320620039 [CONTRINEX]

Induktive Sensoren;
320620039
型号: 320620039
厂家: Contrinex    Contrinex
描述:

Induktive Sensoren

文件: 总2页 (文件大小:176K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
data sheet  
Induktive Sensoren  
Détecteurs inductifs  
Inductive sensors  
DW-A -60 -M8  
Durchmesser  
Schaltabstand  
Portée  
Operating distance  
Einbau  
Montage  
Mounting embeddable  
bündig  
Diamètre  
noyable  
M8  
1,5mm  
Diameter  
Norm-Ausführung  
Gehäuse zylindrisch M8  
Standard model  
Cylindrical housing M8  
Appareil selon norme  
Boîtier cylindrique M8  
Wichtigste Eigenschaften:  
Caractéristiques principales:  
Main features  
GehäusezylindrischM8,Länge35mm BoîtiercylindriqueM8,longueur35mm Housinglength35mm(cable)/45mm  
(Kabel) / 45 mm (Stecker), Material  
Edelstahl V2A  
(câble) / 45 mm (connecteur), en acier  
inoxydable V2A  
(connector), cylindrical M8, stainless  
steel V2A  
Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Tension de service 10 ... 30 VDC, Supply voltage 10 ... 30 VDC, output  
Ausgangsstrom 200 mA courant à la sortie 200 mA current 200 mA  
LED, Kurzschlussschutz, Induktions­ LED, protections contre les courts­ LED, protections against short­  
schutz, Verpolungsschutz eingebaut  
­circuits, les surtensions induites et  
l'inversion de tension incorporées  
circuits, induced overvoltages and  
power supply reversal built­in  
PNP­ und NPN­Ausführung, Schlies­  
ser und Öffner  
Disponibles en PNP, NPN, à fermeture PNPand NPN, N.O. and N.C. execu­  
et à ouverture  
tions  
mitvergossenemAnschlusssteckerS8  
Connecteur surmoulé S8  
With potted connector S8  
Technische Daten:  
(gemäss IEC 60947­5­2)  
Bemessungsschaltabstand sn  
Hysterese  
Technical data:  
Caractéristiques techniques:  
(selon CEI 60947­5­2)  
Portée nominale sn  
Hystérèse  
Cible normalisée  
(according to IEC 60947­5­2)  
Rated operating distance sn  
Hysteresis  
Standard target  
Repeat accuracy  
Supply voltage range UB  
Max. ripple content  
Output current  
1,5 mm  
< 20% sr  
8 x 8 x 1 mm3  
0,07 mm*  
10 ... 30 VDC  
20% UB  
200 mA  
Normmessplatte  
Wiederholgenauigkeit  
Betriebsspannungsbereich UB  
Zulässige Restwelligkeit  
Ausgangsstrom  
Reproductibilité  
Tension de service UB  
Ondulation admissible  
Courant de sortie  
Spannungsabfall an Ausgängen  
Leerlaufstrom  
Sperrstrom der Ausgänge  
Schaltfrequenz  
Output voltage drop  
No­load supply current  
Leakage current  
Chute de tension aux sorties  
Courant hors­charge  
Courant résiduel  
Fréquence de commutation  
Fréquence d'oscillateur  
Retard à la disponibilité  
LED (0 s 0,8 sr)  
2,0 V bei / à / at 200 mA  
10 mA  
0,1 mA  
5'000 Hz  
610 kHz  
Switching frequency  
Oscillator frequency  
Time delay before availability  
LED (0 s 0.8 sr)  
LED (0.8 sr < s sr)  
IO­Link (PNP, N.O. version only)  
Ambient temperature range TA  
Temperature drift of sr  
Short­circuit protection  
Voltage reversal protection  
Induction protection  
Shocks and vibration  
Cable length  
Oszillatorfrequenz  
Bereitschaftsverzögerung  
LED (0 s 0,8 sr)  
LED (0,8 sr < s sr)  
IO­Link (nur PNP Ausführung, Schliesser)  
Umgebungstemperaturbereich TA  
Temperaturdrift von sr  
Kurzschlussschutz  
Verpolungsschutz  
32 msec.  
an / allumée / on  
blinkend / clignotante / blinking  
integriert / intégré / built­in  
LED (0,8 sr < s sr)  
IO­Link (version PNP, à fermeture)  
Plage de température ambiante TA  
Dérive en température de sr  
Protection contre les courts­circuits  
Protection contre les inversions  
Protection contre tensions induites  
Chocs et vibrations  
­25 ... + 70 o  
C
10%  
eingebaut / intégrée / built­in  
eingebaut / intégrée / built­in  
eingebaut / intégrée / built­in  
IEC 60947­5­2 / 7.4  
300 m max.  
Induktionsschutz  
Schock und Schwingungen  
Leitungslänge  
Longueur du câble  
Schutzart  
EMV ­ Schutz:  
Degree of protection  
EMC protection:  
Indice de protection  
Protection CEM:  
IP 67  
IEC 60947­5­2 (7.2.3.1)  
IEC 61000­4­2  
IEC 60947­5­2 (7.2.3.1)  
IEC 61000­4­2  
CEI 60947­5­2 (7.2.3.1)  
CEI 61000­4­2  
1 kV  
Level 2  
IEC 61000­4­3  
IEC 61000­4­3  
CEI 61000­4­3  
Level 3  
IEC 61000­4­4  
IEC 61000­4­4  
CEI 61000­4­4  
