转到网站首页
转为中文步骤:
1、请用电脑端360浏览器打开本页地址,如您电脑未安装360浏览器,请点这里下载;
2、点击360浏览器右上角的翻译插件,如右图红圈中所示:
3、点击所弹出窗口里的右下角的按钮 “翻译当前网页”;
4、弹窗提示翻译完毕后关闭弹窗即可;
No. : 201-03-1289  
製品仕様書  
PRODUCT  
SPECIFICATION  
Series  
6214  
0.5mm PITCH FPC/FFC CONNECTOR  
B
A
O
DCN22231  
DCN21089  
EDN19191  
2022/04/26  
N. Kitagawa  
A. Murata  
B. Murata  
A. Tsunemura  
M. Yoshida  
Y. Fujii  
2021/02/09  
2019/08/05  
N. Kitagawa  
N. Kitagawa  
NO  
EDN/DCN  
DATE  
PREPARED by  
CHECKED by  
APPROVED by  
106-03-003  
© 2022 KYOCERA Corporation  
1. 品名 FPC/FFC CONNECTOR (鉛フリー品 LEAD-FREE PRODUCT)  
2. 形式 0.5mm PITCH FPC/FFC CONNECTOR  
3. 適用範囲 Scope  
本仕様書は 6214 シリーズ 0.5mm ピッチコネクタの組立製品の仕様に適用する。  
This specifies 6214 Series 0.5mm pitch FPC/FFC connector.  
4. 関連規格 Related documentation  
・IEC 60512-1-100:2002 電子機器用コネクタ-試験及び測定- 第 1-100 部:一般-試験一覧  
Connectors for electronic equipment-Tests and measurements-  
Part 1-100:General-Applicable publications  
・JIS C 5402-1-100:2002 電子機器用コネクタ-試験及び測定- 第 1-100 部:一般-試験一覧  
Connectors for electronic equipment-Tests and measurements-  
Part 1-100:General-Applicable publications  
・JIS C 5402:1992 電子機器用コネクタの試験法  
Method for Test of Connectors for Electronic Equipment.  
5. 形状、寸法、及び材料 Configuration, Dimension, and Material  
図面参照 Refer to drawings.  
製品型番 Part numbering  
04 6214 0XX XXX 800 / +  
XXX:バリエーション Variation  
極数 No. of pos.  
6214 SERIES PRODUCT SPECIFICATION  
106-03-004  
No.201-03-1289  
PAGE 1/7  
© 2022 KYOCERA Corporation  
仕様 Spec  
嵌合状態において、Under mating condition  
項目 Item  
条件・方法 Condition  
規格 Specification  
DC 0.4A/contact  
1
2
3
定格電流  
Current rating  
定格電圧  
-
7.一般  
General  
DC 50V/contact  
Voltage rating  
使用温湿度範囲  
Operation environment  
-40℃ ~ 85℃ 95% RH MAX.  
低温に於いて氷結ないこと。  
結露しないこと。  
通電による温度上昇分も含む。  
Ice-free at the low temperature.  
No condensation shall occur.  
Including terminal temperature rise.  
-20℃ ~ 60℃ 60% RH MAX.  
低温に於いて氷結ないこと。  
結露しないこと。  
梱包状態にて  
While packed  
4
1
保存温湿度範囲  
Storage environment  
Ice-free at the low temperature.  
No condensation shall occur.  
機能に有害なサビ、汚れ、キズ、変形  
等のないこと。  
外観  
Appearance  
目視  
Visual inspection  
8.機械的  
Mechanical  
No rust, contamination, damage  
or deformation harming functions.  
1.19N/pin MAX.  
2
3
4
5
6
スライダー挿入力  
Slider insertion force  
スライダー抜去力  
25mm/min. / 10 times  
25mm/min. / 10 times  
25mm/min.  
0.19~1.19N/pin  
4N MIN.  
Slider separation force  
コンタクト保持力  
Contact retention force  
FPC/FFC 保持力  
FPC/FFC retention force  
挿抜耐久性  
25mm/min.  
0.3N/pin MIN.  
無通電状態で  
接触抵抗 Contact resistance  
100mΩ MAX.  
Durability  
Without current applied  
10 times/min. / 10 times  
10~55~10Hz/min.  
7
振動  
Vibration  
瞬断 Discontinuity  
1μs MAX.  
