RM-V211T [SONY]

Operating Instructions Mode d’emploi; 操作说明模式D' emploi
RM-V211T
型号: RM-V211T
厂家: SONY CORPORATION    SONY CORPORATION
描述:

Operating Instructions Mode d’emploi
操作说明模式D' emploi

文件: 总2页 (文件大小:105K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
3-230-684-11(1)  
Op e ra t in g a DVD p la ye r  
Re m o t e Bu t t o n De scrip t io n s  
Se t t in g b y Se a rch in g fo r t h e Co rre ct Co d e  
If youve tried all the code numbers listed for your component and  
you still cannot get the Commander to work (or if your component  
was not listed), try the following.  
qd Number buttons : To set items  
3 To select numbers 10 and  
above.  
4 N: To play.  
Ge n e ra l  
selected from the screen.  
qf To enter the setting. To set  
items selected from the screen.  
qg To clear the selected characters  
from the screen.  
RM-V211T  
Remote Commander  
1 To set up the Commander.  
1
2
qs  
2 Component select buttons. To  
switch to the operations of each  
component, press the button on  
which that component is  
assigned.  
8 To move the cursor upward,  
downward, to the right or left.  
q; Volume up: +  
m: To rewind.  
M: To fast-forward.  
x: To stop.  
Operating Instructions  
Mode demploi (au verso)  
1
Turn on the component you wish to set up using its power  
switch.  
qh To switch the subtitle.  
qj To execute items selected from  
the screen.  
qk To proceed to next/ previous  
location or song.  
X: To pause.  
qd  
qf  
2
3
4
Press the S (Set) button.  
3
4
5
6
7
8
9
0
qa  
5 To display the title menu.  
6 To change the sound.  
7 To show the current play status  
on the screen.  
Sony Corporation © 2001 Printed in Malaysia  
Press the button of the component that you want to set up.  
Aim the Commander to your component, and press and release  
the PROGR+ button. Then press and release the 1 button.  
ql To return to the last previous  
screen.  
9 To display the DVD menu.  
Volume down: –  
qa To mute the volume on TV.  
qs To turn on and off the power of  
GUIDE  
qg  
qh  
English  
5
Repeat step 4 until the correct code number is found.  
Each time you press the PROGR+ button and then the 1 button, a  
new code number will be transmitted.  
the selected component.  
Keep trying until your component operates as follows:  
• TV, VCR, DVD, or satellite tuner : the power turns off.  
• TV without a power switch: the Channel + function works.  
Tro u b le sh o o t in g  
If youre having problems setting up or using the Remote  
Commander:  
Ab o u t t h is Re m o t e Co m m a n d e r  
You can set up this Remote Commander to operate the following  
components of almost all major brands including Sony.  
Se t t in g t h e Co m p o n e n t Co d e s  
To use this Remote Commander with a Sony brand component that  
is already preset at the factory (see the table on the left), you can skip  
this procedure.  
If you are using other brands component or if you cannot operate  
even a Sony brand component, follow this procedure.  
qj  
qk  
ql  
Be patient as you do this; it may take up to about 120 tries for a  
TV, and about 60 tries for VCR, and about 70 tries for satellite  
tuner, and about 20 tries for DVD, until the correct code number  
is located.  
• When setting up the Commander, carefully go through the  
procedures described under “Setting the Component Codes”. If the  
code thats listed first for your component doesnt work, try all the  
codes for your component — in the order in which theyre listed. If  
all the codes fail to work (or if your component is not listed), try  
using the procedures under “Setting by Searching for the Correct  
Code”.  
• Check that youre aiming the Commander directly at the  
component, and that there are no obstructions between the  
Commander and the component.  
• Make sure the batteries youre using are not worn out, and that  
theyre inserted correctly.  
• Check that the button of the TV, VCR, SAT, or DVD is pressed to  
choose your desired component.  
• If you cannot preset a component to the DVD or SAT position, a  
component type different from that of the component you intend  
