LEBP3W01-GYHY-24 [OSRAM]

OSTAR High Power Projection;
LEBP3W01-GYHY-24
型号: LEBP3W01-GYHY-24
厂家: OSRAM GMBH    OSRAM GMBH
描述:

OSTAR High Power Projection

文件: 总20页 (文件大小:824K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
2016-06-06  
OSRAM OSTAR Projection Power  
Datasheet  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
OSRAM OSTAR Projection Power is a high luminance  
LED for projection applications.  
Die OSRAM OSTAR Projection Power ist eine LED mit  
hoher Leuchtdichte für Projektionsanwendungen.  
Features:  
Besondere Merkmale:  
Package: OSTAR High Power Projection  
Technology: ThinGaN (UX:3)  
Viewing angle at 50 % IV: 120°  
Color: blue (459 nm)  
Corrosion Robustness: Improved corrosion  
robustness  
Gehäusetyp: OSTAR High Power Projection  
Technologie: ThinGaN (UX:3)  
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120°  
Farbe: blau (459 nm)  
Korrosionsstabilität: Verbesserte  
Korrosionsstabilität  
Applications  
Projection  
Anwendungen  
Projektion  
2016-06-06  
1
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Ordering Information  
Bestellinformation  
Type:  
Typ:  
Radiant Power 1) page 19  
Strahlungsleistung 1) Seite 19  
IF = 36000 mA  
Ordering Code  
Bestellnummer  
ΦE [mW]  
LE B P3W 01-GYHY-24  
21000 ... 39000  
Q65111A8304  
Note:  
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will  
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LE B P3W 01-GYHY-24 means  
that only one group GY, GZ, HX, HY will be shippable for any packing unit.  
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any  
one packing unit. E. g. LE B P3W 01-GYHY-24 means that only one wavelength group 2,3,4 will be shippable. LE B P3W 01-GYHY-24  
means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5.  
Anm.:  
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen  
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LE B P3W 01-GYHY-24 bedeutet,  
dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen GY, GZ, HX, HY enhalten ist.  
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine  
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LE B P3W 01-GYHY-24 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der  
Wellenlängengruppen 2,3,4 enthalten ist (siehe Seite 5). LE B P3W 01-GYHY-24 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der  
spezifizierten Grenzen geliefert wird.  
2016-06-06  
2
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Maximum Ratings  
Grenzwerte  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
Top  
Values  
Werte  
Unit  
Einheit  
°C  
Bezeichnung  
Operating temperature range  
Betriebstemperatur  
-40 ... 125  
Storage temperature range  
Lagertemperatur  
Tstg  
Tj  
-40 ... 125  
150  
°C  
Junction temperature  
Sperrschichttemperatur  
°C  
Forward current  
IF  
600 ... 30000  
mA  
Durchlassstrom  
(Tj = 150 °C; all chips operated in parallel)  
Forward current pulsed  
IF pulse  
600 ... 48000  
60000  
mA  
mA  
Durchlassstrom gepulst  
(D = 0.7; f = 240 Hz; Tj = 150°C; all chips operated in  
parallel)  
Surge current  
Stoßstrom  
(tp ≤ 10 µs; D = 0.1; Tj = 150 °C; all chips operated in  
parallel)  
IFM  
Reverse voltage  
Sperrspannung  
(TBoard = 25 °C)  
VR  
not designed for reverse  
operation  
V
ESD withstand voltage  
VESD  
2
kV  
ESD Festigkeit  
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 2)  
2016-06-06  
3
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Characteristics (TBoard = 25 °C; IF = 36000 mA; all chips operated in parallel; f = 1000 Hz; tint = 100 ms; D  
= 0.25)  
Kennwerte  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
λpeak  
Values  
Werte  
455  
Unit  
Bezeichnung  
Einheit  
nm  
Wavelength at peak emission  
(typ.)  
Wellenlänge d. emittierten Lichtes  
Dominant Wavelength 2) page 19  
(min.)  
(typ.)  
(max.)  
λdom  
λdom  
λdom  
452  
459  
465  
nm  
nm  
nm  
Dominantwellenlänge 2) Seite 19  
Spectral bandwidth at 50% Irel max  
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max  
(typ.)  
∆λ  
27  
nm  
Viewing angle at 50 % IV  
Abstrahlwinkel bei 50 % IV  
(typ.)  
2ϕ  
120  
°
