LLS-1120-202 [CONTRINEX]

Photoelektrischer Näherungsschalter;
LLS-1120-202
型号: LLS-1120-202
厂家: Contrinex    Contrinex
描述:

Photoelektrischer Näherungsschalter

文件: 总2页 (文件大小:141K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
data sheet  
Photoelektrischer Näherungsschalter  
Détecteur de proximité photoélectrique  
Photoelectric proximity switch  
LL - 1120 - 20  
Durchmesser  
Diamètre  
Schaltabstand  
Portée  
Operating distance  
M12  
10’000 mm  
Through-beam sensors  
Diameter  
Einweg-Lichtschranken  
Barrières  
Main features:  
Wichtigste Eigenschaften:  
Caractéristiques principales:  
Operating distance of 10,000 mm  
High switching frequency of 1000 Hz  
2 built-in LEDs for output-state and  
excess-gain indication (receiver only).  
Additional 4-hole LED on connector  
models (receiver only)  
Emitter with test input  
Short and robust metal housing:  
50 mm (cable) / 60 mm (connector)  
Grosser Schaltabstand: 10'000 mm  
Hohe Schaltfrequenz: 1'000 Hz  
Schaltzustands- und Funktionsreser-  
Portée de 10'000 mm  
Fréquence de commutation élevée:  
1'000 Hz  
veanzeige durch 2 eingebaute LEDs Affichage de l'état de la sortie et de  
(nur Empfänger). Bei Steckertypen  
zusätzliche 4-Loch-LED im Stecker  
(nur Empfänger)  
Sender mit Testeingang  
Robustes Metallgehäuse mit kurzer  
la réserve de fonctionnement par 2  
LEDs (récepteur seulement). LED  
supplémentaireà4trouspourlestypes  
à connecteur (récepteur seulement)  
Emetteur avec entrée Test  
Visible red light  
Glass window  
Baulänge: 50 mm (Kabel) / 60 mm Boîtier métallique robuste et court:  
(Stecker)  
50 mm (câble) / 60 mm (connecteur)  
Sichtbares Rotlicht  
Fenster aus Glas  
Lumière rouge visible  
Fenêtre en verre  
Technische Daten:  
Caractéristiques techniques:  
Technical data:  
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)  
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)  
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)  
10'000 mm  
10% sn typ.  
---  
Bemessungsschaltabstand sn  
Hysterese  
Normmessplatte  
Portée nominale sn  
Hystérèse  
Cible normalisée  
Rated operating distance sn  
Hysteresis  
Standard target  
LED 660 nm rot / rouge / red  
15 kHz  
10 ... 36 VDC  
20%  
Sender  
Emetteur  
Emitter  
Modulationsfrequenz  
Spannungsbereich UB  
Zulässige Restwelligkeit  
Ausgangsstrom  
Fréquence de modulation  
Tension de service UB  
Ondulation admissible  
Courant de sortie  
Modulation frequency  
Supply voltage range UB  
Max. ripple content  
Output current  
200 mA  
2,0 V bei / à / at 200 mA  
15 mA typ.  
15 mA typ.  
Spannungsabfall an Ausgängen  
Leerlaufstrom / Empfänger  
Leerlaufstrom / Sender  
Testeingang Sender  
(<4V : aus/ >8V oder offen : ein)  
Sperrstrom der Ausgänge  
Schaltfrequenz  
Chute de tension aux sorties  
Courant hors-charge / récepteur  
Courant hors-charge / émetteur  
Entrée test de l'émetteur  
(<4V : décl./ >8V ou ouvert: encl.)  
Courant résiduel  
Fréquence de commutation  
Temps de commutation  
Retard à la disponibilité  
Lumière ambiante max., halogène  
Lumière ambiante max., soleil  
Réglage de la sensibilité  
LEDs:état de la sortie (jaune)  
réserve de fonctionnement (vert)  
Plage de température ambiante  
Dérive en température de sn  
Protection contre les courts-circuits  
Protection contre les inversions  
Protection contre tensions induites  
Chocs et vibrations  
Output voltage drop  
No-load supply current / receiver  
No-load supply current / emitter  
Emitter test input  
(<4V : off / >8V or open : on)  
Leakage current  
Switching frequency  
Switching time  
Time delay before availability  
Max. ambient light, halogen  
Max. ambient light, sun  
Sensitivity setting  
LEDs:output state (yellow)  
excess-gain indication (green)  
Ambient temperature range  
Temperature drift of sn  
Short-circuit protection  
Voltage reversal protection  
Induction protection  
Shock and vibration  
Cable length  
0,5 mA  
0,1 mA  
1000 Hz  
0,5 msec  
20 msec  
5'000 Lux  
10'000 Lux  
-
Schaltzeit  
Bereitschaftsverzögerung  
Fremdlichtgrenze Halogenlicht  
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht  
Empfindlichkeitseinstellung  
LEDs:Schaltzustand (gelb)  
Funktionsreserve (grün)  
Umgebungstemperaturbereich  
Temperaturkoeffizient von sn  
Kurzschlussschutz  
Verpolungsschutz  
Induktionsschutz  
Schocken und Schwingen  
Leitungslänge  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
-25 ... + 55 oC  
