Q65111A9467 [OSRAM]
DISPLIX E2020;型号: | Q65111A9467 |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | DISPLIX E2020 |
文件: | 总28页 (文件大小:656K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
DISPLIX E2020
Data Sheet
Version
KRTB HDLP71.32
Das Bauteil ist speziell für den Einsatz in
Vollfarb-Videowänden entwickelt worden. Die
4-lead common anode Technologie läßt eine
unahängige Ansteuerung aller Chips zu und
bietet dadurch eine additive Farbmischung.
Durch die kompakten Gehäuseabmaße ist es
bestens für Videowände mit hoher Auflösung
und geringem Pixelabstand geeignet.
This device is especially designed for full color
video walls. The 4-lead common anode
technology allows for an additive mixture of
color stimuli by independent driving of each
chip. Very compact package size fits best for
high resolution narrow pitch video walls.
Merkmale
Features
• Gehäusetyp: SMT Gehäuse, Harzverguss
• Farbe: Rot/True Grün/Blau, 623 nm (rot),
524 nm (true grün), 470 nm (blau)
• package: SMT package, epoxy resin
• color: red/true green/ blue, 623 nm (red),
524 nm (true green), 470 nm (blue)
• Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
• Viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
• soldering methods: reflow solderable
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 4
• ESD-withstand voltage: 500V acc. to
JESD22-C101 (CDM, Class III)
• Lötmethode: Reflow lötbar
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4
• ESD-Festigkeit: 500V gemäß JESD22-C101
(CDM, Class III)
Hauptanwendungen
• Videoleinwände im Innenbereich
• Vollfarb-Displays
Main Applications
• Indoor Video Walls
• full color display
2017-07-04
1
KRTB HDLP71.32
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissionsfarbe
Lichtstärke1) Seite 28
Type
Color of Emission Luminous Intensity1) page 28
IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue)
IV (mcd)
red
true green
blue
KRTB HDLP71.32 red
90 … 180
true green
blue
190 …355
50 … 90
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Type
Bestellnummer
Ordering Code
KRTBHDLP71.32-QWRV-FT+STSZ-CV+PUPZ-LW
Q65111A9467
Anm: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 7 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt
geliefert. Z.B.: KRTB HDLP71.32-QWRV-FT+STSZ-CV+PUPZ-LW bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Helligkeitsgruppen QW bis RV enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: KRTB HDLP71.32-QWRV-FT+STSZ-CV+PUPZ-LW bedeutet, dass auf dem Gurt
nur eine der Wellenlängengruppen -CH, -EK, -HN, -KQ, -NT oder -QV enthalten ist (siehe Seite 8 für nähere
Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7 for
explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g.
KRTB HDLP71.32-QWRV-FT+STSZ-CV+PUPZ-LW means that only one group QW to RV will be shippable for any one
reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be
shipped on any one reel. E.g. KRTB HDLP71.32-QWRV-FT+STSZ-CV+PUPZ-LW means that only 1 wavelength group
-CH, -EK, -HN, -KQ, -NT or -QV will be shippable (see page 8 for explanation).
In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable.
2017-07-04
2
KRTB HDLP71.32
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
green
blue
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
Tstg
Tj
– 40… + 85
– 40 … + 100
+ 100
°C
°C
°C
mA
Lagertemperatur
Storage temperature range
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Durchlassstrom
Forward current
(TS=25°C)
IF
20
Stoßstrom
Surge current
tp = 10 s, D = 0.005, TS=25°C
IFM
100
mA
V
Sperrspannung
Reverse voltage
(TS=25°C)
VR
10
5
2017-07-04
3
KRTB HDLP71.32
Kennwerte
Characteristics
(TS = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
green
blue
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
(typ.) peak
632
519
465
nm
IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue)
Dominantwellenlänge3) Seite 28
Dominant wavelength3) page 28
IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue) (max.)
(min.) dom
(typ.)
617
623*
629
518
524*
535
464
470*
474
nm
nm
nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
(typ.)
18
33
25
nm
IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue)
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.) 2
120
120
120
Grad
deg.
Durchlassspannung4) Seite 28
(min.) VF
(typ.) VF
1.6
1.9
2.4
2.4
2.7
3.4
2.4
2.7
3.4
V
V
V
Forward voltage4) page 28
IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue) (max.) VF
Sperrstrom2) Seite 28
(typ.)