Forward voltage 3) page 19 , 4) page 19  
Durchlassspannung 3) Seite 19 , 4) Seite 19  
(per chip)  
(min.)  
(typ.)  
(max.)  
VF  
VF  
VF  
3.20  
3.55  
4.30  
V
V
V
Deviation of forward voltage of all chips  
Abweichung der Durchlassspannung aller Chips  
(max.)  
VF  
135  
mV  
Reverse current  
Sperrstrom  
IR  
not designed for  
reverse operation  
Partial Flux acc. CIE 127:2007  
Partieller Fluss  
(typ.)  
ΦE/V, 120°  
0.82  
E 120° = x * ΦE 180°  
Radiating surface  
)
(typ.)  
(typ.)  
(typ.)  
Acolor  
4.8 x 2.6  
0.5  
mm²  
K/W  
K/W  
Abstrahlende Fläche  
Thermal resistance junction / board 5) page 19  
Rth JB real  
Rth JB el  
Wärmewiderstand Sperrschicht / Board 5) Seite 19  
Thermal resistance junction / board 5) page 19  
Wärmewiderstand Sperrschicht / Board 5) Seite 19  
(with efficiency ηe = 24 %)  
0.4  
2016-06-06  
4
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Brightness Groups  
Helligkeitsgruppen  
Group  
Radiant Power 1) page 19  
Strahlungsleistung 1) Seite 19  
Radiant Power 1) page 19  
Strahlungsleistung 1) Seite 19  
Gruppe  
(min.) ΦE [mW]  
21000  
(max.) ΦE [mW]  
24000  
GY  
GZ  
HX  
HY  
24000  
28000  
28000  
33000  
33000  
39000  
Dominant Wavelength Groups 2) page 19  
Dominant Wellenlängengruppen 2) Seite 19  
Group  
blue  
(max.) λdom  
Gruppe  
(min.) λdom  
[nm]  
[nm]  
456  
460  
465  
2
3
4
452  
456  
460  
Note:  
Anm.:  
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.  
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.  
2016-06-06  
5
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Group Name on Label  
Gruppenbezeichnung auf Etikett  
Example: GY-2  
Beispiel: GY-2  
Brightness  
Helligkeit  
Wavelength  
Wellenlänge  
GY  
2
Note:  
Anm.:  
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.  
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.  
2016-06-06  
6
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 19  
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 19  
Φrel = f (λ); TJ = 25 °C; IF = 36000 mA; all chips operated in parallel  
LE B P3W 01  
1,0  
Φ
rel  
: Vλ  
: blue  
0,8  
0,6  
0,4  
0,2  
0,0  
350  
400  
450  
500  
550  
600  
650  
700  
750  
800  
λ
[nm]  
Radiation Characteristics 6) page 19  
Abstrahlcharakteristik 6) Seite 19  
Irel = f (ϕ); TJ = 25 °C  
40˚  
30˚  
20˚  
10˚  
0˚  
OHL03736  
1.0  
50˚  
0.8  
0.6  
0.4  
60˚  
70˚  
0.2  
0
80˚  
90˚  
100˚  
1.0  
0.8  
0.6  
0.4  
0˚  
20˚  
40˚  
60˚  
80˚  
100˚  
120˚  
2016-06-06  
7
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Relative partial flux 6) page 19  
Relativer zonaler Lichtstromanteil 6) Seite 19  
ΦE(2ϕ)/ΦE(180°) = f (ϕ); TJ = 25 °C  
Φ ( ϕ)  
E 2  
1.0  
0.9  
0.8  
0.7  
0.6  
0.5  
0.4  
0.3  
0.2  
0.1  
0.0  
ΦE(180°)  
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180  
2*ϕ[°]  
2016-06-06  
8
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Forward Current 6) page 19 , 4) page 19  
Relative Radiant Power 6) page 19 , 4) page 19  
Relative Strahlungsleistung 6) Seite 19 , 4) Seite 19  
6) Seite 19 , 4) Seite 19  
Durchlassstrom  
IF = f (VF); TJ = 25 °C; all chips operated in parallel  
ΦEE(36000 mA) = f(IF); TJ = 25 °C; all chips  
operated in parallel  
LE B P3W 01  
48  
LE B P3W 01  
IF [A]  
Φ
E
Φ
E(36A)  
1,2  
1,0  
0,8  
0,6  
0,4  
0,2  
0,0  
40  
30  
20  
10  
0,6  
2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8  
4,1  
6
5
0
5
0
5
0
5
0
8
4
,
1
1
2
2
3
3
4
VF [V]  
0
IF [A]  
Dominant Wavelength 6) page 19  
Dominante Wellenlänge 6) Seite 19  
Δλdom = f(IF); TJ = 25 °C  
LE B P3W 01  
10  
∆λ dom [nm]  
5
0
-5  
-10  
6
5
0
5
0
5
0
5
0
8
4
,
1
1
2
2
3
3
4
0
IF [A]  
2016-06-06  
9
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Relative Forward Voltage 6) page 19  
Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 19  
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 36000 mA; all  
chips operated in parallel  
Relative Radiant Power 6) page 19  
Relative Strahlungsleistung 6) Seite 19  
ΦEE(25 °C) = f(Tj); IF = 36000 mA; all chips  
operated in parallel  
LE B P3W 01  
LE B P3W 01  
Φ
0,3  
1,2  
1,0  
0,8  
0,6  
0,4  
0,2  
