LE-UW-E3B [OSRAM]
OSTAR® - Lighting;型号: | LE-UW-E3B |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | OSTAR® - Lighting |
文件: | 总17页 (文件大小:662K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
OSTAR® - Lighting with Optics
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LE UW E3B
Vorläufige Daten / Preliminary Data
Besondere Merkmale
Features
• Gehäusetyp: OSTAR® - Lighting
• Besonderheit des Bauteils: extrem hohe
Helligkeit und Leuchtdichte dank
Oberflächenemission und niedrigem Rth
• Farbort: x = 0,31, y = 0,32 nach
CIE 1931 (weiß)
• package: OSTAR® - Lighting
• feature of the device: outstanding brightness
and luminance due to pure surface emission
and low Rth
• color coordinates: x = 0.31, y = 0.32 acc. to
CIE 1931 (white)
• typische Farbtemperatur: 6500 K
• Abstrahlwinkel: 130°
• typ. color temperature: 6500 K
• viewing angle: 130°
• Abstrahlende Fläche: 2,1 mm x 3,2 mm
• light emitting surface: 2.1 mm x 3.2 mm
• Technologie: ThInGaN®
• technology: ThInGaN®
• Leuchtdichte: 22*106 cd/m²
• Luminance: 22*106 cd/m²
• optischer Wirkungsgrad: 65 lm/W bei 350 mA
• Montierbarkeit: verschraubbar
Lötpads für Verdrahtung
• ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach
JESD22-A114-B
• optical efficiency: 65 lm/W at 350 mA
• mounting methods: screw holes
solder pads for wire attachment
• ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to
JESD22-A114-B
• Verpackungseinheit: pro Box 60 Stück
method of packing: 60 pcs. per tray
Anwendungen
Applications
• Strahler für die Allgemeinbeleuchtung
• Medizintechnik: Operationslampen
• Mikroskopbeleuchtung
• Verkehrszeichen
• General lighting
• medical lighting: surgery light
• microscope illumination
• VMS (variable message signs)
• high end strobe light
• Hochwertige Blitzlichter
2007-06-26
1
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissions-
farbe
Lichtstrom
Lichtstrom
Bestellnummer
1) Seite 17
2) Seite 17
Type
Color of
Emission
Luminous
Luminous
Ordering Code
Flux
Intensity
1) page 17
2) page 17
IF = 700 mA
ΦV (lm)
IF = 700 mA
ΙV (cd)
white
(with 130° optics)
LE UW E3B-PZQZ-4C8F
610 ... 1.120 180 (typ.)
on request
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 6 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Verpackungseinheit geliefert. Z.B.: LE UW E3B-PZQZ-4C8F bedeutet, dass in der Verpackungseinheit nur
eine der Helligkeitsgruppen PZ, QX, QY oder QX enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro
Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B.: LE UW E3B-PZQZ-4C8F bedeutet, dass in
einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen -4C bis -8F enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere
Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 6
for explanation). Only one group will be shipped in each packing unit (there will be no mixing of two groups in
each packing unit). E.g. LE UW E3B-PZQZ-4C8F means that only one group PZ, QX, QY or QX will be
shippable for any one packing unit.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single
chromaticity coordinate groups will be shipped in any one packing unit . E.g. LE UW E3B-PZQZ-4C8F means
that only 1 chromaticity coordinate group -4C to -8F will be shippable (see page 5 for explanation).
In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable.
2007-06-26
2
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
Betriebstemperatur*
Operating temperature range*
Tboard, op
Tboard, stg
Tj
– 40 … + 100
°C
°C
°C
Lagertemperatur
Storage temperature range
– 40 … + 100
150
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
minimaler Durchlassstrom pro Chip
minimum Forward current per chip
(Tboard=25°C)
IF
100
mA
maximaler Durchlassstrom pro Chip
maximum Forward current per chip
(Tboard=25°C)
IF
1000
2000
mA
mA
Stoßstrom
IFM
Surge current
≤ 10 μs, D = 0.1, Tboard = 25 °C
Sperrspannung
Reverse voltage
(Tboard=25°C)
VR
not designed for
reverse operation
V
Leistungsaufnahme pro Modul
Power consumption per modul
(Tboard=25°C)
Ptot
27
W
* Eine Betauung des Moduls muss vermieden werden.
Condensation on the module has to be avoided.
