CXE240D5R-MS11 [CRYDOM]

Trigger Output SSR, 1-Channel, 2500V Isolation, PLASTIC PACKAGE-2;
CXE240D5R-MS11
型号: CXE240D5R-MS11
厂家: CRYDOM INC.,    CRYDOM INC.,
描述:

Trigger Output SSR, 1-Channel, 2500V Isolation, PLASTIC PACKAGE-2

输出元件 光电
文件: 总4页 (文件大小:869K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
S
eries CX - MS11  
5 Amp • 240, 480 Vac  
AC Output  
Crydom's family of SPST-NO relays  
achieves the highest power switching  
capability in a DIN mounted air-cooled  
package. Advanced features include  
exceptional steady state current, plus  
ultra-high surge ratings. Models are  
available to switch up to 530 Vrms with  
AC or DC control, and either zero-cross  
or random turn-on ("R") switching ver-  
sions.  
DIN Rail Mount (TS-35)  
S
CR  
O
utput  
igh  
rydom  
Rating  
U
ltra  
H
S
urge  
C
s  
P
atented Des  
ign  
Input Status LED (DC Control only)  
CX240  
CXE240  
A
A
5
- MS11  
A
C CON  
T
R
O
L
L
(120Vac)  
(24Vac)  
5 - MS11  
MODEL NUMBERS  
D
C CON  
T
R
O
(5Vdc)  
(24Vdc)  
CX240  
CXE240D5 - MS11  
D
5
- MS11  
CX38  
CXE38  
0
D
5
- MS11  
0D5 - MS11  
(1)  
OUTPUT SPECIFICATIONS  
Operating Voltage (47-63 Hz) [Vrms]  
12-280  
.06-5  
600  
48-530  
.06-5  
1200  
250  
Load Current Range [Arms]  
Transient Overvoltage [Vpk]  
250  
Max. Surge Current, (16.6ms) [Apk]  
1.4  
1.4  
Max. On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk]  
2
2
260  
0.1  
260  
Maximum I t for Fusing, (8.3 msec.) [A sec]  
0.1  
Max. Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms]  
Min. Off-State dv/dt @ Max. Rated Voltage [V/µsec] (2)ꢀ  
Max. Turn-On Time (3)ꢀ  
500  
500  
1/2 Cycle (DC Control), 10.0 msec (AC Control)  
1/2 Cycle (DC Control), 40.0 msec (AC Control)  
Max. Turn-Off Time  
0.5  
0.5  
Power Factor (Min.) with Max. Load  
(4)  
C CONTROL  
IN  
P
U
T
SPE  
C
I
F
I
C
A
T
ION  
S
(1)  
A
D
C CONTROL  
Nominal Voltage  
24Vdc  
120Vac  
24Vac  
5Vdc  
CX240  
CX38  
D
5
- MS11 CXE240  
D5  
- MS11  
MODEL NUMBERS  
CX240A5 - MS11 CXE240  
A5 - MS11  
0
D5  
- MS11 CXE38  
0D5 - MS11  
3-15 Vdc  
3.0 Vdc  
Control Voltage Range  
Max. Turn-On Voltage  
Min. Turn-Off Voltage  
15-32 Vdc  
15.0 Vdc  
1.0 Vdc  
90-140 Vrms  
90.0 Vrms  
10.0 Vrms  
14.1k Ohm  
10 mArms  
18-36 Vrms  
18.0 Vrms  
2.0 Vrms  
1.0 Vdc  
Nominal Input Impedance  
300 Ohm  
15 mAdc  
1.0k Ohm  
8 mAdc  
4.2k Ohm  
5 mArms  
Typical Input Current @ Nominal Voltage  
G
E
N
E
R
A
L
N O  
T
E S  
©2008 CRYDOM Inc, Specifications subject to change without notice.  
(1) All parameters at 25ºC unless otherwise specified.  
(2) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1  
(3)Turn-On Time for Random Turn-On versions 0.1msec (DC Control Models).  
(4) No input status LED on AC control modules.  
For recommended applications and more information contact:  
USA: Sales Support (877) 502-5500 Tech Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540  
Crydom Inc, 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154  
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com  
UK: +44 (0)1202 606030 FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,  
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: sales-europe@crydom.com, tech-europe@crydom.com  
GERMANY: +49 (0)180 3000 506  
SERIES CX-MS11.  
Rev. 180608  
PAGE 1 OF 4  
S
eries CX - MS11  
5Amp • 240, 480Vac  
• AC Output  
G
E
N
E
R
A
L
S P E C I F I C A T I O N S  
Dielectric Strength 50/60Hz Input/Output/Base  
Insulation Resistance (Min.) @ 500 Vdc  
Max. Capacitance Input/Output  
2500 Vrms  
109 Ohm  
10 pF  
Ambient Operating Temperature Range  
Ambient Storage Temperature Range  
-30 to 80ºC  
-30 to 80 º  
C
M
E
C
H A N I  
Weight: (typical)  
Encapsulation (SSR):  
C A L S P E C I F I C A T I O N S  
30 grms  
Thermally Conductive Epoxy  
C
U
R R  
E
N
T
D
E
R
A
T
I N  
G
C
U
R
V
E
6.0  
5.0  
4.0  
3.0  
2.0  
1.0  
0
CRYDOM  
Solid State Relay  
-A2 +A1  
CX Series  
Input  
Output  
DIN Rail TS35  
20  
40  
60  
80  
AMBIENT TEMPERATURE [°C]  
85.0  
12.5  
Max. Load Current vs. Temp.  
All dimensions are in millimeters  
(not to scale)  
Colour of carrier and termination housing - orange  