0,0  
E
VF [V]  
Φ
E (25°C)  
0,2  
0,1  
0,0  
-0,1  
-0,2  
-0,3  
-40 -20  
0
20 40 60 80 100 120  
-40 -20  
0
20 40 60 80 100 120  
Tj [°C]  
Tj [°C]  
2016-06-06  
10  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Dominant Wavelength 6) page 19  
Dominante Wellenlänge 6) Seite 19  
Δλdom = λdom - λdom (25 °C) = f(Tj); IF = 36000 mA;  
all chips operated in parallel  
OHL04441  
6
nm  
∆λdom  
4
2
0
-2  
-4  
-6  
-40 -20  
0
20 40 60 80 ˚C 120  
Tj  
2016-06-06  
11  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Package Outline 7) page 19  
Maßzeichnung 7) Seite 19  
Approximate Weight:  
Gewicht:  
5.0 g  
5.0 g  
Corrosion robustness:  
Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S /  
336 h  
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %  
rh / 10 ppm H2S / 21 days]  
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN  
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb  
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]  
Korrosionsfestigkeit:  
Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336  
h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %  
rh / 10 ppm H2S / 21 Tage]  
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN  
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb  
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]  
Note:  
Anm.:  
Package not suitable for any kind of wet cleaning  
or ultrasonic cleaning.  
Das Gehäuse ist für alle Arten einer  
nasschemischen Reinigung oder  
Ultraschallreinigung nicht geeignet.  
2016-06-06  
12  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Data Matrix Code Description  
Data Matrix Code Beschreibung  
The Data Matrix Code bin information is Laser marked during testing  
Content: aaaa@bbbb@ccc@ddddd@eeeee  
Data Matrix Code Type: ECC200  
a = Luminous Flux (Phiv) [lm] or Radiant Flux (Phie) [W]  
b = Forward Voltage (Vf) [V]  
c = Wavelength (Ldom) [nm]  
d = Color Coordinate Cx  
(example: 3306)  
(example: 3.46)  
(example: 618)  
(example: 0.321)  
(example: 0.641)  
e = Color Coordinate Cy  
@: Seperator = Blank  
Die Bin -Information auf dem Datamatrix Code wird während des Testens geschrieben  
Inhalt: aaaa@bbbb@ccc@ddddd@eeeee  
Data Matrix Code Typ: ECC200  
a = Lichtstrom (Phiv) [lm] oder Strahlleistung (Phie) [W]  
b = Vorwärtsspannung (Vf) [V]  
c = Wellenlänge (Ldom) [nm]  
d = Farbkoordinate Cx  
(Beispiel: 3306)  
(Beispiel: 3.46)  
(Beispiel: 618)  
(Beispiel: 0.321)  
(Beispiel: 0.641)  
d = Farbkoordinate Cy  
@: Platzhalter = Leerzeichen  
Electrical Internal Circuit  
Internes Elektrisches Schaltbild  
2016-06-06  
13  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Reflow Soldering Profile  
Reflow-Lötprofil  
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01  
OHA04525  
300  
˚C  
T
250  
T
245 ˚C  
p
240 ˚C  
tP  
tL  
217 ˚C  
200  
150  
tS  
100  
50  
25 ˚C  
0
0
50  
100  
150  
200  
250  
s
300  
t
OHA04612  
Pb-Free (SnAgCu) Assembly  
Profile Feature  
Profil-Charakteristik  
Symbol  
Symbol  
Unit  
Einheit  
Minimum  
Recommendation  
Maximum  
Ramp-up rate to preheat*)  
25 °C to 150 °C  
2
3
K/s  
Time tS  
TSmin to TSmax  
tS  
60  
100  
2
120  
3
s
Ramp-up rate to peak*)  
K/s  
TSmax to TP  
TL  
tL  
Liquidus temperature  
217  
80  
°C  
s
Time above liquidus temperature  
Peak temperature  
100  
TP  
tP  
245  
20  
260  
30  
°C  
s
Time within 5 °C of the specified peak  
temperature TP - 5 K  
10  
3
6
K/s  
s
Ramp-down rate*  
TP to 100 °C  
480  
Time  
25 °C to TP  
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component  
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range  
2016-06-06  
14  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Barcode-Product-Label (BPL)  
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)  
OSRAM Opto  
BIN1: XX-XX-X-XXX-X  
LX XXXX  
Semiconductors  
RoHS Compliant  
(6P) BATCH NO: 1234567890  
ML Temp ST  
XXX °C X  
X
(1T) LOT NO: 1234567890  
(9D) D/C: 1234  
Pack: RXX  
DEMY XXX  
X_X123_1234.1234 X  
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X  
OHA04563  
Transportation Packing and Materials  