(max.)
0.02
10
0.01
10
A
A
IR
IR
Reverse current2) page 28
VR = 5 V (blue / true green); 10 V (red)
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Lötpad
Junction/solder point
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
157
161
99
K/W
K/W
188** 228** 138*
*
Einzelgruppen siehe Seite 8
Individual groups on page 8
** Rth(max) basiert auf statistischen Werten
Rth(max) is based on statistic values
2017-07-04
4
KRTB HDLP71.32
Farbortgruppen
7
Chromaticity Coordinate Groups
0,900
520
525
Cy
515
530
KQ
0,800
QV
EK
540
510
0,700
0,600
0,500
0,400
0,300
0,200
0,100
0,000
NT
HN
CH
550
505
560
570
500
580
590
495
600
610
620
630
650
490
FT
700
485
480
475
RW
PU
LR
470
460
450
400
-0,200
-0,100
0,000
0,100
0,200
0,300
0,400
0,500
0,600
0,700
0,800
0,900
Cx
1,000
2017-07-04
5
KRTB HDLP71.32
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
FT
0.6815
0.6850
0.7066
0.7028
0.1476
0.1169
0.1365
0.1643
0.1541
0.1235
0.1459
0.1720
0.1643
0.1365
0.1660
0.1858
0.1720
0.1459
0.1737
0.1917
0.1835
0.1624
0.1914
0.2057
0.1917
0.1737
0.2036
0.2152
0.3150
0.3149
0.2934
0.2938
0.6697
0.7252
0.7499
0.6911
0.6797
0.7387
0.7547
0.6961
0.6911
0.7499
0.7565
0.7050
0.6961
0.7547
0.7557
0.7079
0.7040
0.7563
0.7518
0.7096
0.7079
0.7557
0.7476
0.7104
LR
0.1450
0.1391
0.1298
0.1370
0.1405
0.1338
0.1226
0.1316
0.1370
0.1298
0.1174
0.1271
0.0489
0.0401
0.0576
0.0674
0.0588
0.0493
0.0726
0.0838
0.0674
0.0576
0.0852
0.0964
CH
EK
HN
KQ
NT
QV
PU
RW
2017-07-04
6
KRTB HDLP71.32
Floating Bins
red
QW = 90 ... 118 [mcd]
QX = 95 ... 125 [mcd]
QY = 100 ... 132 [mcd]
QZ = 106 ... 140 [mcd]
RS = 112 ... 149 [mcd]
RT = 118 ... 159 [mcd]
RU = 125 ... 169 [mcd]
RV = 132 ... 180 [mcd]
Floating Bins
true green
ST = 190 ...250 [mcd]
SU = 201 ...265 [mcd]
SV = 212 ...280 [mcd]
SW = 224 ...297 [mcd]
SX = 237 ...315 [mcd]
SY = 250 ...334 [mcd]
SZ = 265 ...355 [mcd]
Floating Bins
blue
PU= 50 ... 67 [mcd]
PV = 53 ...71 [mcd]
PW = 56 ... 75 [mcd]
PX = 59 ... 80 [mcd]
PY = 63 ... 85 [mcd]
PZ = 67 ... 90 [mcd]
2017-07-04
7
KRTB HDLP71.32
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)3) Seite 28
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)3) page 28
Gruppe
Group
red
max.
629
Einheit
Unit
min.
FT
617
nm
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)3) Seite 28
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)3) page 28
Gruppe
Group
true green
Einheit
Unit
Gruppe
Group
blue
Einheit
Unit
min.
max.
523
525
528
530
533
535
min.
464
467
469
max.
