LUWE6SG [OSRAM]
white P-LCC-4 package, colored diffused silicone resin;型号: | LUWE6SG |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | white P-LCC-4 package, colored diffused silicone resin |
文件: | 总17页 (文件大小:379K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
Power TOPLED
Enhanced optical Power LED (ThinGaN)
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LUW E6SG
Not for new design-ins acc. OS-NFND-2012-004
Besondere Merkmale
Features
• Gehäusetyp: weißes P-LCC-4 Gehäuse,
eingefärbter diffuser Silikon - Verguss
• Besonderheit des Bauteils: erhöhte
Lebensdauer bis zu 50.000 Stunden bei 25°C
durch verbesserten Verguss
• Farbort: x = 0,31, y = 0,32 nach
CIE 1931 (weiß)
• package: white P-LCC-4 package, colored
diffused silicone resin
• feature of the device: long lifetime up to
50.000 hours at 25°C due to enhanced resin
material
• color coordinates: x = 0.31, y = 0.32 acc. to
CIE 1931 (white)
• typische Farbtemperatur: 6500 K
• Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
• Technologie: ThinGaN
• optischer Wirkungsgrad (20mA): 70 lm/W
• Gruppierungsparameter: Lichtstärke,
Farbort, Durchlassspannung
• Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
• Lötmethode: Reflow Löten und
Wellenlöten (TTW)
• typ. color temperature: 6500 K
• viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
• technology: ThinGaN
• optical efficiency (20mA): 70 lm/W
• grouping parameter: luminous intensity,
color coordinates, forward voltage
• assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
• soldering methods: reflow soldering and TTW
soldering
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2
• Gurtung: 8 mm Gurt mit 2000/Rolle,ø180 mm
oder 8000/Rolle, ø330 mm
• ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach
JESD22-A114-D
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 2
• taping: 8 mm tape with 2000/reel, ø180 mm
or 8000/reel, ø330 mm
• ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to
JESD22-A114-D
Anwendungen
Applications
• Hinterleuchtung (Schalter, Tasten, Displays,
• backlighting (switches, keys, displays,
Werbebeleuchtung)
illuminated advertising)
• LCD Hinterleuchtung
• LCD backlighting
• Ersatz von Kleinst-Glühlampen
• Leselampen
• substitution of micro incandescent lamps
• reading lamps
• Rettungsnotleuchten
• emergency lighting
• Markierungsbeleuchtung (z.B. Stufen, Flucht-
wege, u.ä.)
• marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.)
• scanners
• Scanner
• Ersatz für Blitzlampen in Digitalkameras
• substitution of strobe light in digital cameras
2012-08-21
1
LUW E6SG
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissions- Lichtstärke1) Seite 17 Lichtstrom2) Seite 17 Bestellnummer
farbe
Type
Color of
Emission
Luminous
Luminous
Ordering Code
Intensity1) page 17
Flux2) page 17
IF = 30 mA
IV (mcd)
IF = 30 mA
ΦV (mlm)
LUW E6SG-ABBB-4N7Q-1 white
LUW E6SG-BACA-4N7Q-1
1400 …2800
1800 …3550
5940(typ.)
6700(typ.)
Q65110A7880
Q65110A8458
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 6 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Gurt geliefert. Z.B.: LUW E6SG-AABB-4N7Q-1 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen
AA, AB, BA oder BB enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B.: LUW E6SG-AABB-4N7Q-1 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Farbortgruppen -4P bis -7Q enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro
Gurt wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z.B.: LUW E6SG-AABB-4N7Q-1 bedeutet, dass nach
Durchlassspannung gruppiert wird. Auf einem Gurt ist nur eine der Durchlasspannungsgruppen -3, -4 oder -5
enthalten (siehe Seite 6 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt
werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 6
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each
reel). E.g. LUW E6SG-AABB-4N7Q-1 means that only one group AA, AB, BA or BB will be shippable for any
one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single
chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E.g. LUW E6SG-AABB-4N7Q-1 means that
only 1 chromaticity coordinate group -4N to -7Q will be shippable.
In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable (see page 5 for
explanation).
In a similar manner for LED, where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage
groups will be shipped on any one reel. E.g. LUW E6SG-AABB-4N7Q-1 means that only 1 forward voltage
group -3, -4 or -5 will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be
orderable(see page 6 for explanation).