Kartonverpackung und Materialien  
Box  
Barcode label  
Bin1: P-1-20  
Bin2: Q-1-20  
Bin3:  
Temp ST  
220  
240  
260  
C
R
C
DEMY  
R18  
ML  
R
C RT  
2
LSY T676  
2a  
3
Additional TEXT  
R077  
PACKVAR:  
Multi TOP
P-1+Q-1  
(G) GROUP:  
0144  
(9D) D/C:  
210021998  
2000  
OSRAM Opto  
Semiconductors  
(Q)QTY:  
123GH1234  
(6P) BATCH NO:  
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:  
1
(X) PROD NO:  
Original packing label  
OHA02886  
2016-06-06  
15  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Tray  
Bauteilträger  
38 pcs. per tray  
Barcode-Tray-Label (BTL)  
Barcode-Tray-Etikett (BTL)  
LE xxx xxx  
Group: xxxx-xxxx-xxxx  
DC: Date Code  
Data  
Matrix  
Code  
MATERIAL: Material Number  
B
atc
h
B
atch Number  
OHA02684  
2016-06-06  
16  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Dimensions of transportation box in mm  
Width  
Breite  
Length  
Länge  
Height  
Höhe  
333 ± 5  
337 ± 5  
218 ± 5  
218 ± 5  
28 ± 5  
63 ± 5  
Notes  
Hinweise  
The evaluation of eye safety occurs according to the  
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of  
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping  
system of this CIE standard, the LED specified in this  
data sheet fall into the class Moderate risk (exposure  
time 0.25 s). Under real circumstances (for exposure  
time, eye pupils, observation distance), it is assumed  
that no endangerment to the eye exists from these  
devices. As a matter of principle, however, it should  
be mentioned that intense light sources have a high  
secondary exposure potential due to their blinding  
effect. As is also true when viewing other bright light  
sources (e.g. headlights), temporary reduction in  
visual acuity and afterimages can occur, leading to  
irritation, annoyance, visual impairment, and even  
accidents, depending on the situation.  
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach  
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological  
safety of lamps and lamp systems"). Im  
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die  
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende  
Gruppenanforderung - Moderate risk  
(Expositionsdauer 0,25 s). Unter realen Umständen  
(für Expositionsdauer, Augenpupille,  
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen  
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.  
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass  
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein  
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.  
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.  
Autoscheinwerfer), kann ein temporär  
eingeschränktes Sehvermögen oder auch  
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,  
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.  
Subcomponents of this LED contain, among other  
substances, goldplated and Ag-filled materials. In  
spite of the improved corrosion stability of this LED, it  
can be affected by environments that contain very  
high concentrations of aggressive substances.  
Therefore, we recommend avoiding aggressive  
atmospheres during storage, production and use.  
Einzelkomponenten dieser LED enthalten u.a.  
goldbeschichtete und Ag-gefüllte Materialien. Trotz  
der verbesserten Korrosionsstabilität dieser LED  
können Einzelkomponenten durch sehr hohe  
Konzentration aggressiver Substanzen angegriffen  
werden. Aus diesem Grund wird empfohlen,  
aggressive Umgebungen während der Lagerung,  
Produktion und im Betrieb zu vermeiden.  
2016-06-06  
17  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Disclaimer  
Disclaimer  
Language english will prevail in case of any  
discrepancies or deviations between the two language  
wordings.  
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen  
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache  
Vorrang.  
Attention please!  
Bitte beachten!  
The information describes the type of component and  
shall not be considered as assured characteristics.  
Terms of delivery and rights to change design reserved.  
Due to technical requirements components may  
