DW-LD-714-M12 [CONTRINEX]
Induktive Sensoren;型号: | DW-LD-714-M12 |
厂家: | Contrinex |
描述: | Induktive Sensoren |
文件: | 总2页 (文件大小:189K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
data sheet
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
DW - L - 71 - M12
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Einbau
Montage
Mounting
nicht bündig
Portée
Operating distance
non noyable
M12
10mm
non-embeddable
Diameter
Ausführung mit grossem Schaltabstand Appareil à longue portée sur l'acier et Devicewithlongoperatingdistanceon
aufStahlundAluminiumfürLebensmittel- l'aluminium pour l'industrie alimentaire steel and aluminum for food industry
industrie und Meerwasseranwendungen et les applications maritimes
and sea-water applications
Caractéristiques principales:
Main features:
Wichtigste Eigenschaften:
− Extrêmement résistant: boîtier d'une − Extremelyresistant:one-piecehousing
− Extrem widerstandsfähig: einteiliges
Gehäuse(inkl.Stirnfläche)auslebens-
mittelechtem und korrosionsfestem
Edelstahl (V4A/316L)
− Extrem dicht: IP 68 + IP 69K
− Betriebsspannung 10 ... 30 VDC,
Ausgangsstrom 200 mA
seule pièce (face avant incl.) en acier
INOX alimentaire et non corrosif
(V4A/316L)
(incl. sensing face) of food-safe and
corrosion-resistant stainless steel
(V4A/316L)
− Extrêmement étanche: IP 68 + IP 69K − Extremely impervious: IP 68 + IP 69K
− Tension de service 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
courant à la sortie 200 mA
current 200 mA
− Indication de la zone de commutation − Indication of secured operating zone
sécurisée (LED allumée) (LED on)
− DisponiblesenPNP,NPN,àfermeture − PNP and NPN, N.O. and N.C. exe-
et à ouverture cutions
− Anzeige des gesicherten Schaltbe-
reichs (LED an)
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies-
ser und Öffner
− Anschlussüberlebensmittelechtesund
korrosionsfestes TPE-S-Kabel oder
Stecker S12
− Raccordement par câble TPE-S − Connection via food-safe and corro-
alimentaire et non corrosif ou par
connecteur S12
sion-resistant TPE-S cable or S12
connector
* (UB = 20 ... 30 VDC, T = 23 oC ± 5 oC)
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
A
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
10 mm
≤ 15 % sr
Normmessplatte
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
30 x 30 x 1 mm, FE 360
0,3 mm*
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
≤ 200 mA
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Druckfestigkeit
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 10 mA
≤ 0,1 mA
≤ 400 Hz
≤ 10 msec.
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
-25 ... +85 °C
≤ 10%
80 bar max.
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Switching frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Pressure resistance
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Résistance à la pression
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
Poids (câble / connecteur)
Indice de protection
Weight (cable / connector)
Degree of protection
83 g / 23 g
IP 68 & IP 69K
EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) 5kV
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Level 4
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Level 3
Level 3
Material Gehäuse und aktive Fläche
Matériau du boîtier et de la face sensible Housing and sensing face material
Edelstahl / acier INOX / stainless
steel (V4A / 1.4435 / AISI 316 L)
EPDM
Material O-Ringe
Matériau des O-ring
O-ring material
Material Steckereinsatz
Kontaktbeschichtung
Wandstärke der aktiven Fläche
Anschlusskabel (andere Längen auf
Anfrage)
Matériau de l'insert du connecteur
Recouvrement des contacts
Epaisseur paroi de la face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Connector insert material
Pin coating
Sensing face thickness
Connecting cable (other lengths on
request)
PA (Grilamid TR70 LX)/PSU(LD-...)
Gold / or / gold
0,4 mm
TPE-S 2 m; 3 x 0,34 mm2 / 180
x 0,05 mm Ø
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
PNP
NPN
S12
2 N.C. / 4 N.O.
2 N.C. / 4 N.O.
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
69,2
50
LED
DW-LD-71#-M12
5
4
SW 17
60
LED (4x)
Einbau / Montage / Installation:
8
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free zone
30
120
DW-LS-71#-M12
aktive Fläche
face sensible
sensing face
11
19
5
4
SW 17
Träger
support
support
Träger / support / support
x
Aluminium/ aluminium / aluminum
Stahl / acier / steel
Messing / laiton / brass
13 mm
21 mm
14 mm
20 mm
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
** keine Erfassung / pas de détection / no detection
Edelstahl / acier INOX / stainless steel
ReduktionsfaktorenfürMessplatteaus*/Coefficientsderéductionpourcibleen*/Correctionfactorsfortargetof*:
Stahl FE 360
Acier FE 360 1,0
Steel FE 360
Kupfer
cuivre
copper
Aluminium
aluminium
aluminum
Messing
laiton
brass
Edelstahl 1mm / 2mm dick
acier INOX épaisseur 1mm / 2mm
stainless steel 1mm / 2mm thick
0,8
1,0
1,4
0,15** / 0,8
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Numéro d'article
Part number
Typenbezeichnung
désignation
part reference
Schaltung
polarité
polarity
Anschluss
raccordement
connection
Ausgang
sortie
output
320 420 279
320 420 280
320 420 281
320 420 282
320 420 263
320 420 300
320 420 264
320 420 301
DW-LD-711-M12
DW-LD-712-M12
DW-LD-713-M12
DW-LD-714-M12
DW-LS-711-M12
DW-LS-712-M12
DW-LS-713-M12
DW-LS-714-M12
NPN
NPN
PNP
PNP
NPN
NPN
PNP
PNP
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
DerEinsatzdieserGeräteinAnwendungen,wodieSicherheitvonPersonenvonderenFunktionabhängt,istunzulässig.ÄnderungenundLiefermöglichkeiten
vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve
de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on
their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
L#710M12.indd / page 4-5 / rev. 12 / 07.11.17 / CB-MDM
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明