469
472
474
CH
EK
HN
KQ
NT
QV
518
520
523
525
528
530
nm
nm
nm
nm
nm
nm
LR
nm
nm
nm
PU
RW
2017-07-04
8
KRTB HDLP71.32
Relative spektrale Emission5) Seite 28
Relative Spectral Emission5) page 28
V() = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (); TS = 25 °C; IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue)
KRTBHDLP71.32
1,0
Φ
rel
: Vλ
: red
: true green
: blue
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ
[nm]
2017-07-04
9
KRTB HDLP71.32
Abstrahlcharakteristik (horizontal)5) Seite 28
Radiation Characteristic (horizontal)5) page 28
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue)
KRTBHDLP71.32
1,0
Irel
: red
: true green
: blue
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
-100
-80
-60
-40
-20
0
20
40
60
80
100
[°]
ϕ
Abstrahlcharakteristik (vertikal)5) Seite 28
Radiation Characteristic (vertical)5) page 28
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 10 mA (red), 5 mA (true green), 5 mA (blue)
KRTBHDLP71.32
1,0
Irel
: red
: true green
: blue
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
-100
-80
-60
-40
-20
0
20
40
60
80
100
[°]
ϕ
2017-07-04
10
KRTB HDLP71.32
Durchlassstrom5) Seite 28
Forward Current5) page 28
IF = f (VF); TS = 25 °C; red
Durchlassstrom5) Seite 28
Forward Current5) page 28
IF = f (VF); TS = 25 °C; true green
KRTBHDLP71.32
KRTBHDLP71.32
100
100
IF [mA]
IF [mA]
: true green
: red
80
80
60
60
40
40
20
2
20
2
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
VF [V]
VF [V]
Durchlassstrom5) Seite 28
Forward Current5) page 28
IF = f (VF); TS = 25 °C; blue
KRTBHDLP71.32
100
IF [mA]
: blue
80
60
40
20
2
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
VF [V]
2017-07-04
11
KRTB HDLP71.32
Relative Lichtstärke5) 6) Seite 28
Relative Luminous Intensity5) 6) page 28
IV/IV(10 mA (red)) = f (IF); TS = 25 °C
KRTBHDLP71.32
Relative Lichtstärke5) 6) Seite 28
Relative Luminous Intensity5) 6) page 28
IV/IV(5 mA (true green)) = f (IF); TS = 25 °C
KRTBHDLP71.32
IV
IV
10
IV(5mA)
: true green
6
5
4
3
2
1
0
IV(10mA)
: red
8
6
4
2
0
IF [mA]
IF [mA]
Relative Lichtstärke5) 6) Seite 28
Relative Luminous Intensity5) 6) page 28
IV/IV(5 mA (blue)) = f (IF); TS = 25 °C
KRTBHDLP71.32
IV
IV(5mA)
: blue
8
6
4
2
0
IF [mA]
2017-07-04
12
KRTB HDLP71.32
Dominante Wellenlänge5) Seite 28
Dominant Wavelength5) page 28
dom = f (IF); TS = 25 °C, true green
Dominante Wellenlänge5) Seite 28
Dominant Wavelength5) page 28
dom = f (IF); TS = 25 °C, blue
KRTB HDLP71.32
KRTBHDLP71.32
15
Δλ dom [nm]
Δλ dom [nm]
8
6
: blue
: true green
10
5
4
2
0
0
-2
-4
-6
-8
-10
-5
-10
-15
IF [mA]
IF [mA]
2017-07-04
13
KRTB HDLP71.32
Relative Vorwärtsspannung5) Seite 28
Relative Forward Voltage5) page 28
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 10 mA (red)
KRTBHDLP71.32
Relative Vorwärtsspannung5) Seite 28
Relative Forward Voltage5) page 28
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 5 mA (true green)
KRTBHDLP71.32
0,20
ΔVF [V]
ΔVF [V]
: red
0,15
0,10
: true green
0,15
0,10
0,05
0,05
0,00
0,00
-0,05
-0,10
-0,15
-0,20
-0,05
-0,10
-0,15
-40 -20
0
20
40
60
80 100
-40 -20
0
20
40
60
80 100
Tj [°C
]
Tj [°C
]
Relative Vorwärtsspannung5) Seite 28
Relative Forward Voltage5) page 28
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 5 mA (blue)
KRTBHDLP71.32
ΔVF [V]
: blue
0,15
0,10
0,05
0,00
-0,05
-0,10
-40 -20
0
20
40
60
80 100
Tj [°C