contain dangerous substances.  
Lieferbedingungen und Änderungen im Design  
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen  
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere  
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie  
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses  
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,  
finden Sie die aktuellste Version im Internet.  
Verpackung  
For information on the types in question please contact  
our Sales Organization.  
If printed or downloaded, please find the latest version  
in the Internet.  
Benutzen  
Sie  
bitte  
die  
Ihnen  
bekannten  
Packing  
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,  
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene  
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial  
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material  
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für  
Please use the recycling operators known to you. We  
can also help you – get in touch with your nearest sales  
office.  
By agreement we will take packing material back, if it is  
sorted. You must bear the costs of transport. For  
packing material that is returned to us unsorted or which  
we are not obliged to accept, we shall have to invoice  
you for any costs incurred.  
Verpackungsmaterial,  
das  
unsortiert  
an uns  
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen  
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in  
Rechnung.  
Components used in life-support devices or  
systems must be expressly authorized for such  
purpose!  
Critical components* may only be used in life-support  
devices** or systems with the express written approval  
of OSRAM OS.  
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und  
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese  
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!  
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden  
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt  
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von  
OSRAM OS vorliegt.  
*) A critical component is a component used in a  
life-support device or system whose failure can  
reasonably be expected to cause the failure of that  
life-support device or system, or to affect its safety or  
the effectiveness of that device or system.  
**) Life support devices or systems are intended (a) to  
be implanted in the human body, or (b) to support  
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is  
reasonable to assume that the health and the life of the  
user may be endangered.  
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in  
lebenserhaltenden  
Apparaten  
oder  
Systemen  
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu  
einer  
Fehlfunktion  
dieses  
lebenserhaltenden  
Apparates oder Systems führen wird oder die  
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder  
Systems beeinträchtigt.  
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für  
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder  
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie  
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die  
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.  
2016-06-06  
18  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Glossary  
Glossar  
1)  
1)  
Brightness: Brightness values are measured during  
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während einer  
Pulsfolge der Dauer 100 ms mit einer Pulsbreite von  
250 µs bei einer Frequenz von 1 kHz gemessen, mit  
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und  
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 %  
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Die  
Helligkeitswerte werden gemäß der Pulsdauer und  
Frequenz berechnet.  
a pulse train of 100 ms with a pulse width of 250 µs  
and a frequencey of 1 kHz, with an internal  
reproducibility of +/-  
8 % and an expanded  
uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage  
factor of k = 3). The peak brightness is calculated  
according to the pulse duration and frequency.  
2)  
3)  