外観 Appearance  
/ 1.5mm (peak to peak)  
/ DC 100mA  
(2h per direction; XYZ, 6h in total)  
IEC 60068-2-6:1995  
JIS C 60068-2-6:1999  
機械的破損、部品のゆるみクラック  
等ないこと。  
No damage, loose part or crack.  
接触抵抗 Contact resistance  
100mΩ MAX.  
8
衝撃  
Shock  
50G / 11ms  
/ DC 100mA  
瞬断 Discontinuity  
1μs MAX.  
外観 Appearance  
(3 times per direction; XYZ)  
IEC 60068-2-27:1972  
JIS C 60068-2-27:1995  
機械的破損、部品のゆるみクラック  
等ないこと。  
No damage, loose part or crack.  
6214 SERIES PRODUCT SPECIFICATION  
106-03-004  
No.201-03-1289  
PAGE 2/7  
© 2022 KYOCERA Corporation  
0
9
はんだ付性  
Solderability  
浸漬部にはんだが 95%以上  
More than 95% of immersed area  
shall be covered with solder.  
245±3℃ / 3  
immersion  
sec.  
-1  
《Lead-free solder》  
『Sn-3Ag-0.5Cu』  
IEC 60068-2-20:1979  
JIS C 60068-2-20:1996  
※取り扱い注意事項 7  
参照  
Refer to precaution 7  
10 はんだ耐熱性  
Resistance to  
solder heat  
<手はんだ Hand soldering>  
はんだごて温度  
Bit temperature  
端子ガタ、変形等ないこと。  
No loose contacts nor deformation.  
+1  
《Lead-free solder》  
『Sn-3Ag-0.5Cu』  
350±10℃ 3  
sec.  
0
IEC 60068-2-20:1979  
JIS C 60068-2-20:1996  
<リフロー Reflow>  
※取り扱い注意事項 7  
参照  
Refer to precaution 7  
下記プロファイル参照  
See the following condition  
リフローは 2 回まで可  
Number of reflows: 2 times  
※但し、2 回目は常温に戻す事  
Second reflow process must  
be conducted after the  
product temperature has  
down to the room condition.  
ピーク PEAK: 250℃  
(コネクタ表面)  
(On the surface connector)  
(Modified) IEC 60068-2-58:1999  
JIS C 60068-2-58:2002  
PEAK  
250  
230  
180  
30±10 s  
150  
90±30 s  
PRE HEAT  
TIME(s)  
1
耐電圧  
Dielectric  
withstanding voltage  
AC 200V、 1min.  
(Leak 2mA)  
JIS C 5402 (5.1):1992  
フラッシュオーバー、スパークオーバー  
及び絶縁破壊等がないこと。  
No flashover, spark over nor  
dielectric breakdown.  
9.電気的  
Electrical  
2
3
絶縁抵抗  
DC 500V、 1min.  
JIS C 5402 (5.2):1992  
四端子法にて  
Four prove method  
JIS C 5402 (5.3)1992  
初期 Initial :1000MΩ MIN.  
試験後 After test :100MΩ MIN.  
50mΩ MAX.  
Insulation resistance  
ローレベル接触抵抗  
Low level  
contact resistance  
温度上昇  
Temperature rise  
4
嵌合状態でコンタクトを直列に結線 定格電流にて  
Under mated condition,  
all contacts shall be connected  
in series.  
At the current rating  
30K MAX.  
JIS C 5402 (5.10)1992  
6214 SERIES PRODUCT SPECIFICATION  
106-03-004  
No.201-03-1289  
PAGE 3/7  
© 2022 KYOCERA Corporation  
1
2
3
硫化水素  
H2S  
40±2℃ / 75% RH  
/ 3±1ppm / 240h  
IEC 60068-2-43:1976  
JIS C 60068-2-431993  
5±1weight% / 35±2℃  
/ 48h  
接触抵抗 Contact resistance  
100mΩ MAX.  
10.耐環境  
Environment  
塩水噴霧  
Salt mist  
外観 Appearance  
著しい腐食が生じないこと。  
No evident corrosion.  
IEC 60068-2-11:1981  
JIS C 60068-2-11:1989  
5 cycles  
温度サイクル  
Temperature cycling  
接触抵抗 Contact resistance  
100mΩ MAX.  
(Modified) IEC 60068-2-14:1984,  
-33:1971  
JIS C 0025:1988  
段階  
Step  
1
温度(℃) 時間(分)  
Temperature Time(min.)  
