
Relative Luminous Intensity8) page 25  
IV/IV(25°C) = f (Tj); IF = IFgroup  
2015-12-07  
15  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Maximal zulässiger Durchlassstrom  
Max. Permissible Forward Current  
IF = f (T); 1 chip on; red  
Maximal zulässiger Durchlassstrom  
Max. Permissible Forward Current  
IF = f (T); 1 chip on; true green  
Maximal zulässiger Durchlassstrom  
Max. Permissible Forward Current  
IF = f (T); 1 chip on; blue  
2015-12-07  
16  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Zulässige Impulsbelastbarkeit  
Permissible Pulse Handling Capability  
Duty cycle D = parameter, TS= 0 °C...84°C  
IF = f (tp); red (1 Chip on)  
Zulässige Impulsbelastbarkeit  
Permissible Pulse Handling Capability  
Duty cycle D = parameter, TS= 84°C...85°C  
IF = f (tp); red(1 Chip on)  
Zulässige Impulsbelastbarkeit  
Zulässige Impulsbelastbarkeit  
Permissible Pulse Handling Capability  
Duty cycle D = parameter, TS= 0 °C...85°C  
IF = f (tp); true green(1 Chip on)  
Permissible Pulse Handling Capability  
Duty cycle D = parameter, TS= 0 °C...85°C  
IF = f (tp); blue (1 Chip on)  
2015-12-07  
17  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Maßzeichnung6) Seite 25  
Package Outlines6) page 25  
Kathodenkennung:  
Cathode mark:  
Markierung  
mark  
Gewicht / Approx. weight:  
8,9mg  
2015-12-07  
18  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Gurtung / Polarität und Lage6) Seite 25  
Verpackungseinheit 1 Rolle mit 2000/Rolle,  
ø180 mm  
Method of Taping / Polarity and Orientation6) page 25 Packing unit 1 reel with 2000/reel, ø180 mm  
2015-12-07  
19  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Empfohlenes Lötpaddesign6) Seite 25  
Recommended Solder Pad6) page 25  
Reflow Löten  
Reflow Soldering  
Anm.: Neben den allgemeinen Richtlinien für die Handhabung von LEDs, sollte zusätzlich darauf geachtet werden,  
dass eine mechanische Beanspruchung und insbesondere Belastungen (z.B. Scherkräfte) an der Oberfläche  
des Vergussmaterials vermieden werden.  
Bitte beachten Sie, dass auch nach dem Auflöten auf die Leiterplatte jegliche mechanische Beanspruchung  
oder direktes oder indirektes Berühren des Vergussmaterials vermieden werden muss.  
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter Standard-  
Stickstoffatmosphäre zu löten.  
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet.  
Note: In addition to general guidelines for the handling of LEDs, additional care should be taken that mechanical  
stress and particularly, stresses (e.g. shear-forces) to the surface of the embedding material are avoided.  
Please note even after being soldered on the PCB board any mechanical stress or touching of the embedding  
material must be avoided.  
For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere.  
Package not suitable for ultra sonic cleaning.  
2015-12-07  
20  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Lötbedingungen  
Soldering Conditions  
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01  
OHA04525  
300  
˚C  
T
250  
T
245 ˚C  
p
240 ˚C  
tP  
tL  
217 ˚C  
200  
150  
tS  
100  
50  
25 ˚C  
0
0
50  
100  
150  
200  
250  
s
300  
t
Anm.: Das Gehäuse ist nicht für nasschemische Reinigung geeignet.  
Note: Package not suitable for wetcleaning.  
OHA04612  
Pb-Free (SnAgCu) Assembly  
Profil-Charakteristik  
Profile Feature  
Symbol  
Symbol  
Einheit  
Unit  
Minimum  
Recommendation  
Maximum  
Ramp-up Rate to Preheat*)  
2
3
K/s  
25 °C to 150 °C  
Time tS  
TSmin to TSmax  
Ramp-up Rate to Peak*)  
tS  
60  
100  
2
120  
3
s
K/s  
TSmax to TP  
TL  
tL  
Liquidus Temperature  
217  
80  
°C  
s
Time above Liquidus temperature  
100  
TP  
tP  
Peak Temperature  
245  
20  
260  
30  
°C  
s
Time within 5 °C of the specified peak  
temperature TP - 5 K  
10  
3
6
K/s  
s
Ramp-down Rate*  
TP to 100 °C  
480  
Time  
25 °C to TP  
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component  
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range  
2015-12-07  
21  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)  
Barcode-Product-Label (BPL)  
OSRAM Opto  
BIN1: XX-XX-X-XXX-X  
LX XXXX  
Semiconductors  
RoHS Compliant  
(6P) BATCH NO: 1234567890  
EXA  
ML Temp ST  
XXX °C X  
X
A  
X
AM  
(1T) LOT NO: 1234567890  
(9D) D/C: 1234  
M
P
Pack: RXX  
DEMY  
XXX  
PL  
X_X123_1234.1234 X  
L
E  
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X  
OHA04563  
Gurtverpackung  
Tape and Reel  
W1  
D0  
P0  
P2  
Label  
P1  
Direction of unreeling  
Direction of unreeling  
W2  
Leader: min. 400 mm *  
Trailer: min. 160 mm *  
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D  
OHAY0324  
Tape dimensions in mm (inch)  
W
P0  
P1  
P2  
D0  
E
F
12 +0.3/-0.1  
4 ± 0.1 (0.157 ± 4 ± 0.1 (0.157 ± 2 ± 0.05 (0.079 1.5 ± 0.1 (0.059 1.75 ± 0.1  
5.5 ± 0.05  
0.004)  
0.004) or 8 ±  
0.1 (0.315 ±  
0.004)  
± 0.002)  
+ 0.004)  
(0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002)  
Reel dimensions in mm (inch)  
A
W
Nmin  
W1  
12.4 + 2 (0.488 0.079)  
W2 max  
180 (7)  
12 (0.472)  
60 (2.362)  
18.4 (0.724)  
2015-12-07  
22  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Trockenverpackung und Materialien  
Dry Packing Process and Materials  
Moisture-sensitive label or print  
Barcode label  
AM  
OSR  
Humidity indicator  
Barcode label  
.
D o n o t e a t  
A v o i d m e t a l c o n t a c t .  
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .  
b a g o p e n i n g .  
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e  
r
c
h
e
c
k
d
o
T
t