1
2012-08-21
2
LUW E6SG
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Wert
Value
Einheit
Unit
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
Tstg
Tj
– 40 … + 110
– 40 … + 110
+ 125
°C
°C
°C
Lagertemperatur
Storage temperature range
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Durchlassstrom
Forward current
IF
50
5
mA
mA
(min.) IF
(TS=25°C)
Stoßstrom
Surge current
IFM
300
mA
V
t ≤ 10
Sperrspannung3)
Reverse voltage3) page 17
S=25°C)
µs, D = 0.005, TS=25°C
Seite 17
VR
not designed for
reverse operation
(
T
2012-08-21
3
LUW E6SG
Kennwerte
Characteristics
(TS = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Wert
Value
Einheit
Unit
Farbkoordinate x nach CIE 19315)
(typ.)
x
0.31*
0.32*
120
–
Seite 17
Chromaticity coordinate x acc. to CIE 19315) page 17
I
F = 30 mA
Farbkoordinate y nach CIE 19315)
Chromaticity coordinate y acc. to CIE 19315) page 17
F = 30 mA
Abstrahlwinkel bei 50 %
Viewing angle at 50 % IV
Seite 17
(typ.)
y
–
I
I
V (Vollwinkel)
(typ.)
2
ϕ
Grad
deg.
Durchlassspannung6)
(min.) VF
(typ.) VF
(max.) VF
2.9*
3.3
3.8
V
V
V
Seite 17
Forward voltage6) page 17
I
F = 30 mA
Sperrstrom
Reverse current
(typ.) IR
(max.) IR
not designed for
reverse operation
µ
µ
A
A
V
R = 5 V
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Umgebung4)
Junction/ambient4) page 17
Sperrschicht/Lötpad
Junction/solder point
Rth JA
Rth JS
300**
180**
K/W
K/W
Seite 17
* Einzelgruppen siehe Seite 5 und 6
Individual groups on page 5 and 6
*
*
Rth(max) basiert auf statistischen Werten
Rth(max) is based on statistic values
2012-08-21
4
LUW E6SG
Farbortgruppen5)
Seite 17
Chromaticity Coordinate Groups5) page 17
0.43
0.42
0.41
0.40
0.39
0.38
0.37
0.36
0.35
0.34
0.33
0.32
0.31
0.30
0.29
0.28
0.27
0.26
0.25
0.24
0.23
0.22
0.21
0.20
Cy
0.9
520
530
7Q
7P
7N
6Q
6P
6N
5Q
5P
5N
4N
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
Cy
540
510
550
560
570
+
500
580
590
600
610
620
630
E
490
480
470
460
450
4Q
4P
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
Cx
Cx
OHA03767
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
4N
5N
6N
7N
0,287
0,283
0,296
0,299
0.299
0.296
0.309
0.311
0.311
0.309
0.322
0.323
0.323
0.322
0.338
0.337
0,243
0,248
0,276
0,269
0.269
0.276
0.302
0.293
0.293
0.302
0.328
0.317
0.317
0.328
0.360
0.346
4P
5P
6P
7P
0,283
0,279
0,293
0,296
0.296
0.293
0.307
0.309
0.309
0.307
0.317
0.317
0.317
0.317
0.334
0.338
0,248
0,254
0,282
0,276
0.276
0.282
0.311
0.302
0.302
0.311
0.331
0.318
0.318
0.331
0.365
0.360
4Q
5Q
6Q
7Q
0,279
0,273
0,289
0,293
0.293
0.289
0.305
0.307
0.307
0.305
0.317
0.317
0.317
0.317
0.324
0.334
0,254
0,261
0,291
0,282
0.282
0.291
0.322
0.311
0.311
0.322
0.346
0.331
0.331
0.346
0.360
0.365
2012-08-21
5
LUW E6SG
Durchlassspannungsgruppen6)
Forward Voltage Groups6) page 17
Seite 17
Gruppe
Group
Durchlassspannung
Forward voltage
Einheit
Unit
min.
max.
3.2
4
5
6
2.9
3.2
3.5
V
V
V
3.5
3.8
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Brightness Groups
Lichtstärke1) Seite 17
Luminous Intensity1)
V (mcd)
Lichtstrom2) Seite 17
page 17
page 17
Luminous Flux2)
I
ΦV (mlm)
AA
AB
BA
BB
CA
1120 … 1400
3780 (typ.)
4800 (typ.)
6060 (typ.)
7560 (typ.)
9150 (typ.)