Level 3  
Gehäusematerial  
Aktive Fläche  
Housing material  
Sensing face  
Matériau du boîtier  
Face sensible  
V2A/acier INOX/stainless steel  
PA66  
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams  
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)  
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)  
Attribution des pins (vue sur appareil)  
Pin assignment (view onto device)  
*
*
PNP  
NPN  
S8  
S12  
* (2) N.C. S12  
* (2) N.C. S12  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  
data sheet  
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:  
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:  
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.  
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).  
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).  
DW-AD-60#-M8  
DW-AS-60#-M8-001  
Einbau / Montage / Installation:  
DW-AS-60#-M8  
metallfreier Raum  
espace sans métaux  
metal­free zone  
12  
6
aktive Fläche  
face sensible  
sensing face  
Träger  
support  
support  
DW-AV-60#-M8-276  
DW-AV-60#-M8-282  
* typische Werte / valeurs typiques / typical values  
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:  
Stahl FE 360  
Acier FE 360  
Steel FE 360  
Kupfer  
cuivre  
copper  
Aluminium  
aluminium  
aluminum  
Messing  
laiton  
brass  
Edelstahl V2A  
acier INOX V2A  
stainless steel V2A  
1,00  
0,20  
0,25  
0,35  
0,70  
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:  
Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss  
Numéro d'article désignation  
Ausgang  
sortie  
output  
Gewicht  
Poids  
Weight  
41,5 g  
41,5 g  
41,5 g  
41,5 g  
24 g  
polarité  
polarity  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
NPN  
NPN  
PNP  
PNP  
PNP  
PNP  
raccordement  
connection  
Part number  
320 520 112  
320 520 113  
320 520 114  
320 520 115  
320 620 036  
320 620 037  
320 620 038  
320 620 039  
320 520 034  
320 520 038  
320 520 036  
320 520 040  
320 520 217  
320 520 220  
type reference  
DW­AD­601­M8  
DW­AD­602­M8  
DW­AD­603­M8  
DW­AD­604­M8  
DW­AS­601­M8  
DW­AS­602­M8  
DW­AS­603­M8  
DW­AS­604­M8  
DW­AS­601­M8­001  
DW­AS­602­M8­001  
DW­AS­603­M8­001  
DW­AS­604­M8­001  
DW­AV­603­M8­276  
DW­AV­603­M8­282  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S12  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Stecker / connecteur / connector S8  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O.  
Öffner / à ouverture / N.C.  
Schliesser / à fermeture / N.O  
Schliesser / à fermeture / N.O  
24 g  
24 g  
24 g  
13 g  
13 g  
13 g  
13 g  
28 g  
Pigtail: L = 0,2 m PUR + Stecker / con. / con. S8  
Pigtail: L = 0,5 m PUR + Stecker / con. / con. S8  
32 g  
Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet sein  
könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen­ und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. Änderungen und Liefermöglichkeiten  
vorbehalten. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils dans des applications comportant  
un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appropriées et nécessaires pour la protection des personnes et des  
machines. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use of our equip­  
ment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of persons and  
machines. Terms of delivery and rights to change design reserved.  
Ax­60x­M8­xxx_IC.ind / page 1­2 / rev. 4/ 04.04.17 ­ MDM  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  

相关型号:

320620040

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620041

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620042

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620043

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620044

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620045

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620046

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620047

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620101

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620102

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620103

Induktive Sensoren
CONTRINEX

320620104

Induktive Sensoren
CONTRINEX