W E  
C o m p a r a t o r  
b
a
k
e
u
n
i
t
s
e x a m i n e  
I f w e t ,  
u
%
1
i f n  
e c e s s a r y  
b a k e u n i t s  
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y  
% 1 0  
I f w e t ,  
c h a n g e d e s i c c a n t  
p a r t s s t i l l a d e l y d r y .  
I f w e t ,  
5 %  
M I L - I - 8 8 3 5  
H u m i d i t y I n d i c a t o  
r
M
A
OSR  
Desiccant  
OHA00539  
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und  
einer Feuchteindikatorkarte  
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im  
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter  
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.  
Note: Moisture-sensitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.  
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter  
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.  
Kartonverpackung und Materialien  
Transportation Packing and Materials  
Barcode label  
Barcode label  
0
0
-2  
-2  
-
1
P
2
:
-1  
Q
1
in  
:
ST  
C
B
in  
:
p
m
R
B
3
6
in  
e
R
Y
M
B
T
0
T
67  
D
L
2
2
C
R
n
T
X
E
E
D
T
4
0
2
C
E
M
2
0
Y
L
2
6
T
l
a
S
P
a
8
1
L
O
2
T
3
it  
io  
R
-1  
Q
d
R:  
lti  
d
7
A
V
K
+
-1  
A
7
u
M
R0  
C
: P  
P
U
A
P
O
R
G
)
(G  
4
14  
: 0  
C
o
to  
8
t
9
s
p
r
9
/
D
O
21  
)
D
(9  
c
0
M
o
u
0
A
i
nd  
1
0
0
: 20  
: 2  
R
4
23  
c
O
S
N
O
m
H
1
Y
e
C
T
)Q  
S
T
H
A
G
Q
(
B
3
)
2
P
: 1  
(6  
O
N
2
5
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1  
: 1  
1
O
N
OD  
R
P
)
(X  
Bin1: P-1-20  
:
R
Bin2: Q-1-20  
Bin3 Temp ST  
220  
240  
260  
6
R
7
MY  
DE  
6
D
C
T
ML  
E
C
Y
L
2
S
P
C
RT  
8
L
O
2a  
T
3
R1  
1
-
Q
i
t
l
Additional TEXT  
R077  
PACKVAR:  
+
-1  
P
u
M
(G) GROUP:  
4
o
pt  
to  
014  
98  
9
1
2
s
r
O
d
c
0
u
0
(9D) D/C:  
1
0
0
: 20  
n
2
RAM  
o
m
:
4
3
2
S
i
c
O
1
H
e
S
M
G
3
(Q)QTY  
: 12  
NO  
A
(6P) BATCH NO  
2
T
4
5
1
0
R
S
0
(1T) LO  
1
: 1  
O
(X) PROD NO  
Packing  
Sealing label  
OHA02044  
Dimensions of transportation box in mm (inch)  
Breite / Width  
Länge / length  
191 ± 3  
Höhe / height  
796 ± 3  
30 ± 3  
2015-12-07  
23  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Augensicherheit:  
Eye safety:  
Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt  
die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard  
IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and  
lamp systems")  
Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the  
evaluation of eye safety occurs according to the standard  
IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and  
lamp systems").  
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in  
diesem Datenblatt angegebenen LED die "excempt"-  
Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf  
eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen  
Within the risk grouping system of this CIE standard, the  
LEDs specified in this data sheet fall into the „excempt“  
group (relating to devices in the visible spectrum with an  
exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for  
exposure time, eye pupils, observation distance), it is  
assumed that no endangerment to the eye exists from  
these devices. As a matter of principle, however, it should  
be mentioned that intense light sources have a high  
secondary exposure potential due to their blinding effect.  
As is also true when viewing other bright light sources  
(e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and  
afterimages can occur, leading to irritation, annoyance,  
visual impairment, and even accidents, depending on the  
situation  
Umständen  
Betrachtungsabstand)  
Bauelementen keinerlei  
(für  
Expositionsdauer,  
geht damit  
Augengefährdung  
Augenpupille,  
von  
diesen  
aus.  
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass  
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes  
sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem  
Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer)  
auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen  
und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen,  
Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen  
führen.  
Attention please!  
Bitte beachten!  
The information describes the type of component and  
shall not be considered as assured characteristics.  
Terms of delivery and rights to change design reserved.  
Due to technical requirements components may contain  
dangerous substances.  
Lieferbedingungen und Änderungen im Design  
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen  
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere  
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie  
sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt  
ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die  
aktuellste Version im Internet.  
For information on the types in question please contact  
our Sales Organization.  
If printed or downloaded, please find the latest version in  
the Internet.  
Verpackung  
Packing  
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.  
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich  
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen  
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart  
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die  
Please use the recycling operators known to you. We can  
also help you – get in touch with your nearest sales office.  
By agreement we will take packing material back, if it is  
sorted. You must bear the costs of transport. For packing  
material that is returned to us unsorted or which we are  