to preset may be assigned to that position. In such a case, follow  
the procedure in “Setting Another TV, VCR, DVD, or Satellite  
Tuner” first.  
• Check that the component has infrared remote capability. For  
example, if your component didnt come with a remote control, it  
probably isnt capable of being controlled by the Remote  
Commander.  
Po sit io n  
TV  
Fa ct o ry se t t in g  
Co m p o n e n t t h a t ca n b e p re se t  
Sony TV  
TV  
VCR  
Sony VHS VCR (VTR3) VCR  
Sony DVD  
6
7
When the correct code is found, press the t button.  
DVD  
SAT  
Se t t in g b y En t e rin g t h e Co d e Nu m b e r  
See the supplied “Component Code Numbers” and find the code for  
your component.  
Turn on the component again, and check that the Commander  
can control the other functions of your component such as  
channel and volume control.  
TV, VCR, DVD, or satellite tuner  
Sony satellite tuner  
If the component does not operate properly, repeat steps 2 to 6 and  
search for another code.  
1
2
Press the S (Set) button.  
Op e ra t in g a TV, VCR  
In st a llin g t h e Ba t t e rie s  
If you still cannot get the Commander to work properly, see  
“Troubleshooting”.  
display.  
3 TV/VCR: To select double-digit  
numbers. Works in the same  
way as your TVs commander  
or VCR’s commander.  
4 and 5  
Open the battery compartment and insert two R6 (size AA) batteries  
(not supplied).  
Be sure to line up the + and – on the batteries with the + and – on the  
battery compartment.  
9 TV/VCR: To call up the MENU  
display.  
qd To change the programme.  
Also to turn on the power.  
qf TV/VCR: To select a number  
between 20 and 29.  
No t e  
Press the button of the component that you w ant to set up.  
Be sure to proceed to each next step in the above procedure within 10 seconds;  
otherwise setting mode will be canceled.  
TV: N, x, m, M :  
Fastext buttons.  
Se t t in g An o t h e r TV, VCR, DVD,o r Sa t e llit e Tu n e r  
When you have two or more components of the same type (for  
example, three VCRs), you can change the components type on DVD  
button and SAT button.  
1
2
qh TV: To turn on.  
VCR: N: To play.  
3
Enter the three-digit component code in the “Component  
Code Numbers” table.  
To return from Teletext to TV.  
VCR: To change the input  
mode.  
x: To stop.  
m: To rewind.  
M: To fast-forward.  
zREC: To record,  
press N while  
For example, to set a Philips’ TV, press -86.  
1
2
3
4
Press the S (Set) button.  
Press the DVD or SAT button.  
Press the x button.  
qj TV/VCR: To enter the selection.  
qk Programme up: +  
• Should any problem persist, reset the Commander to the factory  
setting by pressing the 1, t and 2buttons simultaneously.  
Programme down: –  
pressing z.  
If you have any questions or problems concerning the Remote  
Commander that are not covered in this manual, please call the  
telephone number in the warranty.  
ql To operate JUMP, FLASHBACK  
or CHANNEL RETURN function  
on the TV depending on the  
setting of the TVs  
6 TV: To change the input mode.  
VCR: To switch the signals  
supplied to the TV.  
7 TV: To switch to Teletext.  
VCR: To expose the on-screen  
Press one of the following buttons;  
- to set up a DVD  
Wh e n t o re p la ce t h e b a t t e rie s  
4
5
Press the t button.  
Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the  
Remote Commander does not operate properly, the batteries might  
be worn out. Replace the batteries with new ones.  
1 to set up a VCR  
3 to set up a satellite tuner  
8 to set up a TV  
manufacturer.  
Sp e cifica t io n s  
Operable distance  
Approx. 7 m (23 ft) (varies depending on the component of each  
manufacturer)  
Pow er requirements  
Two R6 (size AA) batteries (not supplied)  
Battery life  
No t e s  
5
6
Press the t button.  
• Replace both batteries with new ones.  
• Do not take more than 20 minutes to replace the batteries; otherwise, your  
setting of the code numbers will be erased.  
Aim this Commander to your component and check if you can  
operate it using this Commander.  
Op e ra t in g a Sa t e llit e Tu n e r  
Enter the components code number by following steps 1 to 5 of  
