LS-L296 [OSRAM]
SMT package 0603, colorless diffused resin;型号: | LS-L296 |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | SMT package 0603, colorless diffused resin |
文件: | 总20页 (文件大小:388K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
2012-10-01
SMARTLED
Datasheet
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Features:
Besondere Merkmale:
•
Package: SMT package 0603, colorless diffused
•
Gehäusetyp: SMT Gehäuse 0603, farbloser
diffuser Verguss
resin
•
•
•
•
Technology: InGaAlP
Viewing angle at 50 % IV: 160°
Color: super red
•
•
•
•
Technologie: InGaAlP
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 160°
Farbe: super rot
ESD - withstand voltage: 2 kV acc. to
JESD22-A114-F
ESD - Festigkeit: 2 kV nach JESD22-A114-F
Applications
Anwendungen
•
•
•
•
LCD Backlighting
Toys
•
•
•
•
LCD Beleuchtung
Spielsachen
Signal- und Symbolleuchten
Informationsanzeigen im Außenbereich
Signal and Symbol Luminary
Outdoor displays
2012-10-01
1
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Ordering Information
Bestellinformation
Type
Typ
Luminous Intensity 1) page 19
Ordering Code
Bestellnummer
Lichtstärke 1) Seite 19
IF = 20 mA
IV [mcd]
LS L296-N2Q1-1
LS L296-P2Q2-1
LS L296-N1Q2-1
35.5 ... 90
56 ... 112
Q65110A1753
Q65110A1755
Q65110A1754
28 ... 112
Note:
Anm.:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page for explanation). Only one group will be
shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LS L296-N1Q2-1 means that only one group N1, N2,
P1, P2, Q1, Q2 will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite für
nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LS L296-N1Q2-1 bedeutet, dass in einer
Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen N1, N2, P1, P2, Q1, Q2 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne
Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
2012-10-01
2
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Values
Werte
Unit
Einheit
°C
Bezeichnung
Symbol
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top
-40 ... 100
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
Tj
-40 ... 100
110
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
°C
Forward current
Durchlassstrom
(TA = 25 °C)
IF
60
mA
Surge current
IFM
500
12
mA
V
Stoßstrom
(t <= 10 μs; D = 0.005; TA = 25 °C)
Reverse voltage 2) page 19
Sperrspannung 2) Seite 19
(TA = 25 °C)
VR
2012-10-01
3
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Characteristics (TA = 25 °C; IF = 20 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Values
Werte
Unit
Bezeichnung
Einheit
Dominant Wavelength 3) page 19
(min.)
λdom
λdom
633
627
nm
nm
Dominantwellenlänge 3) Seite 19
(max.)
(typ.)
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
2ϕ
160
°
Forward voltage 4) page 19
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
1.80
2.00
2.30
V
V
V
Durchlassspannung 4) Seite 19
Reverse current
Sperrstrom
(VR = 12 V)
(typ.)
(max.)
IR
IR
0.01
10
μA
µA
Temperature coefficient of λpeak
Temperaturkoeffizient von λpeak
(-10°C ≤ T ≤ 100°C)
(typ.)
(typ.)
(typ.)
(max.)
TCλpeak
TCλdom
TCV
0.14
0.05
-2.00
500
nm/K
nm/K
mV/K
K/W
Temperature coefficient of λdom
Temperaturkoeffizient von λdom
(-10°C ≤ T ≤ 100°C)
Temperature coefficient of VF
Temperaturkoeffizient von VF
(-10°C ≤ T ≤ 100°C)
Real thermal resistance junction / ambient
Rth JA real
5) page 19 , 6) page 19
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht /
Umgebung 5) Seite 19 , 6) Seite 19
Real thermal resistance junction / solder point
(max.)