not obliged to accept, we shall have to invoice you for any  
costs incurred.  
Transportkosten.  
Für  
Verpackungsmaterial,  
das  
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht  
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden  
Kosten in Rechnung.  
Components used in life-support devices or systems  
must be expressly authorized for such purpose!  
Critical components* may only be used in life-support  
devices** or systems with the express written approval of  
OSRAM OS.  
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und  
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese  
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!  
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden  
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden,  
wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS  
vorliegt.  
*) A critical component is a component used in a  
life-support device or system whose failure can  
reasonably be expected to cause the failure of that  
life-support device or system, or to affect its safety or the  
effectiveness of that device or system.  
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in  
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt  
wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer  
Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder  
Systems führen wird oder die Scherheit oder Effektivität  
dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt.  
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a)  
die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für  
die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann  
davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und  
das Leben des Patienten in Gefahr ist.  
**) Life support devices or systems are intended(a) to be  
implanted in the human body,or(b) to support and/or  
maintain and sustain human life.If they fail, it is  
reasonable to assume that the health and the life of the  
user may be endangered.  
2015-12-07  
24  
Version 1.0  
KRBT QDLP61.3A  
Fußnoten:  
Remarks:  
1)  
1)  
Helligkeitswerte  
Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit  
von ± 11% ermittelt.  
werden  
mit  
einer  
Brightness groups are tested at a current pulse  
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.  
2)  
3)  
4)  
5)  
2)  
3)  
4)  
5)  
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben  
werden.  
Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer  
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt.  
Farbortgruppen werden mit einer Stromeinprägedauer  
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±0,01 ermittelt.  
Driving the LED in reverse direction is suitable for  
short term application.  
Wavelengths are tested at a current pulse duration of  
25 ms and a tolerance of ±1 nm.  
Chromaticity coordinate groups are tested at a current  
pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±0.01.  
Forward voltages are tested at a current pulse  
duration of 1 ms and a tolerance of ±0.1 V.  
Spannungswerte  
werden  
mit  
einer  
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit  
von ±0,1 V ermittelt.  
Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt  
eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm  
angegeben.  
6)  
6)  
Unless otherwise noted in drawing, tolerances are  
specified with ±0,1 and dimensions are specified in  
mm.  
7)  
8)  
7)  
8)  
Montage auf PC-Board FR 4  
Mounted on PC board FR 4  
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der  
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete  
technische Parameter nur aufgrund statistischer  
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht  
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen  
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen  
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien  
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.  
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese  
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.  
Due to the special conditions of the manufacturing  
processes of LED, the typical data or calculated  
correlations of technical parameters can only reflect  
statistical figures. These do not necessarily  
correspond to the actual parameters of each single  
product, which could differ from the typical data and  
calculated correlations or the typical characteristic  
line. If requested, e.g. because of technical  
improvements, these typ. data will be changed without  
any further notice.  
9)  
Published by  
OSRAM Opto Semiconductors GmbH  
Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg  
www.osram-os.com  
© All Rights Reserved.  
2015-12-07  
25  

相关型号:

KRC011

POSITION, LINEAR SENSOR-DIFFUSE, 3.8-3.8mm, 0.01-0.30mA, RECTANGULAR, SURFACE MOUNT, ROHS COMPLIANT PACKAGE-4
KINGBRIGHT

KRC101

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC

KRC101M

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC

KRC101S

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC

KRC102

EPITAXIAL PLANAR NPN TRANSISTOR
KEC

KRC102M

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC

KRC102S

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC

KRC103

EPITAXIAL PLANAR NPN TRANSISTOR
KEC

KRC103M

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC

KRC103S

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC

KRC104

EPITAXIAL PLANAR NPN TRANSISTOR
KEC

KRC104M

EPITAXIAL PLANAR PNP TRANSISTOR (SWITCHING, INTERFACE CIRCUIT AND DRIVER CIRCUIT)
KEC