]
2017-07-04
14
KRTB HDLP71.32
Relative Lichtstärke5) Seite 28
Relative Lichtstärke5) Seite 28
Relative Luminous Intensity5) page 28
IV/IV(25 °C) = f (TS); IF = 10 mA (red)
Relative Luminous Intensity5) page 28
IV/IV(25 °C) = f (TS); IF = 5 mA (true green);
KRTBHDLP71.32
KRTBHDLP71.32
Iv
Iv
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
Iv(25°C)
Iv(25°C)
: red
: true green
-40 -20
0
20
40
60
80 100
-40 -20
0
20
40
60
80 100
Tj [°C]
Tj [°C]
Relative Lichtstärke5) Seite 28
Relative Luminous Intensity5) page 28
IV/IV(25 °C) = f (TS); IF = 5 mA (blue)
KRTBHDLP71.32
Iv
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
Iv(25°C)
: blue
-40 -20
0
20
40
60
80 100
Tj [°C]
2017-07-04
15
KRTB HDLP71.32
Dominante Wellenlänge5) Seite 28
Dominant Wavelength5) page 28
Dominante Wellenlänge5) Seite 28
Dominant Wavelength5) page 28
dom = dom - dom(25°C) = f (Tj); IF = 10 mA (red)
dom = dom - dom(25°C) = f (Tj); IF = 5 mA (true green)
KRTBHDLP71.32
KRTBHDLP71.32
Δλ dom [nm]
Δλ dom [nm]
: red
6
: true green
6
4
2
4
2
0
0
-2
-4
-6
-2
-4
-6
-40 -20
0
20
40
60
80 100
-40 -20
0
20
40
60
80 100
Tj [°C]
Tj [°C]
Dominante Wellenlänge5) Seite 28
Dominant Wavelength5) page 28
dom = dom - dom(25°C) = f (Tj); IF = 5 mA (blue)
KRTBHDLP71.32
Δλ dom [nm]
: blue
6
4
2
0
-2
-4
-6
-40 -20
0
20
40
60
80 100
Tj [°C]
2017-07-04
16
KRTB HDLP71.32
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); 1 chip on; red
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); 1 chip on; blue
KRTBHDLP71.32-red
KRTBHDLP71.32-blue
22
22
IF [mA]
IF [mA]
20
20
18
16
14
12
18
16
14
12
: Ts
: Ts
10
10
8
6
4
2
0
8
6
4
2
0
0
20
40
60
80
0
20
40
60
80
T [°C]
T [°C]
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); 1 chip on; true green
KRTBHDLP71.32-truegreen
22
IF [mA]
20
18
16
14
12
: Ts
10
8
6
4
2
0
0
20
40
60
80
T [°C]
2017-07-04
17
KRTB HDLP71.32
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
IF = f (tp); red (1 Chip on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
TS = 0°C ... 85°C
TS = 0°C ... 85°C
KRTBHDLP71.32-blue
KRTBHDLP71.32-red
IF [mA]
IF [mA]
120
120
100
80
100
80
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
60
60
40
40
20
20
10-6 10-5 10-4 10-3 0,01 0,1
1
10
10-6 10-5 10-4 10-3 0,01 0,1
1
10
Pulse time [s]
Pulse time [s]
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
TS = 0°C ... 82°C
TS = 85°C
KRTBHDLP71.32-truegreen
KRTBHDLP71.32-truegreen
IF [mA]
IF [mA]
120
100
80
120
100
80
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
60
60
40
40
20
20
10-6 10-5 10-4 10-3 0,01 0,1
1
10
10-6 10-5 10-4 10-3 0,01 0,1
1
10
Pulse time [s]
Pulse time [s]
2017-07-04
18
KRTB HDLP71.32
Maßzeichnung7) Seite 28
Package Outlines7) page 28
C1
C2
C3
A1
Cathode
Cathode
Cathode
Anode
Blue (B)
True Green (T)
Red (R)
Common anode
Gewicht / Approx. weight:
7.5 mg
2017-07-04
19
KRTB HDLP71.32
Gurtung / Polarität und Lage7) Seite 28
Verpackungseinheit 8000/Rolle, ø330mm
Method of Taping / Polarity and Orientation7) page 28 Packing unit 8000/reel, ø330 mm
2017-07-04
20
KRTB HDLP71.32
Empfohlenes Lötpaddesign7) Seite 28
Recommended Solder Pad7) page 28
Reflow Löten
Reflow Soldering
Note:
For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere.
Package not suitable for ultrasonic cleaning.
Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter
Standard-Stickstoffatmosphäre zu löten.