Input status LED is on DC control module only  
©2008 CRYDOM Inc, Specifications subject to change without notice.  
AVAILABLE OPTIONS  
R
Random Turn-On Switching  
Example: X240D5R-MS11, CX240A5R-MS11  
C
-MOV  
With MOV over voltage protection accross output  
terminals.  
Example:  
CX240D5-MS11-MOV  
A
PPROVALS - SSR ONLY  
UL E116949  
CSA LR81689  
VDE 70938 (240V, DC Control Only)  
For recommended applications and more information contact:  
USA: Sales Support (877) 502-5500 Tech Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540  
Crydom Inc, 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154  
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com  
UK: +44 (0)1202 606030 FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,  
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: sales-europe@crydom.com, tech-europe@crydom.com  
SERIES CX-MS11  
Rev. 180608  
GERMANY: +49 (0)180 3000 506  
PAGE 2 OF 4  
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO  
HAZARD OF  
ELECTRIC  
SHOCK,  
EXPLOSION,  
OR ARC FLASH.  
RIESGO DE  
DESCARGA  
ELECTRICA O  
EXPLOSION.  
RISQUE DE  
GEFAHR EINES  
ELEKTRISCHE  
N SCHLAGES  
ODER EINER  
EXPLOSION.  
RISCHIO DI  
SCOSSA  
ELETTRICA O  
DELL’ESPLOSI  
ONE.  
RISCO DE  
DESCHARGE  
ELECTRIQUE  
OU EXPLOSION  
DESCARGA  
ELÉTTRICA OU  
EXPLOSÃO  
Desconectar  
o equipamento  
de toda á  
energia antes  
de instalar ou  
trabalhar com  
este equipamen  
to  
Eteindre  
toutes les  
sources  
d'énergie de  
cet appareil  
avant de  
travailler  
dessus de cet  
appareil  
Desconectar  
todos los  
suministros de  
energia a este  
equipo antes  
de trabajar  
Disconnect all  
power before  
installing or  
working with  
this equipment.  
Stellen Sie  
jeglichen  
Strom ab, der  
dieses Gerät  
versorgt, bevor  
Sie an dem  
Spenga tutta  
l'alimentazion  
e che fornisce  
questa  
apparecchiatu  
ra prima del  
con este equipo.  
Verify all  
connections  
and replace all  
covers before  
turning on  
Gerät Arbeiten  
durchführen  
lavorare a questa  
Verificar todas  
las conexiones  
y colocar todas  
las tapas antes  
de energizer  
apparecchiatu ra  
Verificar todas  
as conexões e  
recolocar todas  
as tampas  
antes de religar  
o equipamento  
Vor dem  
Drehen auf  
Energie alle  
Anschlüsse  
überprüfen  
und alle  
Verificare tutti  
i collegamenti  
e sostituire  
tutte le coperture  
prima della  
Vérifier tous  
connections, et  
remettre tous  
couverts en  
olace avant de  
mettre sous  
power.  
el equipo.  
Failure to follow  
these  
instructions will  
result in death  
or serious injury.  
El  
rotazione  
sull'alimentazi one  
Abdeckungen  
ersetzen.  
incumplimiento  
de estas  
instrucciones  
puede provocar  
la muerte o  
lesiones serias.  
O não cumprimento  
destas instruções  
pode levar á morte  
ou lesões sérias.  
De non-suivi de  
ces instructions  
provoquera la  
mort ou des  
lésions sérieuses  
sérieuses.  
L'omissione di  
seguire queste  
istruz ioni  
provocherà la  
morte o di  
Unterlassung  
dieser  
Anweisungen  
können zum  
Tode oder zu  
schweren  
lesioni serie  
Verletzungen  
führen.  
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / AVISO  
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE  
SURCHAUFFE DU BOITIER  
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND  
GEHÄUSEERHITZUNG  
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT  
ENCLOSURE  
Les panneaux latéraux du produit peuvent être  
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le  
toucher.  
Respecter les consignes de montage, et  
notamment les couples de serrage.  
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps  
étrangers à l'intérieur du produit.  
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie  
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.  
Beachten Sie die Montageanweisungen,  
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder  
The product's side panels may be hot, allow  
time for product to cool before touching.  
Follow proper mounting instructions including  
torque values.  
Do not allow liquids or foreign objects to enter  
