LPK376 [OSRAM]
colorless, clear 3 mm (T1) package with specially shaped lens;型号: | LPK376 |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | colorless, clear 3 mm (T1) package with specially shaped lens |
文件: | 总12页 (文件大小:307K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
Hyper ARGUS® LED
Hyper-Bright, 3mm (T1) LED, Non Diffused
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LP K376
Vorläufige Daten für OS-PCN-2004-005-A /
Preliminary Data for OS-PCN-2004-005-A
Besondere Merkmale
Features
• Gehäusetyp: nicht eingefärbtes, klares
3 mm (T1) Gehäuse mit spezieller Linse
• Besonderheit des Bauteils: mit Einsatz eines
äußeren Reflektors zur Hinterleuchtung von
Leuchtfeldern und LCD-Anzeigen; Lötspieße
mit Aufsetzebene
• Wellenlänge: 560 nm (pure green)
• Abstrahlwinkel: angepasst an Einsatz mit
äußerem Reflektor
• package: colorless, clear 3 mm (T1) package
with specially shaped lens
• feature of the device: for backlighting and
LCDs with use of a reflector; solder leads with
stand-off
• wavelength: 560 nm (pure green)
• viewing angle: matched to use with external
reflector
• technology: InGaAlP
• Technologie: InGaAlP
• optical efficiency: 1.5 lm/W
• grouping parameter: luminous flux,
wavelength
• soldering methods: TTW soldering
• packing: bulk, available taped on reel
• ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to
JESD22-A114-B
• optischer Wirkungsgrad: 1,5 lm/W
• Gruppierungsparameter: Lichtstrom,
Wellenlänge
• Lötmethode: Wellenlöten (TTW)
• Verpackung: Schüttgut, gegurtet lieferbar
• ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach
JESD22-A114-B
Anwendungen
Applications
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,
Displays, Werbebeleuchtung,
Allgemeinbeleuchtung)
• Innenbeleuchtung im Automobilbereich
(z.B. Instrumentenbeleuchtung, u.ä.)
• Einkopplung in Lichtleiter
• backlighting (LCD, switches, keys, displays,
illuminated advertising, general lighting)
• interior automotive lighting (e.g. dashboard
backlighting, etc.)
• coupling into light guides
2006-10-16
1
LP K376
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissions-
Gehäusefarbe
Lichtstrom1) 2) Seite 12 Bestellnummer
farbe
Type
Color of
Emission
Color of
Package
Luminous
Flux1) 2) page 12
IF = 20 mA
ΦV (mlm)
Ordering Code
LP K376-N1P2-25 pure green
LP K376-P1Q2-25
LP K376-N1Q2-25
colorless clear
28.0 ... 71.0
45.0 ... 112.0
28.0 ... 112.0
Q65110A2902
Q65110A2327
Q65110A2903
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Gurt geliefert. Z.B.: LP K376-P1Q2-25 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen P1, P2, Q1
oder Q2 enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird
nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LP K376-P1Q2-25 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Wellenlängengruppen -2, -3, -4 oder -5 enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each
reel). E.g. LP K376-P1Q2-25 means that only one group P1, P2, Q1 or Q2 will be shippable for any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups
will be shipped on any one reel. E.g. LP K376-P1Q2-25 means that only 1 wavelength group -2, -3, -4 or -5 will
be shippable (see page 5 for explanation).
In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable.
2006-10-16
2
LP K376
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
Tstg
Tj
– 55 … + 100
– 55 … + 100
+ 100
°C
°C
°C
mA
Lagertemperatur
Storage temperature range
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Durchlassstrom
Forward current
(TA=25°C)
IF
30
Stoßstrom
Surge current
t ≤ 10 µs, D = 0.005, TA=25°C
Sperrspannung3) Seite 12
Reverse voltage3) page 12
(TA=25°C)
IFM
0.5
12
80
A
VR
V
Leistungsaufnahme
Power consumption
(TA=25°C)
Ptot
mW
Wärmewiderstand4) Seite 12
Thermal resistance4) page 12
Sperrschicht/Umgebung5) Seite 12
Junction/ambient5) page 12
Sperrschicht/Lötpad
Rth JA
Rth JS
500
280
K/W
K/W
Junction/solder point
Minimale Beinchenlänge
Minimum lead length
2006-10-16
3
LP K376
Kennwerte
Characteristics
(TA = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Value
Einheit
Unit
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
IF = 20 mA
(typ.) λpeak
562
nm
Dominantwellenlänge6) Seite 12
Dominant wavelength6) page 12
IF = 20 mA
λdom
∆λ
560*
6
nm
nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 20 mA
(typ.)