1400 … 1800
1800 … 2240
2240 … 2800
2800 … 3300
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus
3 bzw. 4 Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 3 or 4 individual
brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: AA-7R-1
Example: AA-7R-1
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Farbortgruppe
Chromaticity Coordinate
Group
Durchlassspannung
Forward Voltage
AA
7R
3
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
2012-08-21
6
LUW E6SG
Relative spektrale Emission2)
Relative Spectral Emission2) page 17
V( ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Seite 17
λ
Irel
=
f
(
λ
);
T
S = 25 °C;
I
F = 30 mA
OHL03926
100
%
Irel
80
60
40
20
0
V
λ
400
450
500
550
600
650
700
nm 750
λ
Abstrahlcharakteristik2)
Seite 17
Radiation Characteristic2) page 17
Irel
=
f
(
ϕ
),
T
S=25°C)
OHL01660
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
ϕ
1.0
50˚
0.8
0.6
0.4
0.2
0
60˚
70˚
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2012-08-21
7
LUW E6SG
Durchlassstrom2)
Forward Current2) page 17
F); S = 25 °C
Relative Lichtstärke2) 7)
Relative Luminous Intensity2) 7) page 17
Seite 17
Seite 17
IF
=
f
(
V
T
IV
/I
V(30 mA) =
f
(
I
F);
T
S = 25 °C
OHL02385
101
OHL03553
102
mA
IV
IF
IV (30 mA)
5
101
5
100
5
100
10-1
100
5
101
mA 102
IF
2.5
3
3.5
4
4.5 V 5
VF
Farbortverschiebung2)
Chromaticity Coordinate Shift2) page 17
Seite 17
x, y =
f
(
I
F);
T
S = 25 °C
OHL01490
0.335
0.330
0.325
0.320
0.315
0.310
0.305
0.300
0.295
Cx, Cy
Cx
Cy
0
10
20
30
40
mA 60
IF
2012-08-21
8
LUW E6SG
Relative Vorwärtsspannung2)
Relative Forward Voltage2) page 17
Relative Lichtstärke2)
Relative Luminous Intensity2) page 17
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 30 mA
Seite 17
Seite 17
∆VF = VF - VF(25 °C) =
f
(
T
j);
I
F = 30 mA
OHL02397
OHL02725
0.4
V
1.4
IV
IV (25 ˚C)
∆VF
0.3
0.2
0.1
0
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
-0.1
-0.2
-0.3
-60 -40 -20
0
20 40 60 ˚C 100
-60 -40 -20
0
20 40 60 ˚C 100
Tj
Tj
Seite 10
Relative Farbortverschiebung2)
page 17
Relative Chromaticity Coordinate Shift2)
x, y =
f
(
T
j);
I
F = 30 mA
OHL03444
0.008
∆Cx, ∆Cy
Cy
Cx
0.002
0
-0.002
-0.004
-0.006
-0.008
-0.010
-0.012
-0.014
-0.016
-0.018
-60 -40 -20 0 20 40 60 80100 ˚C 140
Tj
2012-08-21
9
LUW E6SG
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF
=
f
(
T
)
OHL01362
60
mA
IF
50
40
30
20
10
0
TA TS
T
T
A temp. ambient
S temp. solder point
0
20
40
60
80 100 ˚C 120
T
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF
= f (tp)
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF
= f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle
D
= parameter,
T
A= 85 °C
Duty cycle
D
= parameter, TA= 25 °C
OHL01549
OHL01503
0.35
0.35
tP
tP
A
A
tP
tP
IF
IF
IF
IF
= T
D
= T
D
T
T
D
=
D
=
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2012-08-21
10
LUW E6SG
Maßzeichnung8)
Seite 17
Package Outlines8) page 17
2.1 (0.083)
1.7 (0.067)
3.0 (0.118)
2.6 (0.102)
2.3 (0.091)
0.9 (0.035)
0.7 (0.028)
2.1 (0.083)
0.8 (0.031)
0.1 (0.004) (typ.)
0.6 (0.024)
A
A
A
C
A
A
ESD
Protection
Diode
A
C
0.6 (0.024)
0.4 (0.016)
Package marking
0.18 (0.007)
0.12 (0.005)
GPLY6135
Kathodenkennung:
Cathode mark:
Gewicht / Approx. weight:
abgeschrägte Ecke
bevelled edge
35 mg
Gurtung / Polarität und Lage8)
Verpackungseinheit 2000/Rolle, ø180 mm
oder 8000/Rolle, ø330 mm
Seite 17
Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 17 Packing unit 2000/reel, ø180 mm
or 8000/reel, ø330 mm
1.5 (0.059)
4 (0.157)
2 (0.079)
Cathode/Collector Marking
2.9 (0.114)
4 (0.157)
OHAY0667
Anm.: Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet
Note: Package not suitalbe for ultra sonic cleaning
2012-08-21
11
LUW E6SG
Empfohlenes Lötpaddesign verwendbar für TOPLED und Power TOPLED
Reflow Löten8)
Seite 17
Recommended Solder Pad useable for TOPLED and Power TOPLED
Reflow Soldering8) page 17
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
3.3 (0.130)
3.3 (0.130)
Paddesign for
improved heat dissipation
Anode
2.3 (0.091)
0.8 (0.031)
0.7 (0.028)
Kathode/
Cathode
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Cu Fläche / 16 mm2 per pad
_
<
Do not use this area for electrical contact.