“Setting by Entering the Code Number”, or steps 2 to 7 of  
“Setting by Searching for the Correct Code”.  
3 To select double-digit  
numbers.Work in the same way  
as your satellite tuners  
commander.  
qd and qf  
To change the programme.  
qg To bring up the Master Guide.  
qh To exit the mode.  
Go through the same procedure for each component you want to set  
up.  
No t e s o n Ba t t e rie s  
• Do not mix old batteries with new ones or mix different types of  
batteries together.  
If yo u ca n n o t o p e ra t e yo u r co m p o n e n t ...  
• First, try repeating these set up procedures using the other codes  
listed for your component (see “Component Code Numbers”).  
• If — after trying all the codes listed for your component — you still  
cannot get the Commander to work properly, try the search  
method described under “Setting by Searching for the Correct  
Code”.  
4 N, x, m, M :  
qj To select the channel thats  
highlighted. To bring up the  
Station Index when a program  
guide is not displayed.  
Op e ra t in g a Co m p o n e n t  
Approx. 6 months (varies depending on frequency of use)  
Dimensions  
Fastext buttons.  
X: To show or hide the EPG  
display.  
• If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the  
contaminated area of the battery compartment with a cloth and  
replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte  
from leaking, remove the batteries when you plan not to use the  
Commander for a long period of time.  
Approx. 51.8 × 195 × 31 mm (w/ h/ d) (2 1/  
8
× 7 3/  
4
× 1 1/  
in.)  
4
1
Press the button of the desired component on the  
Commander.  
Mass  
6 To switch the output of the  
satellite receiver to the TV.  
(When you connect a TV cable  
or antenna to the receiver, the  
output switches between a TV  
and SAT program.)  
qk Programme up: +  
Approx. 100 g (3.5 oz.) (not including batteries)  
Programme down: –  
ql To operate JUMP, FLASHBACK  
or CHANNEL RETURN function  
on the satellite tuner,  
Design and specifications are subject to change without notice.  
No t e s  
2
Point the Commander directly to your component and press  
the button for the desired function.  
• Be sure to proceed to each next step in the above procedure within 10  
seconds; otherwise, the setting mode will be canceled.  
• You cannot set up more than one component at a time on each component  
select buttons. If you want to set up two or more same components of  
different brands, see “Setting Another TV, VCR, DVD, or Satellite Tuner”.  
depending on the  
7 To switch to Teletext.  
9 To call up the MENU display.  
manufacturers setting.  
See “Remote Button Descriptions” for details.  
No t e s o n u sin g t h e Co m m a n d e r  
• Using this Commander will not add new functions to your components. The  
functions of the Commander are limited to the functions of the component  
itself. For example, if your TV does not have a mute function, the % button  
on this Commander will not function with your TV.  
Tip  
You can write down the code number on the label inside the battery  
compartment lid.  
• Do not forcibly remove or tear off the corner protector.  
Français  
Fo n ct io n n e m e n t d ’u n le ct e u r DVD  
De scrip t io n d e s t o u ch e s d e la  
t é lé co m m a n d e  
Ré g la g e p a r re ch e rch e d u co d e co rre ct  
qf Permet de saisir le réglage.  
Pour régler les éléments  
sélectionnés à lécran.  
qg Pour effacer les caractères  
sélectionnés à lécran.  
qh Pour changer de sous-titre.  
qj Pour activer les éléments  
sélectionnés à lécran.  
qk Pour passer au prochain/  
précédent emplacement ou  
titre.  
3 Pour sélectionner les numéros  
supérieurs ou égaux à 10.  
4 N: Lecture  
Si vous avez essayé tous les numéros de code spécifiés dans la liste  
pour votre appareil mais ne parvenez toujours pas à faire  
fonctionner la télécommande (ou si votre appareil ne figure pas sur  
la liste), essayez la procédure suivante.  
A p ro p o s d e la t é lé co m m a n d e  
Vous pouvez régler cette télécommande pour contrôler les appareils  
