LA-E65F [OSRAM]
white P-LCC-4 package, colorless clear resin;型号: | LA-E65F |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | white P-LCC-4 package, colorless clear resin |
文件: | 总13页 (文件大小:189K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
Power TOPLED® With Lens
Enhanced Thin Film LED
LA E65F
Vorläufige Daten / Preliminary Data
Besondere Merkmale
Features
• Gehäusetyp: weißes P-LCC-4 Gehäuse,
farbloser klarer Verguss
• package: white P-LCC-4 package, colorless
clear resin
• Besonderheit des Bauteils: fokussierte
Abstrahlung in SMT-Technologie; hohe
Helligkeit in Achsrichtung
• feature of the device: focussed radiation in
SMT technology; high brightness in beam
direction
• Wellenlänge: 617 nm (amber)
• Abstrahlwinkel: 60°
• wavelength: 617 nm (amber)
• viewing angle: 60°
• Technologie: InGaAlP
• technology: InGaAlP
• optischer Wirkungsgrad: 43 lm/W
• Gruppierungsparameter: Lichtstärke,
Durchflussspannung, Wellenlänge
• Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
• Lötmethode: IR Reflow Löten und
Wellenlöten (TTW)
• optical efficiency: 43 lm/W
• grouping parameter: luminous intensity,
forward voltage, wavelength
• assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
• soldering methods: IR reflow soldering and
TTW soldering
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2
• Gurtung: 12 mm Gurt mit 2000/Rolle,
ø330 mm
• ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach
JESD22-A114-B
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 2
• taping: 12 mm tape with 2000/reel, ø330 mm
• ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to
JESD22-A114-B
Anwendungen
Applications
• Ampelanwendung
• traffic lights
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,
Displays, Werbebeleuchtung)
• Innen- und Außenbeleuchtung im Auto-
mobilbereich (z.B. Instrumentenbeleuchtung
und Bremslichter)
• Ersatz von Kleinst-Glühlampen
• Markierungsbeleuchtung (z.B. Stufen,
Fluchtwege, u.ä.)
• backlighting (LCD, switches, keys, displays,
illuminated advertising)
• interior and exterior automotive lighting
(e.g. dashboard backlighting and brake lights)
• substitution of micro incandescent lamps
• marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.)
• signal and symbol luminaire
• Signal- und Symbolleuchten
2003-09-22
1
LA E65F
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissions-
farbe
Lichtstärke1)
Lichtstrom2)
Bestellnummer
Type
Color of
Emission
Luminous
Intensity1)
IF = 50 mA
IV (mcd)
Luminous Flux2) Ordering Code
IF = 50 mA
ΦV (mlm)
LA E65F-CADA-24-1
amber
2800 …5600
5000 (typ.)
Q65110A0633
Anm.: -24-1 gesamter Farbbereich, Lieferung in Einzelgruppen (siehe Seite 5)
-24-1 gesamter Durchlassspannungsbereich, Lieferung in Einzelgruppen (siehe Seite 5)
Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1
Note: -24-1 Total color tolerance range, delivery in single groups (please see page 5)
-24-1 Total forward voltage tolerance, delivery in single groups (see page 5)
Dimming range for direct current mode max. 5:1
2003-09-22
2
LA E65F
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Wert
Value
Einheit
Unit
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
Tstg
Tj
– 40 … + 100
– 40 … + 100
+ 125
°C
Lagertemperatur
Storage temperature range
°C
°C
mA
A
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Durchlassstrom
Forward current (TA=25°C)
IF
70
Stoßstrom
IFM
0.1
Surge current
t ≤ 10 µs, D = 0.1, TA=25°C
Sperrspannung
VR
12
V
Reverse voltage (TA=25°C)
Leistungsaufnahme
Ptot
190
mW
Power consumption (TA=25°C)
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Umgebung3)
Junction/ambient3)
Sperrschicht/Lötpad
Junction/soldering point
Rth JA
Rth JS
300
130
K/W
K/W
2003-09-22
3
LA E65F
Kennwerte (TA = 25 °C)
Characteristics
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Wert
Value
Einheit
Unit
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
IF = 50 mA
(typ.) λpeak
624
nm
Dominantwellenlänge4)
Dominant wavelength4)
IF = 50 mA
λdom
617*
–5/+7
nm
nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 50 mA
(typ.) ∆λ
18
60
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.) 2ϕ
Grad
deg.