22
Durchlassspannung7) Seite 12
Forward voltage7) page 12
IF = 20 mA
(typ.) VF
(max.) VF
2.0
2.4
V
V
Sperrstrom
Reverse current
VR = 12 V
(typ.) IR
(max.) IR
0.01
10
µA
µA
Temperaturkoeffizient von λpeak
Temperature coefficient of λpeak
IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
(typ.) TCλpeak
(typ.) TCλdom
(typ.) TCV
0.10
0.10
– 2.3
1.5
nm/K
nm/K
mV/K
lm/W
Temperaturkoeffizient von λdom
Temperature coefficient of λdom
IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
Temperaturkoeffizient vonVF
Temperature coefficient of VF
IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
Optischer Wirkungsgrad
Optical efficiency
IF = 20 mA
(typ.) ηopt
* Einzelgruppen siehe Seite 5
Individual groups on page 5
2006-10-16
4
LP K376
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)6) Seite 12
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)6) page 12
Gruppe
Group
pure green
max.
557
Einheit
Unit
min.
554
557
560
563
2
3
4
5
nm
nm
nm
nm
560
563
566
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Lichtstrom1) Seite 12
Luminous Flux1) page 12
ΦV (mlm)
N1
N2
P1
P2
Q1
Q2
28.0 ... 35.5
35.5 ... 45.0
45.0 ... 56.0
56.0 ... 71.0
71.0 ... 90.0
90.0 ... 112.0
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere
Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur 4 bzw. 6 Helligkeitsgruppen bestehen.
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower familiy group or an upper family group
or a grouping of all individual groups of 4 or 6 brightness groups.
Individual brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: P2-4
Example: P2-4
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Wellenlänge
Wavelength
P2
4
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
2006-10-16
5
LP K376
Relative spektrale Emission2) Seite 12
Relative Spectral Emission2) page 12
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 20 mA
OHL00477
100
%
Irel
80
Vλ
60
40
pure-green
20
0
400
450
500
550
0˚
600
650
nm
λ
700
Abstrahlcharakteristik2) Seite 12
Radiation Characteristic2) page 12
Irel = f (ϕ); TA = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
OHL00906
1.0
50˚
0.8
0.6
60˚
70˚
0.4
0.2
0
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2006-10-16
6
LP K376
Durchlassstrom2) Seite 12
Forward Current2) page 12
IF = f (VF); TA = 25 °C
Relative Lichtstärke2) 8) Seite 12
Relative Luminous Intensity2) 8) page 12
IV/IV(20 mA) = f (IF); TA = 25 °C
OHL00457
OHL03886
101
IV
IV(20 mA)
102
mA
IF
100
101
100
10-1
5
pure green
10-1
5
10-2
100
5
101
mA 102
1.4 1.6 1.8 2.0 2.2
V
2.6
VF
IF
Relative Lichtstärke2) Seite 12
Relative Luminous Intensity2) page 12
IV / IV(25 °C)= f (Tj); IF = 20 mA
OHL00475
3.0
IV
IV (25 ˚C)
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
pure-green
-40 -20
0
20 40 60
˚C 100
Tj
2006-10-16
7
LP K376
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (TA)
OHL01013
35
mA
IF
30
TA
TS
25
20
15
10
5
TA temp. ambient
T
S temp. solder point
0
0
20 40 60
80 ˚C 100
T
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA = 25 °C
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA = 85 °C
OHL02507
OHL02508
0.6
0.6
tP
tP
A
A
tP
tP
IF
IF
IF
IF
= T
D
D
= T
T
T
0.5
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0.4
0.3
0.2
0.1
0
D
=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.2
0.5
0.5
1
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2006-10-16
8
LP K376
Maßzeichnung9) Seite 12
Package Outlines9) page 12
Area not flat
3.5 (0.138)
2.9 (0.114)
3.6 (0.142)
3.2 (0.126)
0.6 (0.024)
0.4 (0.016)
1.8 (0.071)
2.35 (0.093)
2.05 (0.081)
4.8 (0.189)
4.4 (0.173)
1.2 (0.047)
Cathode
29.0 (1.142)
27.0 (1.063)
GEXY6712
Kathodenkennung:
Cathode mark:
Gewicht / Approx. weight:
kürzerer Lötspieß
short solder lead
160 mg
Empfohlenes Lötpaddesign9) Seite 12
Recommended Solder Pad9) page 12
Wellenlöten (TTW)
TTW Soldering
4 (0.157)
OHLPY985
2006-10-16
9
LP K376
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Wellenlöten (TTW)
TTW Soldering
(nach CECC 00802)
(acc. to CECC 00802)
OHLY0598
300
C
10 s
Normalkurve
standard curve
250
200
150
100
50
T
235 C ... 260 C
Grenzkurven
limit curves
2. Welle
2. wave
1. Welle
1. wave
ca 200 K/s
2 K/s
5 K/s
100 C ... 130 C
Zwangskühlung
forced cooling
2 K/s
0
0
50
100
150
200
s
250
t
2006-10-16
10
LP K376
Revision History: 2007-03-01
Previous Version: 2004-11-08
Page
Subjects (changes since last revision)
Date of change
2004-11-08
8
7
Permissible Pulse Handling Capability
Dimming Diagramm changed acc. to OS-IN-2006-028
2006-10-16
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics..