suivants de presque tous les fabricants, y compris de Sony.  
Ré g la g e d e s co d e s d ’a p p a re il  
Si vous utilisez la télécommande avec un appareil de la marque Sony  
jà préréglé en usine (voir le tableau de gauche), vous pouvez  
ignorer cette démarche.  
Si vous utilisez la télécommande avec des appareils dune autre  
marque ou si vous ne pouvez pas contrôler un appareil de la marque  
Sony, procédez comme suit.  
Gé n é ra le s  
m: Rembobinage  
M: Avance rapide  
x: Arrêt de la lecture  
X: Pause de la lecture  
1
2
qs  
1 Pour configurer la  
1
Mettez lappareil que vous voulez prérégler sous tension par  
l’interrupteur dalimentation.  
télécommande.  
2 Touches de sélection de  
l’appareil. Pour activer chaque  
appareil, appuyez sur la touche  
affectée à cet appareil.  
8 Déplacement du curseur vers le  
haut, le bas, la droite ou la  
gauche.  
0 Augmentation du volume : +  
Diminution du volume : –  
qa Pour mettre en sourdine le son  
du téléviseur.  
Po sit io n  
Pré ré g la g e u sin e  
Ap p a re il p o u va n t ê t re  
p ré ré g lé  
2
3
4
Appuyez sur la touche S (réglage).  
5 Pour afficher le menu de titre.  
6 Pour modifier le son.  
7 Pour afficher létat de lecture en  
cours sur lécran.  
qd  
qf  
Appuyez sur la touche de lappareil à configurer.  
TV  
Téléviseur Sony  
Téléviseur  
3
4
5
6
7
8
9
0
qa  
Dirigez la télécommande vers votre appareil, pressez et relâchez  
la touche PROGR+. Ensuite, pressez et relâchez la touche 1.  
VCR  
Magnétoscope Sony VHS  
(VTR3)  
Magnétoscope  
ql Pour revenir à lécran  
précédent.  
9 Pour afficher le menu DVD.  
qd Touches des numéros : pour  
régler les éléments sélectionnés  
à l’écran.  
Ré g la g e p a r sa isie d u n u m é ro d e co d e  
Reportez-vous au tableau “Numéros de code des composants”  
fourni et cherchez le numéro de code de votre appareil.  
DVD  
SAT  
DVD Sony  
5
Répétez létape 4 jusquà ce que vous trouviez le numéro de code  
correct.  
Téléviseur, magnétoscope,  
DVD, ou récepteur satellite  
Récepteur satellite Sony  
GUIDE  
qg  
qh  
A chaque pression sur la touche PROGR+ puis sur la touche 1,  
un nouveau numéro de code est transmis.  
Essayez jusquà ce que votre appareil fonctionne de la façon  
suivante.  
• Téléviseur, magnétoscope, DVD, ou récepteur satellite :  
l’appareil se met hors tension.  
1
2
3
Appuyez sur le bouton S (réglage).  
qj  
qk  
ql  
Dé p a n n a g e  
In st a lla t io n d e s p ile s  
Ouvrez le logement des piles et introduisez deux piles R6 (format  
AA, non fournies).  
Veillez à aligner les repères (+) et (–) des piles sur les repères (+) et  
(–) du logement des piles.  
qs Pour mettre sous tension et  
hors tension lappareil  
sélectionné.  
Appuyez sur la touche de lappareil à configurer.  
Si vous avez des problèmes pour régler ou utiliser la télécommande:  
• Lors du réglage de la télécommande, respectez les procédures  
décrites dans le paragraphe “Réglage des codes dappareil”. Si le  
code spécifié en premier lieu pour votre appareil ne fonctionne pas,  
essayez les autres codes mentionnés pour votre appareil – dans  
l’ordre de la liste. Si aucun des codes ne fonctionne (ou si votre  
appareil nest pas mentionné), essayez les procédures décrites sous  
“Réglage par recherche du code correct”.  
• Veillez à diriger la télécommande directement vers lappareil et à  
ce quil ny ait aucun obstacle entre la télécommande et lappareil.  
• Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont pas  
épuisées et quelles ont été installées correctement.  
• Téléviseur sans commutateur dalimentation: La sélection  
ascendante de chaîne (+) fonctionne.  
Soyez patient, car il se peut quenviron 120 essais pour un  
téléviseur, 60 essais pour un magnétoscope, 70 essais pour un  
récepteur satellite et 20 essais pour un DVD, soient nécessaires  
avant de trouver le numéro de code correct.  
Entrez le code dappareil à 3 chiffres, trouvé sur le tableau  
“Numéros de code des composants”.  
1
2
Par exemple, pour prérégler un téléviseur Philips, appuyez sur  
-86.  
6
7
Quand vous avez trouvé le code correct, pressez la touche t.  
Remettez lappareil sous tension et vérifiez si les autres fonctions  