Rth JS real
290
K/W
6) page 19
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
6) Seite 19
2012-10-01
4
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Intensity
Luminous Intensity
Luminous Flux 7) page 19
1) page 19
1) page 19
Gruppe
Lichtstärke 1) Seite 19
Lichtstärke 1) Seite 19
Lichtstrom 7) Seite 19
(min.) Iv [mcd]
(max.) Iv [mcd]
(typ.) ΦV [mlm]
N1
N2
P1
P2
Q1
Q2
28
35.5
45
127
161
202
254
322
404
35.5
45
56
56
71
71
90
90
112
Note:
Anm.:
The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups
of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus
nur wenigen Helligkeitsgruppen bestehen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
2012-10-01
5
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: N1-1
Beispiel: N1-1
Brightness
Helligkeit
Wavelength
Wellenlänge
N1
1
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2012-10-01
6
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 7) page 19 , 1) page 19
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 7) Seite 19 , 1) Seite 19
Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 20 mA
OHL00235
100
%
Irel
80
V
λ
60
40
20
0
yellow
orange
amber
super-red
400
450
500
550
600
650
nm
700
λ
Radiation Characteristics 7) page 19
Abstrahlcharakteristik 7) Seite 19
Irel = f (ϕ); TA = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
OHL01440
1.0
50˚
0.8
0.6
0.4
60˚
70˚
0.2
0
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2012-10-01
7
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Forward Current 7) page 19
Relative Luminous Intensity 7) page 19 , 8) page 19
7) Seite 19
Durchlassstrom
Relative Lichtstärke 7) Seite 19 , 8) Seite 19
IF = f (VF); TA = 25 °C
IV/IV(20 mA) = f(IF); TA = 25 °C
OHL10233
OHL00232
101
IV
102
mA
5
IV (20 mA)
IF
100
101
5
10-1
100
5
super-red
yellow
orange/amber
10-1
10-2
100
101
mA 102
IF
1
1.4
1.8
2.2
2.6
3
V 3.4
VF
Relative Luminous Intensity 7) page 19
Relative Lichtstärke 7) Seite 19
IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 20mA
OHL00238
2.0
IV
IV (25 ˚C)
1.6
orange
yellow
amber
super-red
1.2
0.8
0.4
0
orange
yellow
amber
super-red
-20
0
20
40
60
˚C 100
Tj
2012-10-01
8
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
OHL01457
OHL01454
70
mA
60
70
mA
IF
IF
super-red/amber
super-red/amber
60
50
50
40
30
20
10
0
R
thja = 500 K/W
Rthjs = 290 K/W
40
30
20
10
0
yellow/orange
yellow/orange
0
10 20 30 40 50 60 70 80 ˚C100
0
10 20 30 40 50 60 70 80 ˚C100
TA
TS
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TA = 25 °C
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TA = 85 °C
OHL00616
OHL00615
0.30
0.6
tP
tP
A
tP
tP
IF
IF
IF
IF
A
D
= T
D
= T
T
T
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.20
0.15
0.10
0.05
0
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2012-10-01
9
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Package Outline 9) page 19
Maßzeichnung 9) Seite 19
+0.05 (0.002)
-0.03 (0.001)
0.125 (0.005)
0.1 (0.004)
0.8 (0.031)
A
C
Cathode
marking
Cathode
marking
+0.02 (0.001)
-0.05 (0.002)
0.05 (0.002)
0.7 (0.028)
0.65 (0.026)
GPLY7057
Approximate Weight:
2 mg
2 mg
Gewicht:
Mark:
Cathode
Kathode
Markierung:
2012-10-01
10
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Recommended Solder Pad 9) page 19
Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 19
TTW soldering
Wellenlöten (TTW)
0.7 (0.028)
0.8 (0.031)
0.8 (0.031)
OHAPY606
Recommended Solder Pad 9) page 19
Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 19
TTW soldering
Wellenlöten (TTW)
0.7 (0.028)
0.8 (0.031)
0.6 (0.024)
0.05 (0.002)
Solder stencil aperture
Copper solder pad
OHPY3832
2012-10-01
11
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2
3
K/s
Time tS
TSmin to TSmax
Ramp-up rate to peak*)
TSmax to TP
tS
60
100
2
120
s
3
K/s
TL
tL
Liquidus temperature
217
°C
Time above liquidus temperature
Peak temperature
80
100
s
TP
tP
245
20
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
30
s
3
6
K/s
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