Das Gehäuse ist nicht für Ultraschallreinigung geeignet.
2017-07-04
21
KRTB HDLP71.32
Reflow-Lötprofil
Reflow Soldering Profile
Product complies to MSL Level 4 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
Anm.: Das Gehäuse ist nicht für nasschemische Reinigung geeignet.
Note: Package not suitable for wetcleaning.
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Max. Ratings
Profile Feature
Recommendation
Ramp-up Rate to Preheat*)
25°C to 150°C
2°C / sec
3°C / sec
Time ts from TSmin to TSmax
(150°C to 200°C
Ramp-up Rate to Peak*)
TSmax to TP
100s
min. 60sec max. 120sec
3°C / sec
2°C / sec
Liquidus Temperture TL
Time tL above TL
217°C
80sec
245°C
20sec
max. 100sec
Peak Temperature TP
max. 260°C
Time tP within 5°C of the specified
peak temperature TP - 5K
min. 10sec max. 30sec
Ramp-down Rate*
TP to 100°C
3°K / sec
6°K / sec maximum
max. 8 min.
Time 25°C to Peak temperature
2017-07-04
22
KRTB HDLP71.32
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
OSRAM Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
EXA
ML Temp ST
XXX °C X
X
AM
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: RXX
DEMY
XXX
X_X123_1234.1234 X
E
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X
OHA04563
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
W
P0
P1
P2
D0
E
F
4 0.1
4 0.1
2 0.05
1.5 0.1
1.75 0.1
5.5 0.05
+ 0.3
– 0.1
12
A
W
Nmin
60
W1
W2 max
330
12
12.4 + 2
14.4
2017-07-04
23
KRTB HDLP71.32
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
AM
R
S
O
Humidity indicator
Barcode label
t . a
D o n o t
A v o i d m e t
i f c i r c l e
e n i n g .
e
c t
a
.
l
c
o n t
n u .
o
s
v e r r
r
d
a
c
s
D
i
g
o
b
p
a
r
f
t
e
t
e
a
l
y
e c a h s e c P k l e t h e H I C i m m i d i
c h e c k d o t
T
C o m p
W E
1 5
t
o
a
r
a
s
n e
n u i t k e b a
u i t c e i n e x
I f w e t ,
r y s s a
r y s s a
,
,
s
n
m
a
%
%
s
n u i t k e b a
u i t c e i n e x
I f w e t ,
s
n
n
e
m
a
1 0
n
t
i
c
s
c
n a g e
r t a p
I f w e t ,
c
d
h
e
t
e
l
y
q
d
u
r
y
.
e
t
i
l
l
s
%
5
5
a
8 8 3 M I L - I -
i d i t y I n d i c
r
t o
m
u
H
M
A
R
S
O
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
Barcode label
0
0
-2
-2
-
1
P
2
:
-1
Q
1
in
:
ST
p
m
B
in
:
R
C
C
B
3
6
in
e
R
Y
M
B
T
0
T
67
D
L
2
2
R
n
T
X
E
E
D
T
4
0
2
C
E
M
2
0
Y
L
2
6
T
l
a
S
P
a
8
1
L
O
2
T
3
it
io
R
-1
Q
d
R:
lti
d
7
A
V
K
+
-1
A
7
u
M
R0
C
: P
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
4
14
: 0
C
o
to
8
t
9
s
p
r
9
/
D
O
21
)
D
(9
c
0
M
o
u
0
A
i
nd
1
0
0
: 20
: 2
R
4
3
2
c
O
S
N
O
m
H
1
Y
e
C
T
)Q
S
T
H
A
G
Q
(
B
3
)
2
P
: 1
(6
O
N
2
5
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1
1
1
O:
N
OD
R
P
)
(X
T
S
R
Bin1: P-1-20
:
Bin2:
Q
3
Bin
-1-20
Temp
220
240
260
6
R
7
MY
DE
6
D
C
T
ML
E
C
Y
L
2
S
P
a
C
RT
a
l TEXT
8
L
O
2
T
3
R1
1
-
Q
i
t
l
Addition
R077
PACKVAR:
+
-1
P
u
M
(G) GROUP:
4
o
pt
to
8
014
9
9
1
2
s
r
O
d
c
0
u
0
(9D) D/C:
1
0
0
: 20
n
2
RAM
o
m
:
4
3
2
S
i
c
O
1
H
e
S
M
G
3
(Q)QTY
: 12
NO
A
(6P) BATCH NO
2
T
4
5
1
0
R
S
0
(1T) LO
1
: 1
O
(X) PROD NO
Packing
Sealing label
OHA02044
Breite / Width
Länge / length
Höhe / height
352 5
352 5
33 5
2017-07-04
24
KRTB HDLP71.32
Augensicherheitsbewertung
Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem
Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die
"exempt"- Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s
bezieht). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht
damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B.
Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach
Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Eye safety advice
Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems").
Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the
"exempt" group (relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real
circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no
endangerment to the eye exists from these devices.
As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light
sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation.
2017-07-04
25
KRTB HDLP71.32
Revision History: 2017-07-04
Previous Version: 2017-03-06
Page
all
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
2015-11-02
2016-03-21
2017-03-06
2017-07-04
Version alpha.0 created
Update alpha.1
all
all
Version 0.0 created
Version 1.0 created
all
2017-07-04
26
KRTB HDLP71.32
Disclaimer
Disclaimer
OSRAM OS assumes no liability whatsoever for
OSRAM OS übernimmt keine wie auch immer
geartete Haftung für die Nutzung dieses any use of this document or its content by recipient
Dokumentsund seines Inhaltes durch den
Empfänger, insbesondere nicht für irgendwelche
Design-Aktivitäten, die auf dieser vorläufigen
Entwurfsversion basieren OSRAM OS behält sich
beispielsweise auch vor, jederzeit die Weiter- und
including, but not limited to, for any design-in
activities based on this preliminary draft version
Fertigentwicklung
des
zugrundeliegenden
Designs einseitig einzustellen.
Attention please!
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für
weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen,
wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls
The information describes the type of component
and shall not be considered as assured
characteristics.
Terms of delivery and rights to change design
reserved. Due to technical requirements
components may contain dangerous substances.
For information on the types in question please
contact our Sales Organization.
Sie
diese
Datenblatt
ausgedruckt
oder
heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste
Version im Internet.
If printed or downloaded, please find the latest
version in the Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein
sollten, wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das
Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das
wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die
anfallenden Kosten in Rechnung.
Packing
Please use the recycling operators known to you.
We can also help you – get in touch with your
nearest sales office.
By agreement we will take packing material back,
if it is sorted. You must bear the costs of transport.
For packing material that is returned to us
unsorted or which we are not obliged to accept, we
shall have to invoice you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten
und Systemen eingesetzt werden, müssen für
diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
Critical components* may only be used in
life-support devices** or systems with the
express written approval of OSRAM OS.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich
zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind
für (a) die Implantierung in den menschlichen
Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen
werden, dass die Gesundheit und das Leben des
Patienten in Gefahr ist.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety
or the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended(a)
to be implanted in the human body,or(b) to support
and/or maintain and sustain human life.If they fail,
it is reasonable to assume that the health and the
life of the user may be endangered.
2017-07-04
27
KRTB HDLP71.32
Fußnoten:
Remarks:
1)
1)
Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer
Brightness values are measured during a current pulse of
typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and
an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a
coverage factor of k = 3).
typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM
mit Erweiterungsfaktor k = 3).
2)
3)
2)
3)
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden.
Driving the LED in reverse direction is suitable for short
term application.
The dominant wavelength is measured at a current pulse
of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,5
nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm (acc. to GUM
with a coverage factor of k=3).
Die dominante Wellenlänge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer
internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer
erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses
einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM
mit Erweiterungsfaktor k=3)..
4)
5)
4)
5)
The forward voltage is measured during a current pulse of
typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V
and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with
a coverage factor of k=3).
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily correspond to
the actual parameters of each single product, which could
differ from the typical data and calculated correlations or
the typical characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be changed
without any further notice.
wiedergegeben
werden.
Diese
stimmen
nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und
abgeleiteten
Werten
oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund
technischer Verbesserungen, werden diese typischen
Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
6)
7)
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
6)
7)
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between single
LEDs within one packing unit.
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden
innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden.
Maße werden wie folgt angegeben: mm
Dimensions are specified as follows: mm)
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2017-07-04
28
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明