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components 10) page 12 may only be used in life-support devices or systems 11) page 12 with the express written approval of
OSRAM OS.
2006-10-16
11
LP K376
Fußnoten:
Remarks:
1)
1)
Helligkeitswerte
Stromeinprägedauer
werden
von
mit
einer
einer
Brightness groups are tested at a current pulse
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.
25 ms
und
Genauigkeit von ± 11% ermittelt.
2)
2)
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben
werden.
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily
correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and
calculated correlations or the typical characteristic
line. If requested, e.g. because of technical
improvements, these typ. data will be changed without
any further notice.
Driving the LED in reverse direction is suitable for
short term application.
Each additional 1 mm of lead length increases Rth by
13 K/W.
3)
4)
3)
4)
Rth erhöht sich um 13 K/W pro mm Beinchenlänge.
Minimale Beinchenlänge,
Entfernung vom Verguss ist 0 mm.
Minimum lead length, distance from resin 0 mm.
RthJA results from mounting on PC board FR 4
(pad size ≥ 16 mm2 per pad)
5)
5)
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board
FR 4(Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad)
Minimale Beinchenlänge,
Minimum lead length, distance from resin 0 mm.
Entfernung vom Verguss ist 0 mm.
Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer
von 25 ms und einer Genauigkeit von 1 nm ermittelt.
6)
7)
6)
7)
Wavelengths are tested at a current pulse duration of
25 ms and a tolerance of 1 nm.
Forward voltage are tested at a current pulse duration
of 1 ms and a tolerance of 0.1 V.
Durchlassspannungen
werden
mit
einer
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit
von 0,1 V ermittelt.
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit
8)
8)
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between
single LEDs within one packing unit.
erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch).
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
9)
9)
Dimensions are specified as follows: mm (inch).
A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
10)
10)
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
11)
11)
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
(b) to support and/or maintain and sustain human life.
If they fail, it is reasonable to assume that the health
and the life of the user may be endangered.
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Wernerwerkstrasse 2, D-93049 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2006-10-16
12
相关型号:
SI9130DB
5- and 3.3-V Step-Down Synchronous ConvertersWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9135LG-T1
SMBus Multi-Output Power-Supply ControllerWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9135LG-T1-E3
SMBus Multi-Output Power-Supply ControllerWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9135_11
SMBus Multi-Output Power-Supply ControllerWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9136_11
Multi-Output Power-Supply ControllerWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9130CG-T1-E3
Pin-Programmable Dual Controller - Portable PCsWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9130LG-T1-E3
Pin-Programmable Dual Controller - Portable PCsWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9130_11
Pin-Programmable Dual Controller - Portable PCsWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9137
Multi-Output, Sequence Selectable Power-Supply Controller for Mobile ApplicationsWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9137DB
Multi-Output, Sequence Selectable Power-Supply Controller for Mobile ApplicationsWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9137LG
Multi-Output, Sequence Selectable Power-Supply Controller for Mobile ApplicationsWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
SI9122E
500-kHz Half-Bridge DC/DC Controller with Integrated Secondary Synchronous Rectification DriversWarning: Undefined variable $rtag in /www/wwwroot/website_ic37/www.icpdf.com/pdf/pdf/index.php on line 217
-
VISHAY
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明