Kennwerte
Charakteristics
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
Wärmewiderstand des gesamten Moduls
Thermal resistance of the module
Sperrschicht / Bodenplatte
Rth JB
3
K/W
Junction / base plate
2007-06-26
3
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Kennwerte
Characteristics
(Tboard = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
Farbkoordinate x nach CIE 19313) Seite 17
(typ.)
x
0.31
0.32
130
–
Chromaticity coordinate x acc. to CIE 19313) page 17
IF = 700 mA
Farbkoordinate y nach CIE 19313) Seite 17
(typ.)
y
–
Chromaticity coordinate y acc. to CIE 19313) page 17
IF = 700 mA
Abstrahlwinkel bei 50 % ΙV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % ΙV
(typ.) 2ϕ
Grad
deg.
2ϕ
Durchlassspannung4) Seite 17)
Forward voltage4) page 17
IF = 700 mA
(min.) VF
(typ.) VF
(max.) VF
17.4
20.8
24.5
V
V
V
Sperrstrom
Reverse current
not designed for
reverse operation
(max.) IR
μA
Optischer Wirkungsgrad
Optical efficiency
IF = 700 mA
(typ.) ηopt
(typ.) ηopt
50
lm/W
lm/W
Optischer Wirkungsgrad
Optical efficiency
IF = 350 mA
(typ.) ηopt
(typ.) ηopt
65
lm/W
lm/W
Abstrahlende Fläche
Radiating Surface
(typ.) AChip
2.1 x 3.2
22*106
mm²
Leuchtdichte
Luminance
IF = 700 mA
(typ.) LV
(typ.) LV
cd/m²
cd/m²
2007-06-26
4
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Farbortgruppen3) Seite 17
Chromaticity coordinate groups3) page 17
0.40
0.39
0.38
0.37
0.36
0.35
0.34
0.33
0.32
0.31
0.30
0.29
0.28
0.27
Cy
0.9
520
530
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
Cy
540
8f
510
550
7f
560
8e
6f
6e
6d
570
7e
7d
500
580
590
600
610
620
630
+
5e
E
490
5d
5c
4e
4d
480
470
460
450
4c
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
Cx
Cx
OHA03487
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
4C
5C
6D
7D
8E
0.303
0.300
0.307
0.309
0.309
0.307
0.322
0.309
0.315
0.313
0.321
0.322
0.322
0.321
0.329
0.329
0.329
0.329
0.338
0.337
0.289
0.297
0.311
0.302
0.302
0.311
0.326
0.302
0.319
0.329
0.326
0.326
0.324
0.335
0.342
0.331
0.342
0.354
0.362
0.349
4D
5D
6E
7E
8F
0.300
0.297
0.305
0.307
0.307
0.305
0.313
0.315
0.313
0.312
0.321
0.321
0.321
0.321
0.329
0.329
0.329
0.329
0.336
0.338
0.297
0.307
0.321
0.311
0.311
0.321
0.329
0.319
0.329
0.339
4E
5E
6F
7F
0.297
0.296
0.303
0.305
0.305
0.303
0.312
0.313
0.310
0.309
0.320
0.321
0.321
0.320
0.329
0.329
0.307
0.313
0.330
0.321
0.321
0.330
0.339
0.329
0.338
0.342
0.361
0.348
0.346
0.361
0.369
0.354
0.3481
0.337
0.335
0.346
0.354
0.342
0.354
0.369
0.372
0.362
2007-06-26
5
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Lichtstrom2) Seite 17
Luminous Flux2) page 17
ΦV (lm)
PZ
QX
QY
QZ
610 ...
710 ...
820 ...
970 ...
710
820
970
1120
Anm.:
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus wenigen Helligkeitsgruppen.
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note:
The standard shipping format for serial types includes a family group of only a few individual brightness groups. Individual
brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: QY-4C
Example: QY-4C
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Wellenlänge
Wavelength
QY
4C
Anm.:
Note:
In einer Verpackungseinheit ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
No packing unit ever contains more than one group for each selection.