de l’appareil peuvent être utilisées à partir de la télécommande,  
par exemple la sélection des chaînes ou le réglage du volume.  
Fo n ct io n n e m e n t d ’u n t é lé vise u r, d ’u n  
m a g n é t o sco p e  
Si le composant ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 2  
à 6 et cherchez un autre code.  
Si vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner correctement la  
télécommande, reportez-vous à la section “Dépannage”.  
• Vérifiez que la touche du TV, du VCR, du SAT ou du DVD est  
activée pour choisir lappareil souhaité.  
4
5
Appuyez sur la touche t.  
• Si vous ne pouvez pas prérégler un appareil sur la position DVD ou  
SAT, il se peut quun appareil de type différent de celui que vous  
essayez de prérégler soit affecté à cette position. Dans ce cas, suivez  
la procédure indiquée à la section “Réglage dun autre téléviseur,  
magnétoscope, DVD, ou récepteur satellite”.  
• Assurez-vous que lappareil peut être piloté par une télécommande  
infrarouge. Par exemple, si votre appareil ne vous pas été livré avec  
une télécommande, il ne pourra probablement pas être piloté par  
une télécommande.  
3 TV/VCR: pour sélectionner les  
numéros à deux chiffres.  
Fonctionne de la même façon  
que sur la télécommande de  
votre téléviseur ou de votre  
magnétoscope.  
Télétexte.  
VCR: pour activer laffichage  
sur écran.  
Po u r re m p la ce r le s p ile s  
Re m a rq u e  
Dans des conditions normales dutilisation, les piles ont une  
autonomie denviron six mois. Si la télécommande ne fonctionne pas  
correctement, il est possible que les piles soient épuisées. Remplacez  
les deux piles en même temps par des neuves.  
Veillez à passer à chaque opération suivante de la procédure en lespace de 10  
secondes, sinon le mode de réglage sera annulé.  
9 TV/VCR: Rappel de lécran  
MENU.  
qd Changement de programme.  
Egalement mise sous tension.  
qf TV/VCR: Sélection dun numéro  
entre 20 et 29.  
Dirigez cette télécommande vers lappareil et vérifiez si vous  
pouvez le contrôler au moyen de cette télécommande.  
Ré g la g e d ’u n a u t re t é lé vise u r, m a g n é t o sco p e , DVD,  
o u ré ce p t e u r sa t e llit e  
Lorsque vous disposez de deux ou plusieurs appareils de même type  
(par exemple, trois magnétoscopes), vous pouvez modifier le type  
dappareil sur la touche DVD ou la touche SAT.  
4 et 5  
Re m a rq u e s  
• Remplacez les deux piles par des neuves.  
• Remplacez les piles en moins de 20 minutes, sinon les codes préréglés seront  
effacés.  
Effectuez les mêmes démarches pour chaque appareil que vous  
désirez prérégler.  
TV: N, x, m, M :  
touches Fastext.  
• Si le problème persiste, revenez aux préréglages usine en appuyant  
simultanément sur les touches 1, t et 2.  
VCR: N: Lecture  
qh TV: Mise sous tension.  
Retour du télétexte à lécran  
télévisé.  
Si vo u s n e p o u ve z p a s co n t rô le r l’a p p a re il ...  
• Répétez dabord les procédures de réglage en utilisant les autres  
codes spécifiés pour votre appareil (voir “Numéros de code des  
composants”).  
• Si, après avoir essayé tous les codes énumérés pour votre appareil,  
vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner correctement la  
télécommande, utilisez la méthode décrite dans le paragraphe  
“Réglage par recherche du code correct”.  
x: Arrêt de la lecture  
m: Rembobinage  
1
2
3
4
Appuyez sur touche S (réglage).  
Appuyez sur la touche DVD ou SAT.  
Appuyez sur touche x.  
Re m a rq u e su r le s p ile s  
Nutilisez pas des piles usées et des piles neuves en même temps et  
nutilisez pas des piles de type différent.  
• Si l’électrolyte des piles venait à couler, essuyez la partie  
contaminée du logement à laide dun chiffon et remplacez les  
piles. Pour éviter toute fuite délectrolyte, retirez les piles de la  
télécommande si elle ne doit pas être utilisée pendant longtemps.  
Pour toute question ou difficulté concernant la télécommande et  
nétant pas abordée dans ce mode demploi, veuillez composer le  
numéro de téléphone mentionné dans la garantie.  
M: Avance rapide  
zREC: Pour enregistrer,  