s
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2012-10-01
12
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Method of Taping 9) page 19
Gurtung 9) Seite 19
4 (0.157)
1.5 (0.059)
C
A
2 (0.079)
0.9 (0.035)
0.8 (0.031)
OHAY1491
2012-10-01
13
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Tape and Reel
Gurtverpackung
8 mm tape with 5000 pcs. on ∅ 180 mm reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 400 mm
Leader:
400 mm
Gurtende: 160 mm
Trailer:
160 mm
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
8 +0.3/-0.1
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
or
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
1.5 ± 0.1
(0.059 +
0.004)
1.75 ± 0.1
(0.069 ±
0.004)
3.5 ± 0.05
(0.217 ±
0.002)
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
Reel dimensions in mm (inch)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
8 (0.315)
Nmin
60 (2.362)
W1
W2max
14.4 (0.567)
180 (7)
8.4 + 2 (0.331 +
0.079)
2012-10-01
14
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
Semiconductors
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
(1T) LOT NO: 1234567890
ML Temp ST
2
260 °C
R
(9D) D/C: 1234
Pack: R18
DEMY
022
B_R999_1880.1642 R
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
AM
SR
O
Humidity indicator
Barcode label
D o n o t e a t .
A v o i d m e t a l c o n t a c t .
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .
b a g o p e n i n g .
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r
c h e c k d o t
C o m p a r a t o r
W E T
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 5 %
I f w e t ,
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 0 %
I f w e t ,
c h a n g e d e s i c c a n t
p a r t s s t i l l a d e 5 %
u
a
t
e
l
y
d
r
y
.
I
f
w
e
t
,
M I L - I - 8 8 3 5
H u m i d i t y I n d i c a t o r
OSRAM
Desiccant
OHA00539
Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in
chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references
like JEDEC.
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem
Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form
Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind
Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2012-10-01
15
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
Barcode label
20
-2
-1
0
-
1-
Q
:
P
i
n1
2:
ST
C
B
in
p
B
3:
in
m
R
Y
M
6
B
e
R
7
T
20
C
R
T
E
D
6
D
L
2
0
T
X
T
E
M
24
0
C
6
S
2a
2
l
T
E
8
1
Y
2
L
O
na
tio
T
3
: R
-
1
Q
ti
d
di
A
R
+
-
1
l
A
u
0
77
K
V
M
R
C
: P
P
A
P
U
O
R
G
)
(G
4
4
1
:
0
/C
to
cto
p
r
s
D
D)
(9
O
M
co
u
A
i
nd
: 210021998
00
0
2
R
em
4
S
O
S
NO
23
:
H
1
TY
)Q
(Q
TC
H
G
A
)
B
23
: 1
P
(6
O
N
2
5
T
O
4
1
L
0
T
)
1
0
(1
1
:
O
N
D
O
R
P
)
(X
20
0
-
1-
Q
-2
1
:
P
-1
T
S
p
R
in
2:
B
in
:
B
i
n3
m
C
Y
M
6
B
e
R
7
T
2
0
C
T
E
D
6
D
L
2
0
R
T
E
M
24
0
C
l
T
Y
2
6
S
P
a
2
8
1
L
O
2
na
tio
di
77
T
3
: R
-
1
l
ti
A
d
R
A
V
+Q
-1
u
0
M
R
C
K
: P
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
4
4
: 01
8
9
9
1
to
s
p
r
/C
o
D
D)
(9
O
nd
ct
2
0
M
o
u
0
A
: 21
00
0
2
R
4
S
S
ic
NO
23
:
O
em
H
1
Y
T
)Q
(Q
TC
H
G
A
B
3
2
)
P
: 1
(6
O
N
25
4
1
T
L
O
0
)
0
T
1
(1
1
:
O
N
D
O
R
OSRAM
P
)
(X
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Width / Breite
Length / Länge
Height / Höhe
30 ± 5 (1.181 ± 0.196)
200 ± 5 (7.874 ± 0.196)
195 ± 5 (7.677 ± 0.1968)
2012-10-01
16
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group
(exposure time 10000 s). Under real circumstances
(for exposure time, eye pupils, observation
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
distance), it is assumed that no endangerment to the
eye exists from these devices. As a matter of
principle, however, it should be mentioned that
intense light sources have a high secondary
exposure potential due to their blinding effect. As is
also true when viewing other bright light sources
(e.g. headlights), temporary reduction in visual
acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
This LED contains metal materials. Corroded metal