Cu-area
Lötstoplack
Solder resist
OHLPY440
Empfohlenes Lötpaddesign8)
Wellenlöten (TTW)
TTW Soldering
Seite 17
Recommended Solder Pad8) page 17
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Anode
6.1 (0.240)
2.8 (0.110)
Kathode/
Cathode
2.8 (0.110)
0.5 (0.020)
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Cu Fläche / > 16 mm2 per pad
Cu-area
Paddesign for
improved heat dissipation
Lötstoplack
Solder resist
OHAY1583
2012-08-21
12
LUW E6SG
Lötbedingungen
Vorbehandlung nach JEDEC Level 2
Soldering Conditions
Preconditioning acc. to JEDEC Level 2
Reflow Lötprofil für bleifreies Löten
Reflow Soldering Profile for lead free soldering
(nach J-STD-020D.01)
(acc. to J-STD-020D.01)
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Max. Ratings
Profile Feature
Recommendation
Ramp-up Rate to Preheat*)
2°C / sec
3°C / sec
25°C to 150°C
Time ts from TSmin to TSmax
(150°C to 200°C
100s
min. 60sec max. 120sec
3°C / sec
Ramp-up Rate to Peak*)
180°C to TP
2°C / sec
Liquidus Temperture TL
Time tL above TL
217°C
80sec
245°C
20sec
max. 100sec
Peak Temperature TP
max. 260°C
Time tP within 5°C of the specified
peak temperature TP - 5K
min. 10sec max. 30sec
Ramp-down Rate*
TP to 100°C
3°K / sec
6°K / sec maximum
max. 8 min.
Time 25°C to Peak temperature
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation ∆T/∆t: ∆t max. 5 sec; fulfillment for the whole T-range
2012-08-21
13
LUW E6SG
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
OSRAM Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
ML Temp ST
2
260 °C
R
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: R18
DEMY
022
B_R999_1880.1642 R
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X
OHA04563
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 400 mm
Leader: 400 mm
Gurtende: 160 mm
Trailer: 160 mm
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
2 ± 0.05
D0
1.5 + 0.1
E
F
4 ± 0.1
4 ± 0.1
1.75 ± 0.1
3.5 ± 0.05
+ 0.3
– 0.1
8
(0.157 ± 0.004) (0.157 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.138 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
Nmin
W1
W2 max
180 (7)
330 (13)
8 (0.315)
8 (0.315)
60 (2.362)
60 (2.362)
8.4 + 2 (0.331 + 0.079)
8.4 + 2 (0.331 + 0.079)
14.4 (0.567)
14.4 (0.567)
2012-08-21
14
LUW E6SG
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
M
A
R
S
O
Humidity indicator
Barcode label
. t a e t o n o D
a t n o a t l
u r n r e v o e l s c r i c f i d a c r s i D
. t
c
c
e
m
d
i
o
v
A
.
.
m
g
i n n e p o g a b
H
r
e t f
a
y
l
e t
a
d
i
i
i m
C
I
e
h
t
k
c
e
h
c
e
a
s
l
P
t
o t
o d k c e h
a p
c
C
T
E
W
1 5
1 0
r
a
r
m
o
s
t
i
n u e k a b
e
y
r
a s s
e
c
e n f i
,
,
s
t
i
n
u
e
n
i
m
a
x
%
%
, t
e
w
f
I
s
t
i
n
u
e
k
a
b
y
r
a s s
e
c
e n f i
s
t
i
n u e n i m a x e
, t
e
w
f
I
n t a c c
i
s
e t a u q d e a l l i
e
d
e
g
n
a
h
c
.