appuyez sur N tout en  
tenant z enfoncée.  
VCR: pour modifier le mode  
dentrée.  
qj TV/VCR: Validation de la  
sélection.  
Appuyez sur lune des touches suivantes:  
- pour prérégler un DVD  
6 TV: pour modifier le mode  
dentrée.  
qk Chaîne suivante: +  
Chaîne précédente: –  
1 pour prérégler un magnétoscope  
3 pour prérégler un récepteur satellite  
8 pour prérégler un téléviseur  
Sp é cifica t io n s  
Portée  
Approx. 7m (23 pieds) (varie suivant les appareils de chaque  
fabricant)  
Alimentation  
Deux piles R6 (format AA) (non fournies)  
Autonomie des piles  
VCR: Commutation des signaux ql pour activer la fonction JUMP,  
Re m a rq u e s  
fournis au téléviseur.  
7 TV: pour passer en mode  
FLASHBACK ou CHANNEL  
RETURN sur le téléviseur, selon  
le réglage usine.  
• Veillez à passer à chaque étape suivante de la procédure ci-dessus en lespace  
de 10 secondes, faute de quoi le mode de réglage sera annulé.  
• Vous ne pouvez pas configurer plus dun appareil à la fois sur chaque touche  
de sélection dun appareil. Si vous souhaitez configurer deux ou plusieurs  
appareils de marques différentes, reportez-vous à la section “Réglage dautres  
TV, VCR, DVD ou récepteur satellite”.  
5
6
Appuyez sur la touche t.  
Indiquez le numéro de code de lappareil en suivant les étapes 1 à  
5 de “Réglage par saisie du numéro de code”, ou les étapes 2 à 7  
de “Réglage par recherche du code correct”.  
Fo n ct io n n e m e n t d ’u n ré ce p t e u r  
sa t e llit e  
Approx. 6 mois (varie suivant la fréquence dutilisation)  
Dimensions  
Co n se il  
Co m m a n d e d ’u n a p p a re il  
Vous pouvez inscrire le numéro de code sur létiquette à l’intérieur du volet du  
logement des piles.  
Approx. 51,8 × 195× 31 mm (l/ h/ p) (2 1/  
8
× 7 3/  
4
× 1 1/  
po.)  
4
3 Sélection des numéros à deux  
chiffres.  
9 Rappel de lécran MENU.  
qd et qf  
Changement de programme.  
qg Pour afficher au premier plan le  
guide principal.  
1
Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à  
l’appareil de votre choix.  
Poids  
Fonctionne de la même façon  
que la télécommande de votre  
téléviseur.  
Approx. 100 g (3,5 on.) (piles non comprises)  
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans  
préavis.  
4 N, x, m, M :  
qh Pour quitter le mode activé.  
qj Pour sélectionner le canal mis  
en surbrillance. Pour afficher au  
premier plan lindex des  
2
Dirigez directement la télécommande vers lappareil et  
appuyez sur la touche de la fonction souhaitée.  
Voir “Description des touches de la télécommande” pour les  
détails.  
touches Fastext.  
X: pour activer ou désactiver  
l’affichage EPG.  
6 pour commuter la sortie du  
récepteur satellite sur le  
téléviseur.  
stations lorsque le guide des  
programmes nest pas affiché.  
qk Chaîne suivante: +  
Re m a rq u e s su r lu t ilisa t io n d e la t é lé co m m a n d e  
• L’emploi de cette télécommande najoutera pas de fonctions nouvelles à vos  
appareils. Les fonctions de la télécommande sont limitées à celles des  
appareils eux-mêmes. Ainsi, si votre téléviseur ne comporte pas de fonction  
de silencieux, la touche % de cette télécommande ne fonctionnera pas avec  
votre téléviseur.  
(Lorsque vous raccordez un  
câble de téléviseur ou une  
antenne au récepteur, la sortie  
commute entre un programme  
TV et SAT.)  
Chaîne précédente: –  
ql Utilisation des fonctions JUMP,  
FLASHBACK ou CHANNEL  
RETURN du récepteur satellite,  
selon le réglage du fabricant.  
Ne pas retirer ni déchirer la protection dangle en forçant.  
7 Pour passer en mode Télétexte.  

相关型号:

RM-XX05S

0.25 Watt SIP4 Single Output
RECOM

RM-XX09S

0.25 Watt SIP4 Single Output
RECOM

RM-XX12S

0.25 Watt SIP4 Single Output
RECOM

RM-XX15S

0.25 Watt SIP4 Single Output
RECOM

RM-XX3.3S

0.25 Watt SIP4 Single Output
RECOM

RM/191032/M/25

CYLINDER VDMA S/A 32MM
ETC

RM/191032/M/40

CYLINDER VDMA S/A 32MM
ETC

RM/191040/M/50

CYLINDER VDMA S/A 40MM
ETC

RM/191063/M/25

CYLINDER VDMA S/A 63MM
ETC

RM/192025/M/25

CYLINDER VDMA D/A 25MM
ETC

RM/192032/M/10

VDMA COMPACT CYLINDER
ETC

RM/192032/M/100

CYLINDER VDMA D/A 32MM
ETC