may lead to a worsening of the optical performance
of the LED and can in the worst case lead to a failure
of the LED. Do not expose this LED to aggressive
atmospheres. Note, that corrosive gases may as
well be emitted from materials close to the LED in the
final product.
Diese LED enthält teilweise metallische
Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer
Verschlechterung der optischen Eigenschaften und
im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen.
Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht
ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass
korrosive Gase auch von Materialien emittiert
werden können, die sich im Endprodukt in
unmittelbarer Umgebung der LED befinden.
2012-10-01
17
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Disclaimer
Disclaimer
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may contain
dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt
ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie
die aktuellste Version im Internet.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in
the Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden
Kosten in Rechnung.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden,
wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS
vorliegt.
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
*)
A
critical component is a component used in
a
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or the
effectiveness of that device or system.
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates
oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder
**) Life support devices or systems are intended(a) to be
implanted in the human body,or(b) to support and/or
maintain and sustain human life.If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
Effektivität
dieses
Apparates
oder
Systems
beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2012-10-01
18
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Glossary
Glossar
1)
1)
Brightness: Brightness groups are tested at
a
Helligkeit: Helligkeitswerte werden mit einer
Stromeinprägedauer von 25 ms und einer
Genauigkeit von ± 11% ermittelt.
current pulse duration of 25 ms and a tolerance of
± 11%.
2)
3)
2)
3)
Reverse Voltage: Driving the LED in reverse
Sperrspannung: Die LED kann kurzzeitig in
direction is suitable for short term application.
Sperrichtung betrieben werden.
Wavelength: Wavelengths are tested at a current
Wellenlänge: Wellenlängen werden mit einer
Stromeinprägedauer von 25 ms und einer
Genauigkeit von ±1 nm ermittelt.
pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±1 nm.
4)
4)
Forward Voltage: Forward voltages are tested at a
current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ±
0.1 V.
Durchlassspannung: Spannungswerte werden mit
einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer
Genauigkeit von ± 0,1 V ermittelt.
5)
6)
7)
5)
6)
7)
Thermal Resistance: RthJA results from mounting
Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage
on PC board FR 4 (pad size >= 5mm² per pad)
auf PC-Board FR 4 (Padgröße >= 5mm² je Pad)
Thermal Resistance: Rth max based on statistic
values (6σ)
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ)
max
basiert
auf
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
8)
9)
8)
9)
Relative Brightness Curve: In the range where the
line of the graph is broken, you must expect higher
brightness differences between single LEDs within
one packing unit.
Relative Helligkeitskurve: Im
gestrichelten
Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden
innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet
werden.
Tolerance of Measure: Dimensions are specified
Maßtoleranz: Maße
werden
wie
folgt
as follows: mm (inch).
angegeben: mm (inch).
2012-10-01
19
Version 1.0 (Replacement in due course)
LS L296
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2012-10-01
20
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明