r
y
d
y
l
t
s
s
t
r
a p
f I
, t
e
w
5
8 8 3
-
I
L I -
M
r
o t
a
c
i
n
I
d
y
t
d
i
i
m
u
H
M
A
R
S
O
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
Barcode label
0
-2
0
-
1
-2
P
:
-1
1
Q
in
:
2
ST
C
B
in
:
p
m
R
B
3
6
in
e
R
Y
M
7
B
T
0
C
T
6
D
L
2
2
R
n
T
X
E
E
D
T
M
4
0
C
0
2
Y
LE
2
6
T
S
P
O
a
2
a
l
8
1
L
2
T
3
it
io
: R
-1
Q
+
1
-
i
d
R
A
lt
d
7
u
A
7
V
K
0
M
R
C
: P
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
4
4
1
o
8
: 0
/
C
t
9
s
9
p
O
c
r
1
D
)
D
to
2
0
M
o
u
0
(9
d
n
1
0
0
0
: 2
A
2
R
S
m
:
4
i
c
O
3
N
2
1
H
O
H
Y
e
C
T
)Q
(
Q
S
T
A
B
G
3
)
2
: 1
(6P
O
5
2
N
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1
1
1
:
O
N
D
O
R
P
)
(X
0
-2
-
1
-2
-1
Q
0
P
:
1
in
:
2
ST
C
B
in
:
p
m
R
B
3
in
Y
M
6
e
T
R
7
B
0
2
C
T
6
D
L
2
R
T
X
E
E
D
0
4
C
0
6
T
E
M
2
Y
L
2
T
l
S
P
a
2
a
n
io
it
8
1
L
O
2
T
3
: R
-1
Q
i
d
R
lt
d
7
A
+
1
-
A
7
u
V
0
R
K
M
C
: P
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
4
4
1
o
8
: 0
/C
D
t
p
to
9
rs
9
1
O
2
)
c
0
D
M
d
A
n
o
i
c
u
0
(9
1
0
0
0
2
R
m
:
4
S
O
e
O
N
3
2
: 2
(Q)QTY
H
C
1
H
S
T
A
M
G
B
3
2
)
P
: 1
A
(6
O
5
2
N
T
4
O
1
R
S
L
0
)
T
(1
0
1
: 1
O
N
D
O
R
P
O
)
(X
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Breite / Width Länge / length
Höhe / height
200
352
±
±
5 (7,874
±
0,1968
±
)
200
352
±
±
5 (7,874
±
0,1968)
0,1968)
30
33
±
±
5 (1,1811
±0,1968)
5 (13,858
±
0,1968
±
)
5 (13,858
±
5 (1,3 0,1968)
±
2012-08-21
15
LUW E6SG
Revision History: 2012-08-21
Previous Version: 2011-08-25
Page
2, 6
9
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
2008-09-15
2010-11-12
2010-11-18
2011-08-25
2012-08-21
new Q-Number added
Diagram „Relative Luminous Intensity“ corrected
product image changed
1
all
Final Datasheet created
all
OS-NFND-2012-004
Patent List
Patent No.
US 6 066 861
US 6 277 301
US 6 245 259
US 6 576 930
Wegen der geplanten Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard
CIE S009/E:2002 ("photobiological safety of lamps and lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "low risk"- Gruppe (die die
sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 100 s bezieht). Unter realen Umständen (für
Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres
Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär
eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar
Unfällen führen.
Due to the planned cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard CIE
S009/E:2002 ("photobiological safety of lamps and lamp systems").
Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "low risk" group (relating
to devices in the visible spectrum with an exposure time of 100 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils,
observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices.
As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential
due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual
acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the
situation.
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components may9) page 17 only be used in life-support devices or systems10) page 17 with the express written approval of
OSRAM OS.
2012-08-21
16
LUW E6SG
Fußnoten:
Remarks:
1)
1)
Helligkeitswerte werden während eines Strompulses
Brightness values are measured during a current
pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility
of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 %
(acc. to GUM with a coverage factor of k = 3).
einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß
GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
2)
2)
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
Werten unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben
werden.
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data of technical
parameters can only reflect statistical figures. These
do not necessarily correspond to the actual
parameters of each single product, which could differ
from the typical data or the typical characeristic line. If
requested, e.g. because of technical improvements,
these typ. data will be changed without any further
notice.
3)
4)
5)
3)
4)
5)
Driving the LED in reverse direction is suitable for
short term application.
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4
RthJA results from mounting on PC board FR 4
(Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad)
(pad size ≥ 16 mm2 per pad)
Farbkoordinaten werden während eines Strompulses
einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,005 und einer
erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,01 gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
Chromaticity coordinates are measured during a
current pulse of typical 25 ms, with an internal
reproducibility of +/- 0,005 and an
expanded
uncertainty of +/- 0,01 (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
The forward voltage is measured during a current
pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of
+/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V
(acc. to GUM with a coverage factor of k=3).
6)
7)
6)
7)
Vorwärtsspannungen
werden
während
eines
Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3).
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between
single LEDs within one packing unit.
erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
8)
9)
8)
9)
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
10)
10)
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
(b) to support and/or maintain and sustain human life.
If they fail, it is reasonable to assume that the health
and the life of the user may be endangered.
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2012-08-21
17
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明