2)  
3)  
Wavelength: The wavelength is measured during a  
pulse train of 100 ms with a pulse width of 250 µs and  
a frequencey of 1 kHz , with an internal reproducibility  
of ± 0,5 nm and an expanded uncertainty of ± 1 nm  
(acc. to GUM with a coverage factor of k=3).  
Wellenlänge: Die Wellenläge wird während einer  
Pulsfolge der Dauer 100 ms mit einer Pulsbreite von  
250 µs bei einer Frequenz von 1 kHz, mit einer  
internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und einer  
erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm gemessen  
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3).  
Forward Voltage: The forward voltage is measured  
during a pulse of typical 250 µs, with an internal  
reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded  
uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage  
factor of k=3).  
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen  
werden während eines Strompulses einer typischen  
Dauer von 250 µs, mit einer internen  
Reproduzierbarkeit von +/- 0,05  
V und einer  
erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1  
V
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor  
k=3).  
4)  
4)  
Characteristic curve: In the range where the line of  
the graph is broken, you must expect higher  
differences between single LEDs within one packing  
unit.  
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien  
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen  
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit  
gerechnet werden.  
5)  
6)  
5)  
6)  
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic  
Wärmewiderstand: Rth  
max  
basiert  
auf  
values (6σ).  
statistischen Werten (6σ).  
Typical Values: Due to the special conditions of the  
manufacturing processes of LED, the typical data or  
calculated correlations of technical parameters can  
only reflect statistical figures. These do not  
necessarily correspond to the actual parameters of  
each single product, which could differ from the  
typical data and calculated correlations or the typical  
characteristic line. If requested, e.g. because of  
technical improvements, these typ. data will be  
changed without any further notice.  
Typische Werte: Wegen  
der  
besonderen  
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED  
können typische oder abgeleitete technische  
Parameter nur aufgrund statistischer Werte  
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht  
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen  
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen  
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien  
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.  
aufgrund technischer Verbesserungen, werden  
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung  
geändert.  
7)  
7)  
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in  
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and  
dimensions are specified in mm.  
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders  
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße  
werden in mm angegeben.  
2016-06-06  
19  
Version 1.0  
LE B P3W 01  
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH  
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg  
www.osram-os.com © All Rights Reserved.  
2016-06-06  
20  

相关型号:

LEBP3W01-GZHZ-24

OSTAR Projection Power
OSRAM

LEBP3W01-GZHZ-VW

OSTAR Projection Power
OSRAM

LEBQ7WP

Headup Display
OSRAM

LEBQ7WP-5C8C-24

compact lightsource in SMT technology with glass window on top
OSRAM

LEBQ8WP-7A6B-W4

compact lightsource in SMT technology with glass window on top
OSRAM

LEBQ9WM

compact lightsource in SMT technology with glass window on top
OSRAM

LEBQ9WM-4S3T-24

Compact light source in SMT technology, glass window on top, RoHS compliant..
OSRAM

LEBQ9WN

Bestellinformation
OSRAM

LEBQ9WN-4U4V-24

compact lightsource in SMT technology with glass window on top
OSRAM

LEBQ9WP

Compact light source in SMT technology, glass window on top, RoHS compliant..
OSRAM

LEBRQ7WM

Near-to-Eye Displays
OSRAM

LEC

In-Line Watertight Fuse Holders
LITTELFUSE