-40±3  
30  
25±150  
85±2  
2
3
4
5 MAX.  
30  
25± 150  
5 MAX.  
4
湿度  
Moisture resistance  
40℃ / 90~95% RH / 96h  
IEC 60068-2-3:1969  
JIS C 60068-2-3:1987  
絶縁抵抗 Insulation resistance  
100MΩ MIN.  
接触抵抗 Contact resistance  
100mΩ MAX.  
耐電圧  
Dielectric withstanding voltage  
フラッシュオーバー、スパークオー  
バー及び絶縁破壊等がないこと。  
No flashover, spark over nor  
dielectric breakdown.  
5
6
高温加速(寿命)  
High temperature (Life)  
85±2℃ / 96h  
接触抵抗 Contact resistance  
100mΩ MAX.  
IEC 60068-2-2:1974  
JIS C 60068-2-2:1995  
-40±3℃ / 48h  
耐寒性  
Cold resistance  
接触抵抗 Contact resistance  
100mΩ MAX.  
IEC 60068-2-1:1990  
JIS C 60068-2-1:1995  
6214 SERIES PRODUCT SPECIFICATION  
106-03-004  
No.201-03-1289  
PAGE 4/7  
© 2022 KYOCERA Corporation  
取り扱い注意事項 Precautions  
1 FPC/FFC の屈曲について Flexion of FPC/FFC  
FPC/FFC の屈曲によりコネクタ接点部に過剰な負荷がかからないようにご注意願います。  
尚、FPC/FFC をコネクタのカード挿入口近くで繰り返し屈曲させ使用する場合は、ご相談ください。  
条件によっては弊社にて評価確認を行います。  
Pay attention not to apply an excess load to contacts of the connector because of the flexion of  
FPC/FFC.  
Please contact us when your FPC/FFC have to be bent repeatedly near the opening for card  
insertion.  
Depending on conditions, evaluation and verification shall be conducted by us.  
FPC/FFC  
可能な限り長くしてください。  
As long as possible.  
コネクタ  
connector  
2 FPC/FFC の挿入について FPC/FFC insertion and separation  
FPC/FFC はカードスロット底面に当てられるまで垂直に挿入して下さい。  
Insert the FPC/FFC vertically until it hits to the slot end.  
NG  
OK  
NG  
検査工程等で FPC/FFC の挿抜を行う際は、最終組み込み用 FPC/FFC よりも薄い FPC/FFC を使用願いま  
す。  
For the FPC/FFC insertion and separation in the inspection process, please use thinner FPC/FFC  
than those for final assembling.  
3 FPC/FFC の方向性 Direction of FPC/FFC  
図のように補強板がスライダー側になるように装着して下さい。  
FPC/FFC shall be inserted as shown below with  
導体露出側  
補強板側  
supporting tape side slider.  
CONDUCTOR SIDE  
SUPPORTING TAPE SIDE  
6214 SERIES PRODUCT SPECIFICATION  
106-03-004  
No.201-03-1289  
PAGE 5/7  
© 2022 KYOCERA Corporation  
4 スライダー操作 Slider operation  
コネクタの破損防止の為、スライダー操作は基板に半田付け後行うようにして下さい。  
After soldering, a slider shall be operated to prevent damage to a connector.  
5 実装について Mounting  
本製品は低背、省面積化を実現する為、インシュレータが非常に薄肉になっております。  
従いまして、FPC 基板へのマウント等実装条件につきましては弊社と打合わせの上、確認して頂きますよう  
お願い致します。  
また、FPC 実装の場合 FPC のたわみにより半田クラックなどが発生する可能性があります。  
この為、実装部にはできるだけ厚い(少なくとも 0.3 mm 以上)補強板を貼り付けることを推奨します。  
尚、本製品の実装エリア(投影エリア)へのシルク印刷は、コネクタ本体がシルク印刷上に乗り上げ、実装不良等の  
原因となることがある為、避けて頂きますようご配慮願います。  
リフロー加熱によりスライダー外表部にふくれが発生する場合がありますが、FPC/FFC の挿入及びコンタクトの可動  
を妨げるものではなく、実使用上問題はありません。  
Thin molding insulators realize the low-profile and small space character of this product.  
Mounting conditions on FPC boards, therefore, need to be consulted with us and confirmed.  
When an FPC board is connected, deflection in bending the FPC board may cause a solder crack.  
In order to prevent it, it is suggested to attach a reinforcing plate that has 0.3 mm or more in  
thickness to the connecting area on the FPC board.  