2007-06-26
6
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Relative spektrale Emission pro Chip2) Seite 17
Relative Spectral Emission per Chip2) page 17
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Φrel = f (λ), Tboard = 25 °C, IF = 700 mA
OHL13926
100
%
Φrel
80
Vλ
60
40
20
0
400
450
500
550
600
650
700
nm 750
λ
Abstrahlcharakteristik (mit Optik)2) Seite 17
Radiation Characteristic (with optics)2) page 17
Ιrel = f (ϕ); Tboard = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
OHL03480
1.0
50˚
0.8
0.6
0.4
60˚
70˚
0.2
0
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2007-06-26
7
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Durchlassstrom2) Seite 17
Forward Current2) page 17
IF = f (VF); Tboard = 25 °C
Relative Lichtfluss2) 5) Seite 17
Relative Luminous Flux2) 5) page 17
ΦV/ΦV(700 mA) = f (IF); Tboard = 25 °C
OHL02688
OHL02857
103
2
mA
ΦV
ΦV (700 mA)
IF
5
100
5
102
5
10-1
101
101
5
102
mA 103
15 16 17 18 19 20 21 22 23 V 25
IF
VF
Farbortverschiebung2) Seite 17
Chromaticity Coordinate Shift2) page 17
x, y = f (IF); Tboard = 25 °C
OHL02806
0.05
ΔCx, ΔCy
0.03
Cy
0.02
Cx
0.01
0
-0.01
-0.02
0
200 400 600 800 mA 1200
IF
2007-06-26
8
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Relative Vorwärtsspannung2) Seite 17
Relative Forward Voltage2) page 17
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF= 700 mA
Relative Lichtstrom2) Seite 17
Relative Luminous Flux2) page 17
ΦV/ΦV(25 °C) = f (Tj); IF = 700 mA
OHL03505
OHL12725
2.4
V
1.4
ΦV
ΦV (25 ˚C)
ΔVF
1.2
0.6
0
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
-0.6
-1.2
-1.8
-60 -40 -20
0
20 40 60 ˚C 100
-60 -40 -20
0
20 40 60 ˚C 100
Tj
Tj
Farbortverschiebung2) Seite 17
Chromaticity Coordinate Shift2) page 17
x, y = f (Tj); IF = 700 mA
OHL03444
0.008
ΔCx, ΔCy
Cy
0.002
0
Cx
-0.002
-0.004
-0.006
-0.008
-0.010
-0.012
-0.014
-0.016
-0.018
-60 -40 -20 0 20 40 60 80100 ˚C 140
T
2007-06-26
9
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T)
OHL03414
1200
mA
IF
800
600
400
200
0
0
20
40
60
80 ˚C 100
TBoard
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter,
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter,
Tboard = 100°C
T
board = 55°C
OHL03420
OHL03421
2.2
2.2
tP
tP
A
tP
A
tP
IF
IF
IF
IF
D
= T
D
= T
2.0
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
T
T
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
D
=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2007-06-26
10
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Maßzeichnung6) Seite 17
Package Outlines6) page 17
Pin
Pin
OHEE2882
2007-06-26
11
Vorläufige Daten / Preliminary Data
Bestimmung der Bord - Temperatur TB
LE UW E3B
Die Board - Temperatur TB kann mit Hilfe eines NTC bestimmt werden, gemessen an den NTC
Anschlusskontakten. Aus TNTC kann TB folgendermaßen berechnet werden.
Estimation of the Bord Temperature TB
The baord temperautre TB can be determined with the NTC, measured on the NTC pads. TB can be
calculated using TNTC as shown below.
TB = TNTC + Rth, B-NTC x POSTAR
Rth, B-NTC = 0,25 K/W
POSTAR = IF x UF
Anschlusskontaktierung
Contacting
Drahttyp Durchmesser Lötspitze
Temperatur
Lötzeit
Wire type Diameter
Solder Tip
Temperature Solder Time
AWG 18 ~0.8 mm
(Litze;
3.2 mm
(Meisel;
Chisel)
250 °C
350 °C
16 sec.
6 sec
flexible wire)
AWG 20 ~0.5 mm
(Litze;
3.2 mm
(Meisel;
Chisel)
250 °C
350 °C
14 sec.
5 sec
flexible wire)
AWG 22 ~0.3 mm
(Litze;
3.2 mm
(Meisel;
Chisel)
250 °C
350 °C
9 sec.
3 sec
flexible wire)
2007-06-26
12
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Montage-Hinweis
Mounting Note
Allgemein:
General:
Abhängig von der Schutzklasse der späteren Leuchte ist eine
Befestigungsmethode auszuwählen, mit welcher die vorgeschriebenen Normen
(IEC 60598-1) der Beleuchtungstechnik eingehalten werden.