Durchlassspannung5)
Forward voltage5)
IF = 50 mA
(min.) VF
(typ.) VF
(max.) VF
2.05*
2.30
2.65
V
V
V
Sperrstrom
Reverse current
VR = 12 V
(typ.) IR
(max.) IR
0.2
10
µA
µA
Temperaturkoeffizient von λpeak
Temperature coefficient of λpeak
IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
(typ.) TCλpeak
(typ.) TCλdom
(typ.) TCV
0.14
0.07
– 4.7
43
nm/K
nm/K
mV/K
lm/W
Temperaturkoeffizient von λdom
Temperature coefficient of λdom
IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
Temperaturkoeffizient von VF
Temperature coefficient of VF
IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
Optischer Wirkungsgrad
Optical efficiency
IF = 50 mA
(typ.) ηopt
* Einzelgruppen siehe Seite 5
Individual groups on page 5
2003-09-22
4
LA E65F
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)4)
Durchlassspannungsgruppen5)
Forward Voltage Groups5)
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)4)
Gruppe
Group
Wellenlänge
Wavelength
Einheit
Unit
Gruppe
Group
Durchlassspannung Einheit
Unit
Forward voltage
min.
612
616
620
max.
616
620
624
min.
2.05
2.20
2.35
2.50
max.
2.20
2.35
2.50
2.65
2
3
4
nm
nm
nm
3B
4A
4B
5A
V
V
V
V
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Lichtstärke1)
Lichtstrom2)
Luminous Intensity1)
Luminous Flux2)
IV (mcd)
ΦV (mlm)
CA
CB
DA
2800 … 3550
3550 … 4500
4500 … 5600
3700 (typ.)
4800 (typ.)
6000 (typ.)
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus
3 Helligkeitshalbgruppen. Einzelne Helligkeitshalbgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 3 individual brightness
half groups. Individual brightness half groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: CB-3-4A
Example: CB-3-4A
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Halbgruppe
Half Group
Wellenlänge
Wavelength
Durchlassspannung
Forward Voltage
C
B
3
4A
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
2003-09-22
5
LA E65F
Relative spektrale Emission2)
Relative Spectral Emission2)
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (λ), TA = 25 °C, IF = 50 mA
OHL00571
100
%
Irel
80
V
λ
60
40
20
0
400
450
500
550
600
650
nm
700
λ
Abstrahlcharakteristik2)
Radiation Characteristic2)
Irel = f (ϕ); TA = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
OHL00732
1.0
50˚
0.8
0.6
0.4
60˚
70˚
0.2
0
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2003-09-22
6
LA E65F
Durchlassstrom2)
Forward Current2)
IF = f (VF); TA = 25 °C
102
mA
IF
Relative Lichtstärke2)
Relative Luminous Intensity2)
IV/IV(50 mA) = f (IF); TA = 25 °C
OHL00573
OHL00572
101
IV
IV (50 mA)
101
100
100
5
10-1
5
10-1
10-2
10-2
5
10-3
10-3
10-1
5 100
5 101
mA 102
IF
1.4 1.6 1.8 2.0 2.2
V
VF
2.6
Relative Lichtstärke2)
Relative Luminous Intensity2)
IV/IV(25 °C) = f (TA); IF = 50 mA
OHL00622
1.9
IV
IV (25 ˚C)
1.7
1.5
1.3
1.1
0.9
0.7
0.5
-40 -20
0
20 40 60
˚C 100
T
2003-09-22
7
LA E65F
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T)
OHL01413
80
mA
IF
70
60
T
T
S
A
50
40
30
20
10
0
ΤA temp. ambient
ΤS temp. solder point
0
20
40
60
80 ˚C 100
T
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA = 25 °C
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA = 85 °C
OHL02045
OHL02046
0.12
0.12
D
=
D
=
A
A
IF
IF
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.10
0.08
0.06
0.04
0.02
0
0.10
0.08
0.06
0.04
0.02
0
0.2
0.5
1
D
=
0.1
0.2
0.5
1
tP
tP
tP
tP
IF
IF
D
= T
D
= T
T
T
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2003-09-22
8
LA E65F
Maßzeichnung6)
Package Outlines6)
3.5 (0.138) max.