It shall be prohibited to apply silkscreen printing to the area on the board where this connector is  
mounted, because the connector running on the silkscreen printing may cause a mounting failure.  
Although blisters may be formed on molding sliders due to the reflow heat, it will not interfere with  
the movability of contacts, so there is no practical problem.  
【コネクタ底面図例】  
Example of bottom views】  
実装エリア(斜線部)  
Mounted area (Shaded area)  
ランドパターン(破線部)  
Land pattern (Broken line)  
固定金具・テール  
Anchor plate tail  
コンタクト・テール  
Contact tail  
ランドパターン(破線部)  
Land pattern (Broken line)  
本図は一例です。  
本製品の実装エリア(投影エリア)につきましては図面を御確認下さい。  
The figure above is an example.  
Please refer to the drawing for the mounted area of this product.  
6 活線挿抜について Hot Swap  
本製品に電流を流した状態での挿抜は、なさらないよう御願い致します。  
Insertion and separation under live current shall not be done.  
7 はんだについて Solder  
本製品は、鉛フリーはんだ Sn-3Ag-0.5Cu の使用を推奨しております。推奨はんだ以外の使用については御相談  
下さい。  
Lead-free solder Sn-3Ag-Cu is recommended to be used with this connector.  
Please consult us if your solder is different from the ones of our recommendation.  
6214 SERIES PRODUCT SPECIFICATION  
106-03-004  
No.201-03-1289  
PAGE 6/7  
© 2022 KYOCERA Corporation  
特記事項 Special Instructions  
弊社は、本製品が本仕様書に適合していることを保証します。なお、以下の事項につきましては貴社と協議の上で  
対応させていただきます。  
It is assured by us that the products conform to this specification. Nevertheless, the following matters will  
be determined after due consultation with you.  
(1)本製品については、本仕様書に記載された内容にもとづいて弊社が責任を負うものです。従いまして、  
本仕様書に記載のない事項、特に納入に際し配慮すべき事項等がある場合は、その旨、ご指示を頂き、  
貴社との協議を経て本仕様書を修正し、再発行致します。  
Based on the contents written in this specification, we shall be liable for the products. If there are any  
particulars or matters that are not described herein, especially cautions or notes to be considered when  
the products are delivered, please give such advices to us. The specification will be modified as  
required and re-published after due consultation with you.  
(2)本製品の貴社への納入後、万一本製品に弊社責任による不具合の存在があきらかになった場合、貴社  
と弊社間で取引基本契約書を締結している場合は、瑕疵担保責任条項に従って履行します。また当該契  
約書を締結していない場合は、代替品の納入、不具合品の交換、または修理を行います。  
If a problem arising from our failure comes clear on products after they are delivered to you, we  
implement the defect liability provision in the basic contact document if when both of us entered into the  
document. When any basic contact document is not entered into by us, we will deliver substitutive  
products, or replace or repair defective products.  
(3)以下の場合については、本製品の保証をご容赦願います。  
Please acknowledge that the products are not warranted in the following cases.  
1. 本製品の貴社への引渡し後、製品の取扱い、保管、運搬(輸送)において本仕様書に規定する条件外の  
条件が加わった事が証明された場合。  
If it is proved that the products were subjected to any conditions other than those provided in this  
document in handling or storage and during transport after the products have been delivered to  
you.  
2. 地震、洪水、火災等の天災地変あるいは輸送機関の事故、争議、戦争等不可抗力に起因する本製品  
の不具合。  
Any product failure due to natural disasters such as earthquake, flood, fire or else, or force majeure  
such as transport accident, dispute, war or etc.  
有害物質の規制遵守について Conformance to restrictions of hazardous substances  
本製品には以下の物質を含有しておりません。さらに製造工程に於いても使用しておりません。  
The following substances are not included in this product or used in production processes.  
オゾン層破壊物質 Ozone depleting substances  
特定臭素系難燃剤 Specific brominated substances, PBBP, BDE  
重金属 Heavy metals  
水銀、カドミウム、六価クロム、鉛 Mercury, Cadmium, Hexavalent chromium, Lead  
疑義が生じた場合は、和文を優先する。  
Priority shall be given to the expression written in Japanese when any unclearness arises in this  
specification.  
6214 SERIES PRODUCT SPECIFICATION  
106-03-004  
No.201-03-1289  
PAGE 7/7  
© 2022 KYOCERA Corporation