Dependent on the safety class of the final lamp a mounting method should be
chosen in order to fulfil the standards for lighting technology (IEC 60598-1)
Empfehlung für Einbau in
Recommendation for
Symbol Schutzklasse Befestigung
Symbol safety class Fixation
Leuchte der Schutzklasse
nach IEC-Norm (z.B. Klammern,
Kleben)
Class I Luminaire
according IEC standard (e.g. Clamps,
Adhesive
Leuchte der Schutzklasse II
Class II Luminaire
nach IEC-Norm (Klammern, Kleben)
according IEC standard (e.g. Clamps,
Adhesive)
Leuchte der Schutzklasse III
M3 Schrauben mit max. Drehmoment 0.8Nm;
typischer Anpressdruck im Bereich von
0.35MPa; die Verwendung von mind. 3
Schrauben, jeweils um 120° versetzt und eine
Schraubensicherung wird empfohlen
Class III Luminaire
M3 screws with a maximum torque of 0.8 Nm;
typical contact pressure in the range of 0.35
MPa; at lease 3 screws, alignment 120° and
screw locking is recommended
2007-06-26
13
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Verpackung / Polarität und Lage6) Seite 17
Method of Packing / Polarity and Orientation6) page 17
Tray label
Device
8.9 (0.350)
±1 (0.039)
210 (8.268)
OHOY2897
Barcode-Tray-Etikett (BTL)
Barcode-Tray-Label (BTL)
LE xxx xxx
Group: xxxx-xxxx-xxxx
DC: Date Code
Data
Matrix
Code
Bar Code
MATERIAL: Material Number
Batch Batch Number
OHA02684
2007-06-26
14
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Box
Barcode label
0
0
-2
-2
-
1
P
2
-1
Q
:
1
T
S
i
n
:
B
:
in
3
p
m
B
n
R
C
Y
M
6
i
e
R
7
B
T
0
C
T
6
D
L
2
2
0
R
T
X
E
D
T
E
M
C
24
0
E
T
l
Y
2
6
S
P
a
2
a
n
io
8
1
L
O
2
T
3
it
: R
-1
Q
ti
d
d
R
A
V
l
A
7
+
-
1
u
0
R
7
K
C
M
: P
P
A
P
U
O
R
G
)
(G
4
4
: 01
8
9
to
p
rs
9
/C
o
1
D
)
D
O
d
ct
2
0
M
o
u
0
(9
A
R
ic
e
n
1
0
0
0
: 2
4
S
O
N
3
:
2
2
Y
T
)Q
O
m
H
C
1
H
S
T
A
B
G
3
2
: 1
(
Q
)
P
(6
O
N
2
5
T
4
1
O
)
L
0
0
T
(1
: 1
1
O
N
D
O
R
P
)
(X
Original packing label
OHA02886
Die Bewertung der Augesicherheit erfolgt nach dem Standard CIE S009/E:2002 ("photobiological safety of lamps and
lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "low risk"- Gruppe
(die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 100 s bezieht). Unter realen Umständen
(für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei
Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes
sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch,
können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
The evaluation of eye safety occurs according to the standard CIE S009/E:2002 ("photobiological safety of lamps and
lamp systems").
Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "low risk" group
(relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 100 s). Under real circumstances (for exposure
time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices.
As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure
potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary
reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
.
2007-06-26
15
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Revision History: 2007-06-26
Previous Version: -
Page
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components7) page 17 may only be used in life-support devices or systems8) page 17 with the express written approval of
OSRAM OS.
2007-06-26
16
Vorläufige Daten / Preliminary Data
LE UW E3B
Fußnoten:
Remarks:
1)
1)
Helligkeitswerte
Stromeinprägedauer
Genauigkeit von ± 11% ermittelt. Messbedingung für
werden
von
mit
einer
einer
Brightness groups are tested at a current pulse
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%. Condition
for luminous intensity measurement acc. to CIE127
condition A
25 ms
und
Lichtstärkemessung nach CIE127 Condition A.
2)
2)
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Farbortgruppen werden mit einer Stromeinprägedauer
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±0,01 ermittelt.
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily
correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and
calculated correlations or the typical characeristic line.
If requested, e.g. because of technical improvements,
these typ. data will be changed without any further
notice.
3)
4)
3)
4)
Chromaticity coordinate groups are tested at a current
pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±0.01.
Forward voltages are tested at a current pulse
duration of 1 ms and a tolerance of ±0.5 V.
Spannungswerte
werden
mit
einer
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit
von ±0,5 V ermittelt.
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit
5)
5)
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between
single LEDs within one packing unit.
erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch).
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
6)
7)
6)
7)
Dimensions are specified as follows: mm (inch).
A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a)
die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
8)
8)
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
(b) to support and/or maintain and sustain human life.
If they fail, it is reasonable to assume that the health
and the life of the user may be endangered.
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Wernerwerkstrasse 2, D-93049 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2007-06-26
17
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明