3.0 (0.118)
2.6 (0.102)
2.3 (0.091)
2.1 (0.083)
1.7 (0.067)
2.1 (0.083)
0.9 (0.035)
0.8 (0.031)
0.6 (0.024)
0.7 (0.028)
A
A
0.1 (0.004) typ
A
C
0.6 (0.024)
0.4 (0.016)
Package marking
0.18 (0.007)
0.13 (0.005)
GPLY6085
Gewicht / Approx. weight: 38 mg
Gurtung / Polarität und Lage6)
Verpackungseinheit 2000/Rolle, ø330 mm
Packing unit 2000/reel, ø330 mm
Method of Taping / Polarity and Orientation6)
4 (0.157)
2 (0.079)
1.5 (0.059)
C
A
A
A
3 (0.118)
8 (0.315)
OHAY6086
2003-09-22
9
LA E65F
Empfohlenes Lötpaddesign6) verwendbar für TOPLED® und Power TOPLED®
IR Reflow Löten
Recommended Solder Pad6) useable for TOPLED® and Power TOPLED®
IR Reflow Soldering
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
3.3 (0.130)
3.3 (0.130)
Paddesign for
improved heat dissipation
Anode
2.3 (0.091)
0.8 (0.031)
0.7 (0.028)
Kathode/
Cathode
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Cu Fläche / 16 mm2 per pad
_
<
Do not use this area for electrical contact.
Cu-area
Lötstoplack
Solder resist
OHLPY440
Empfohlenes Lötpaddesign6)
Wellenlöten (TTW)
TTW Soldering
Recommended Solder Pad6)
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Anode
6.1 (0.240)
2.8 (0.110)
Kathode/
Cathode
2.8 (0.110)
0.5 (0.020)
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Cu Fläche / > 16 mm2 per pad
Cu-area
Paddesign for
improved heat dissipation
Lötstoplack
Solder resist
OHAY1583
2003-09-22
10
LA E65F
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Vorbehandlung nach JEDEC Level 2
Preconditioning acc. to JEDEC Level 2
IR-Reflow Lötprofil
(nach IPC 9501)
IR Reflow Soldering Profile
(acc. to IPC 9501)
OHLY0597
300
C
250
200
150
100
50
T
240-245 C
10-40 s
183 C
120 to 180 s
ramp-down rate up to 6 K/s
defined for Preconditioning: up to 6 K/s
ramp-up rate up to 6 K/s
defined for Preconditioning: 2-3 K/s
0
0
50
100
150
200
s
250
t
Wellenlöten (TTW)
TTW Soldering
(nach CECC 00802)
(acc. to CECC 00802)
OHLY0598
300
C
10 s
Normalkurve
standard curve
250
200
150
100
50
T
235 C ... 260 C
Grenzkurven
limit curves
2. Welle
2. wave
1. Welle
1. wave
ca 200 K/s
2 K/s
5 K/s
100 C ... 130 C
Zwangskühlung
2 K/s
forced cooling
0
0
50
100
150
200
s
250
t
2003-09-22
11
LA E65F
Revision History: 2003-09-22
Previous Version: 2003-09-18
Page
4
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
-
set reverse current from 0.01 and 10 to t.b.d.
annotations
14
2
2002-07-23
2002-11-29
2003-06-02
2003-08-25
2003-08-25
2003-09-22
ordering code
13
1
new recommended solder pad
ESD norm
3
ambient temperature
new template
all
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Wernerwerkstrasse 2, D-93049 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.
All typical data and graphs are basing on representative samples, but don’t represent the production range. If requested,
e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice.
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components7) may only be used in life-support devices or systems8) with the express written approval of OSRAM OS.
2003-09-22
12
LA E65F
Fußnoten:
1) Helligkeitswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ± 11% ermittelt.
2) Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur
aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes
überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können.
3)
R
ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße ≥ 16 mm 2 je Pad)
thJA
4) Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt.
5) Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ±0,05 V ermittelt.
6) Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
7) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt
voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität
dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt.
8) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung
bestimmt. Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit des Patienten in Gefahr ist.
Remarks:
1) Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.
2) Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters
can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ
from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line.
3)
R
results from mounting on PC board FR 4 (pad size ≥ 16 mm 2 per pad)
thJA
4) Wavelengths are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±1 nm.
5) Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ±0.05 V.
6) Dimensions are specified as follows: mm (inch)
7) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure
of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system.
8) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human
life. If they fail, it is reasonable to assume that the health of the user may be endangered.
2003-09-22
13
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明