0,5 % / oC  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
eingebaut / intégrée / built-in  
IEC 60947-5-2 / 7.4  
300 m max.  
Longueur du câble  
LLK-... 200 g / LLS-... 65 g  
IP 67  
Gewicht (Sender und Empfänger)  
Schutzart  
EMV-Schutz:  
Poids (émetteur et récepteur)  
Indice de protection  
Protection CEM:  
Weight (emitter and receiver)  
Degree of protection  
EMC protection:  
1 kV  
IEC 60255-5  
CEI 60255-5  
IEC 60255-5  
Level 2  
IEC 61000-4-2  
CEI 61000-4-2  
IEC 61000-4-2  
Level 3  
IEC 61000-4-3  
CEI 61000-4-3  
IEC 61000-4-3  
Level 3  
IEC 61000-4-4  
CEI 61000-4-4  
IEC 61000-4-4  
Messing verchromt / laiton  
chromé / chrome-plated brass  
Glas / verre / glass  
PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm Ø  
S12 4p.  
Gehäusematerial  
Matériau du boîtier  
Housing material  
Fenstermaterial  
Anschlusskabel (Typ LLK)  
Anschlussstecker (Typ LLS)  
Matériau de la fenêtre  
Câble de raccordement (type LLK)  
Type de connecteur (type LLS)  
Window material  
Connection cable (model LLK)  
Connector type (model LLS)  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  
data sheet  
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:  
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*  
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.  
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).  
These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).  
LLK-1120-20#  
LED gelb/jaune/yellow  
LED grün/vert/green  
LLS-1120-20#  
LED  
LED gelb/jaune/yellow  
LED grün/vert/green  
Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* / Excess gain*  
LLK-1120-200  
LLS-1120-200  
* typische Werte / valeurs typiques / typical values  
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams  
Steckerbelegung (Gerät)  
Attrib. des pins (appareil)  
Pin assignment (device)  
braun  
braun  
brun  
brown  
braun  
brun  
brun  
Last  
charge  
load  
brown  
brown  
schwarz  
noir  
black  
schwarz  
noir  
black  
schwarz  
noir  
black  
blau  
bleu  
blue  
Last  
charge  
load  
blau  
bleu  
blue  
blau  
bleu  
blue  
S12  
2 Öffner / à ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / à fermeture / N.O.  
2 Öffner / à ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / à fermeture / N.O.  
PNP  
NPN  
Sender / émetteur / emitter  
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:  
Artikelnummer  
Numéro d’article  
Part number  
Bezeichnung  
Désignation  
Type reference  
Schaltung  
Polarité  
Polarity  
Anschluss  
Raccordement  
Connection  
Ausgänge  
Sorties  
Outputs  
620 200 233  
620 200 237  
620 200 234  
620 200 238  
620 200 235  
620 200 239  
620 200 236  
620 200 240  
620 200 241  
620 200 242  
LLK-1120-201  
LLK-1120-203  
LLK-1120-202  
LLK-1120-204  
LLS-1120-201  
LLS-1120-203  
LLS-1120-202  
LLS-1120-204  
LLK-1120-200  
LLS-1120-200  
NPN  
PNP  
NPN  
PNP  
NPN  
PNP  
NPN  
PNP  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Stecker / connecteur / connector  
Kabel / câble / cable 2 m PVC  
Stecker / connecteur / connector  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.)  
Sender / émetteur / emitter  
Sender / émetteur / emitter  
DerEinsatzdieserGeräteinAnwendungen,wodieSicherheitvonPersonenvonderenFunktionabhängt,istunzulässig.ÄnderungenundLiefermöglichkeiten  
vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve  
de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on  
their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.  
LL#-1120-20#.indd / page 2-3 / rev. 12 / 06.12.06 / CB-GS  
CONTRINEX AG Industrial Electronics  
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com  

相关型号:

LLS-1120-203

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1121L-200

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1121L-201

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1121L-202

Photoelektrischer Naherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1121L-204

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180-000

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180-001

Photoelektrischer Naherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180-002

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180W-000

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180W-001

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-1180W-002

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX

LLS-3030-000

Photoelektrischer Näherungsschalter
CONTRINEX