this product.  
Fremdkörper in das Produkt ein.  
Le non-respect de cette directive peut entraîner,  
des lésions corporelles graves ou des  
dommages matériels.  
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann  
Körperverletzung oder Materialschäden  
zur Folge haben.  
Failure to follow this instruction can result in  
serious injury, or equipment damage.  
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE  
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD  
RISCO DE DANO MATERIAL E DE AQUECIMENTO  
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO  
CALDO  
Os painéis laterais do produto podem estar  
quentes; dê tempo ao produto para arrefecer  
antes de lhe tocar.  
Siga devidamente as instruções de montagem.  
Não permita a entrada de líquidos e de objectos  
estranhos no produto.  
Los paneles laterales del producto pueden  
estar calientes. Esperar que el producto se  
enfríe antes de tocarlo.  
Respetar las instrucciones de montaje, y en  
particular los pares de apretado.  
I pannelli laterali dell'apparecchio possono  
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto  
prima di toccarlo.  
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.  
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo  
apparecchio.  
No dejar que penetren líquidos o cuerpos  
extraños en el producto.  
La mancata osservanza di questa precauzione può  
causare gravi rischi per l'incolumità personale o  
danni alle apparecchiature.  
A não observância destas precauções pode  
provocar a morte, ferimentos graves ou  
danos materiais.  
Si no se respetan estas precauciones pueden  
producirse graves lesiones, daños materiales.  
ANNEX – ENVIRONMENTAL INFORMATION:  
The environmental information disclosed in this annex including the EIP  
Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic  
Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution  
Caused by Electronic Information Products.  
Part  
Toxic or hazardous Substance and Elements  
Name  
Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated  
(Pb) (Hg)  
(Cd)  
Chromium  
(Cr (VI))  
biphenyls  
(PBB)  
diphenyl ethers  
(PBDE)  
Semiconductor  
die  
X
X
O
O
O
O
O
O
O
Solder  
O
O
O
䰘ӊ - ⦃ֱֵᙃ:  
ℸ䰘ӊ᠔ᷛ⼎ⱘ
ᣀ⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ೒ᷛⱘ⦃ֱֵᙃ  
ヺড়ЁढҎ⇥݅੠೑⬉ᄤ㸠Ϯᷛ
ޚ
 SJ/T11364 - 2006, ꢀ  
⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ᥻
ᷛ䆚㽕∖ꢀ  
䚼ӊꢀ  
ৡ⿄ꢀ  
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪
ܗ
㋴ꢀ  
䪙ꢀ  
∲ꢀ  
䬝ꢀ  
݁Ӌ䫀ꢀ  
໮⒈㘨㣃ꢀ  
໮⒈Ѡ㣃䝮ꢀ  
(PBDE)  
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI))  
(PBB)  
ञᇐԧ㢃⠛ꢀ  
⛞᥹⚍ꢀ  
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.  

相关型号:

SI9130DB

5- and 3.3-V Step-Down Synchronous Converters

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9135LG-T1

SMBus Multi-Output Power-Supply Controller

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9135LG-T1-E3

SMBus Multi-Output Power-Supply Controller

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9135_11

SMBus Multi-Output Power-Supply Controller

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9136_11

Multi-Output Power-Supply Controller

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9130CG-T1-E3

Pin-Programmable Dual Controller - Portable PCs

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9130LG-T1-E3

Pin-Programmable Dual Controller - Portable PCs

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9130_11

Pin-Programmable Dual Controller - Portable PCs

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9137

Multi-Output, Sequence Selectable Power-Supply Controller for Mobile Applications

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9137DB

Multi-Output, Sequence Selectable Power-Supply Controller for Mobile Applications

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9137LG

Multi-Output, Sequence Selectable Power-Supply Controller for Mobile Applications

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY

SI9122E

500-kHz Half-Bridge DC/DC Controller with Integrated Secondary Synchronous Rectification Drivers

Warning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY