LRTBG6TG [OSRAM]
white P-LCC-6 package, higher contrast by a black surface (RGB-Displays) and diffused silicone resin;型号: | LRTBG6TG |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | white P-LCC-6 package, higher contrast by a black surface (RGB-Displays) and diffused silicone resin |
文件: | 总22页 (文件大小:802K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
6-lead MULTILED®
Enhanced optical Power LED (ThinFilm® / ThinGaN®)
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LRTB G6TG
Vorläufige Daten nach OS-PCN-2006-006-A1-B /
Preliminary Data acc. to OS-PCN-2006-006-A1-B
Besondere Merkmale
Features
• Gehäusetyp: weißes P-LCC-6 Gehäuse,
Kontrasterhöhung durch schwarze Oberfläche
(RGB-Displays) und diffusem Silikon Verguss
• Besonderheit des Bauteils: additive
Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung
aller Chips
• package: white P-LCC-6 package, higher
contrast by a black surface (RGB-Displays) and
diffused silicone resin
• feature of the device: additive mixture of color
stimuli by independent driving of each chip
• wavelength: 625 nm (red), 528 nm (true green),
470 nm (blue)
• Wellenlänge: 625 nm (red), 528 nm (true green),
470 nm (blau)
• viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
• technology: ThinFilm (red),
• Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
• Technologie: ThinFilm (rot),
ThinGaN® (true green, blue)
ThinGaN® (true grün, blau)
• optical efficiency: 43 lm/W (red),
36 lm/W (true green), 11 lm/W (blue)
• grouping parameter: luminous intensity,
wavelength
• assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
• soldering methods: IR reflow soldering
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 4
• taping: 12 mm tape with 1000/reel, ø180 mm
or 4000/reel, ø330 mm
• optischer Wirkungsgrad: 43 lm/W (rot),
36 lm/W (true grün), 11 lm/W (blau)
• Gruppierungsparameter: Lichtstärke,
Wellenlänge
• Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
• Lötmethode: IR Reflow Löten
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4
• Gurtung: 12 mm Gurt mit 1000/Rolle, ø180 mm
oder 4000/Rolle, ø330 mm
• ESD-withstand voltage: ESD sensitive device
• ESD-Festigkeit: ESD-sensitives Bauteil
Anwendungen
Applications
• Anzeigen im Innen- und Außenbereich
(z.B. im Verkehrsbereich; Laufschriftanzeigen)
• Getrennte Anteuerung der Leuchtdiodenchips zur
Darstellung verschiedener Farben inclusive weiß
• Vollfarbdisplays bzw. RGB-Displays
• Blitzlicht im Handy
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,
Werbebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung)
• Einkopplung in Lichtleiter
• indoor and outdoor displays (e.g. displays for
traffic; light writing displays)
• LED chips can be controlled seperately to display
various colors including white
• full color displays, RGB-Displays
• strobe light for cellular phones
• backlighting (LCD, switches, keys, illuminated
advertising, general lighting)
• coupling into light guides
2007-10-10
1
LRTB G6TG
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissionsfarbe
Lichtstärke1) Seite 22
Type
Color of Emission Luminous Intensity1) page 22
IF = 20 mA
IV (mcd)
red
true green
710 ...1400
blue
LRTB G6TG
red
280 ... 900
true green
blue
180 ...560
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Bestellnummer
Type
Ordering Code
LRTB G6TG-TV-1+VV7-36+ST7-69
Q65110A7287
Anm: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 6 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Gurt geliefert. Z.B.: LRTB G6TG-TV-1+VV7-36+ST7-69 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Helligkeitsgruppen T, T5, T7, T9, U, U5, U7, U9 oder V enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird
nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LRTB G6TG-TV-1+VV7-36+ST7-69 bedeutet, dass auf dem Gurt
nur eine der Wellenlängengruppen -3, -4, -5 oder -6 enthalten ist (siehe Seite 7 für nähere Information). Z.B.:
LRTB G6TG-TV-1+VV7-36+ST7-69 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 4 spezifizierten
Grenzen geliefert wird.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 6
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each
reel). E.g. LRTB G6TG-TV-1+VV7-36+ST7-69 means that only one group T, T5, T7, T9, U, U5, U7, U9 or V will
be shippable for any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups
will be shipped on any one reel. E.g. LRTB G6TG-TV-1+VV7-36+ST7-69 means that only 1 wavelength group
-3, -4, -5, or -6 will be shippable (see page 7 for explanation). E.g. LRTB G6TG-TV-1+VV7-36+ST7-69 means
that the device will be shiped within the specified limits as stated on page 4.
In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable.
2007-10-10
2
LRTB G6TG
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
blue
green
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
Tstg
Tj
– 40 … + 110
– 40 … + 110
+ 125
°C
°C
°C
mA
Lagertemperatur
Storage temperature range
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Durchlassstrom
Forward current
(TA=25°C)
IF
70
50
Stoßstrom
Surge current
tp = 10 μs, D = 0.005, TA=25°C
Sperrspannung2) Seite 22
Reverse voltage2) page 22
(TA=25°C)
IFM
100
12
300
300
mA
V
VR
5
Leistungsaufnahme
Power consumption
(TA=25°C)
Ptot
195
210
mW
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Umgebung3) Seite 22
Junction/ambient3) page 22
Sperrschicht/Lötpad
1 chip on Rth JA
3 chips on Rth JA
340
600
180
340
600
180
340
600
180
K/W
K/W
K/W
Rth JS
Junction/solder point
2007-10-10
3
LRTB G6TG
Kennwerte
Characteristics
(TA = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
blue
green
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
IF = 20 mA
(typ.) λpeak
632
523
465
nm
Dominantwellenlänge4) Seite 22
Dominant wavelength4) page 22
IF = 20 mA
(min.) λdom
(typ.)
(max.)
620
625
629
518.5 463.5 nm
528 470 nm
541.5 476.5 nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 20 mA
(typ.) Δλ
18
33
25
nm
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.) 2ϕ
120
120
120
Grad
deg.
Durchlassspannung5) Seite 22
Forward voltage5) page 22
IF = 20 mA
(min.) VF
(typ.) VF
(max.) VF
1.8
2.1
2.4
2.9
3.2
3.7
2.9
3.2
3.7
V
V
V
Sperrstrom
Reverse current
VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red)
(typ.) IR
(max.) IR
0.02
10
0.01
10
0.01
10
μA
μA
Temperaturkoeffizient von λpeak
Temperature coefficient of λpeak
IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
(typ.) TCλpeak
(typ.) TCλdom
(typ.) TCV
0.14
0.07
– 4.7
43
0.04
0.03
– 3.6
36
0.04
0.02
– 4.0
11
nm/K
nm/K
mV/K
lm/W
Temperaturkoeffizient von λdom
Temperature coefficient of λdom
IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
Temperaturkoeffizient von VF
Temperature coefficient of VF
IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
Optischer Wirkungsgrad
Optical efficiency
IF = 20 mA
(typ.) ηopt
* Einzelgruppen siehe Seite 7
Individual groups on page 7
2007-10-10
4
LRTB G6TG
Farbortgruppen6) 7) Seite 22
Chromaticity Coordinate Groups6) 7) page 22
7
OHA02721
0.9
520
530
0.8
540
510
550
0.7
505
4
5
560
3
6
true green
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
570
500
495
580
590
600
610
620
630
490
485
red
8
blue
480
7
6
460
0.1
0
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
3
4
5
6
0.112
0.150
0.182
0.153
0.137
0.169
0.205
0.181
0.164
0.190
0.230
0.212
0.194
0.216
0.257
0.243
0.741
0.672
0.689
0.757
0.756
0.686
0.692
0.757
0.760
0.693
0.686
0.747
0.752
0.687
0.673
0.733
6
0.139
0.152
0.147
0.132
0.132
0.147
0.141
0.124
0.130
0.145
0.139
0.121
0.121
0.139
0.131
0.110
0.692
0.681
0.695
0.707
0.038
0.057
0.071
0.050
0.050
0.071
0.087
0.065
0.054
0.075
0.097
0.075
0.075
0.097
0.126
0.104
0.308
0.309
0.295
0.293
7
8
9
red
Anm.:
Note:
Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden.
The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle
2007-10-10
5
LRTB G6TG
Floating Bins
red
T = 280 ... 450 [mcd]
T5 = 315 ... 502 [mcd]
T7 = 355 ... 560 [mcd]
T9 = 400 ... 631 [mcd]
U = 450 ... 710 [mcd]
U5 = 502 ... 799 [mcd]
U7 = 560 ... 900 [mcd]
U9 = 631... 1004 [mcd]
V = 710... 1120 [mcd]
Floating Bins
true green
V = 710 ... 1120 [mcd]
V5 = 799 ... 1260 [mcd]
V7 = 900 ... 1400 [mcd]
Floating Bins
blue
S = 180 ... 280 [mcd]
S5 = 201 ... 315 [mcd]
S7 = 224 ... 355 [mcd]
S9 = 250... 400 [mcd]
T = 280 ... 450 [mcd]
T5 = 315 ... 502 [mcd]
T7 = 355 ... 560 [mcd]
2007-10-10
6
LRTB G6TG
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)4) Seite 22
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)4) page 22
Gruppe
Group
true green
Einheit
Unit
Gruppe
Group
blue
max.
Einheit
Unit
min.
max.
526.5
531.5
536.5
541.5
min.
3
4
5
6
518.5
523.5
528.5
533.5
nm
nm
nm
nm
6
7
8
9
463.5
467.5
468.5
472.5
467.5
471.0
472.5
476.5
nm
nm
nm
nm
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: T7-1+V7-4+R7-7
Example: T7-1+V7-4+R7-7
Helligkeits-
gruppe
Wellenlänge Helligkeits-
Wellenlänge Helligkeits-
gruppe
Wellenlänge
Wavelength
(keine
gruppe
Gruppierung)
Wavelength
Brightness
Group
Brightness
Wavelength
Brightness
Group
(no grouping) Group
(red)
(red)
(true green)
V7
(true green)
(blue)
(blue)
T7
1
4
R7
7
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color.
2007-10-10
7
LRTB G6TG
Relative spektrale Emission6) Seite 22
Relative Spectral Emission6) page 22
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 20 mA
OHL02514
100
%
Irel
80
Vλ
60
red
blue
true green
40
20
0
400
450
500
550
600
650
nm
700
λ
Abstrahlcharakteristik6) Seite 22
Radiation Characteristic6) page 22
Irel = f (ϕ); TA = 25 °C
OHL01660
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
1.0
ϕ
50˚
0.8
0.6
0.4
0.2
0
60˚
70˚
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2007-10-10
8
LRTB G6TG
Durchlassstrom6) Seite 22
Forward Current6) page 22
IF = f (VF); TA = 25 °C; red
Relative Lichtstärke6) 7) Seite 22
Relative Luminous Intensity6) 7) page 22
IV/IV(20 mA) = f (IF); TA = 25 °C
OHL00573
OHL02525
101
102
mA
IF
IV
IV (20 mA)
5
100
5
101
5
blue
true green
10-1
5
red
10-2
100
100
5
101
mA 102
1.7
1.9
2.1
2.3
2.5 V 2.7
IF
VF
Durchlassstrom6) Seite 22
Forward Current6) page 22
IF = f (VF); TA = 25 °C; blue, true green
Relative Lichtstärke6) Seite 22
Relative Luminous Intensity6) page 22
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA
OHL03513
OHL02359
102
1.6
IV
mA
IV (25 ˚C)
IF
5
1.4
1.2
101
5
1.0
blue
true green
red
0.8
0.6
0.4
100
-40 -20
0
20 40 60
˚C 100
2.5
3
3.5
4
4.5 V 5
Tj
VF
2007-10-10
9
LRTB G6TG
Dominante Wellenlänge6) Seite 22
Dominant Wavelength6) page 22
blue, λdom = f (IF); TA = 25 °C
Dominante Wellenlänge6) Seite 22
Dominant Wavelength6) page 22
true green, λdom = f (IF); TA = 25 °C
OHL02481
OHL02527
478
545
nm
nm
λdom
λdom
476
474
472
470
468
466
464
535
530
525
true green
520
515
510
505
0 10 20 30 40 50 60 70 80 mA100
0
20
40
60
80
mA 120
IF
IF
2007-10-10
10
LRTB G6TG
Maximal zulässiger Durchlassstrom rot
Max. Permissible Forward Current red
IF = f (T); 1 chip on
Maximal zulässiger Durchlassstrom rot
Max. Permissible Forward Current red
IF = f (T); 3 chips on
OHL01656
OHL01658
80
80
mA
mA
TS
TS
IF
IF
70
70
60
60
TA
TA
50
40
30
20
50
40
30
total maximum power
dissipation of all 3chips
has to be limited to
20
<400 mW
T
A temp. ambient
T
A temp. ambient
10
0
10
0
TS temp. solder point
TS temp. solder point
0
20
40
60
80 ˚C 100
0
20
40
60
80 ˚C 100
T
T
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
IF = f (T); 1 chip on
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
IF = f (T); 3 chips on
OHL01683
OHL01684
60
60
mA
mA
IF
IF
TS
TS
50
50
TA
40
40
TA
30
20
10
30
total maximum power
dissipation of all 3chips
has to be limited to
<400 mW
20
10
TA temp. ambient
TA temp. ambient
TS temp. solder point
TS temp. solder point
0
0
0
20
40
60
80 ˚C 100
0
20 40 60
80 ˚C 100
T
T
2007-10-10
11
LRTB G6TG
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
IF = f (T); 1 chip on
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
IF = f (T); 3 chips on
OHL01683
OHL01684
60
60
mA
mA
IF
IF
TS
TS
50
50
TA
40
40
TA
30
20
10
30
total maximum power
20
dissipation of all 3chips
has to be limited to
<400 mW
10
TA temp. ambient
TA temp. ambient
TS temp. solder point
TS temp. solder point
0
0
0
20
40
60
80 ˚C 100
0
20 40 60
80 ˚C 100
T
T
2007-10-10
12
LRTB G6TG
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C
IF = f (tp); red (1 Chip on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C
IF = f (tp); red (1 Chip on)
OHL01709
OHL01711
0.12
0.12
A
A
IF
IF
0.10
0.10
D
=
0.2
0.2
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.5
0.08
0.08
0.06
0.04
0.02
0
1
0.5
1
D
=
0.06
0.04
0.02
0
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
tP
tP
tP
tP
IF
IF
D
= T
D
= T
T
T
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C
IF = f (tp); red (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C
IF = f (tp); red (3 Chips on)
OHL01724
OHL01723
0.12
0.12
tP
A
A
tP
IF
IF
IF
D
= T
D
=
T
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.10
0.10
0.08
0.06
0.04
0.02
0
D
=
0.2
0.5
1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
0.08
0.06
0.04
0.02
0
1
tP
tP
IF
D
= T
T
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2007-10-10
13
LRTB G6TG
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
OHL01725
OHL01726
0.35
0.35
tP
tP
A
A
tP
tP
IF
IF
IF
IF
D
D
= T
= T
0.30
0.30
T
T
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
D
=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C
IF = f (tp); true green (3 Chips on)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C
IF = f (tp); true green (3 Chips on)
OHL01735
OHL01734
0.35
0.35
tP
tP
A
A
tP
tP
IF
IF
IF
IF
D
= T
D
= T
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
T
T
D
=
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2007-10-10
14
LRTB G6TG
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
OHL01725
OHL01726
0.35
0.35
tP
tP
A
A
tP
tP
IF
IF
IF
IF
D
D
= T
= T
0.30
0.30
T
T
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
D
=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C
IF = f (tp); blue (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C
IF = f (tp); blue (3 Chips on)
OHL01735
OHL01734
0.35
0.35
tP
tP
A
tP
A
tP
IF
IF
IF
IF
D
= T
D
= T
0.30
0.30
T
T
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
D
=
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2007-10-10
15
LRTB G6TG
Maßzeichnung8) Seite 22
Package Outlines8) page 22
2 (0.079)
1.6 (0.063)
3.5 (0.138)
3.1 (0.122)
2.8 (0.110)
0...0.15 (0.006)
2.6 (0.102)
C1 C3 A3
C1 C3
A3
A2
A1 C2
A1
A2
C2
0.6 (0.024)
0.4 (0.016)
0.7 (0.028)
0.5 (0.020)
Package marking
0.5 (0.020)
0.3 (0.012)
0.7 (0.028)
0.5 (0.020)
GPLY6118
C1
Cathode
Anode
Red (R)
A1
C2
A2
C3
A3
Red (R)
Cathode
Anode
True Green (T)
True Green (T)
Blue (B)
Cathode
Anode
Blue (B)
Gewicht / Approx. weight:
40 mg
Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 22
Verpackungseinheit 1000/Rolle, ø180 mm
oder 4000/Rolle, ø330 mm
Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 22 Packing unit 1000/reel, ø180 mm
or 4000/reel, ø330 mm
1.5 (0.059)
4 (0.157)
2 (0.079)
2.05 (0.081)
A2
A3
C2 A1
C3 C1
3.5 (0.138)
0.3 (0.012) max.
OHTY0042
8 (0.315)
2007-10-10
16
LRTB G6TG
Empfohlenes Lötpaddesign8) 9) Seite 22
Recommended Solder Pad8) 9) page 22
IR Reflow Löten
IR Reflow Soldering
Gehäusemarkierung
Package marking
0.8 (0.031)
0.8 (0.031)
Gehäusemarkierung
Package marking
A2
A1
C2
A3
C1
C3
16 mm2 per anode pad for
improved heat dissipation
0.35 (0.014)
0.6 (0.024)
0.35 (0.014)
Lötstopplack
Solder resist
OHPY0031
Empfohlenes Platinendesign für cluster mit 6-lead TOPLED® in Serienschaltung
Recommended PCB-Design for cluster with 6-lead TOPLED® in Series Connection
Anode 1
Anode 2
Cathode 2
Anode 3
Cathode 3
Cathode 1
OHPY2398
2007-10-10
17
LRTB G6TG
Lötbedingungen
Vorbehandlung nach JEDEC Level 4
Soldering Conditions
IR-Reflow Lötprofil für bleifreies Löten
Preconditioning acc. to JEDEC Level 4
(nach J-STD-020B)
IR Reflow Soldering Profile for lead free soldering (acc. to J-STD-020B)
OHLA0687
300
Maximum Solder Profile
˚C
Recommended Solder Profile
+0 ˚C
260 ˚C
245 ˚C
235 ˚C
Minimum Solder Profile
-5 ˚C
255 ˚C
240 ˚C
250
T
±5 ˚C
+5 ˚C
-0 ˚C
217 ˚C
10 s min
200
150
100
50
30 s max
Ramp Down
6 K/s (max)
100 s max
120 s max
Ramp Up
3 K/s (max)
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
Wellenlöten (TTW)
TTW Soldering
(nach CECC 00802)
(acc. to CECC 00802)
OHLY0598
300
C
10 s
Normalkurve
standard curve
250
200
150
100
50
T
235 C ... 260 C
Grenzkurven
limit curves
2. Welle
2. wave
1. Welle
1. wave
ca 200 K/s
2 K/s
5 K/s
100 C ... 130 C
Zwangskühlung
forced cooling
2 K/s
0
0
50
100
150
200
s
250
t
2007-10-10
18
LRTB G6TG
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
OSRAM Opto
Bin1: Bin Information Color 1
Bin2: Bin Information Color 2
Bin3: Bin Information Color 3
Lxxx xxxx
Semiconductors
Product Name
RoHS Compliant ML Temp ST
245 C RT
(6P) BATCH NO: Batch Number
2
Bar Code
Additional TEXT
R077
(1T) LOT NO: Lot Number
(9D) D/C: Date Code
DEMY
PACKVAR: Packing Type
Bar Code
Color 1 Color 2 Color 3
(G) GROUP: X-X-X+X-X-X+X-X-X
(X) PROD NO: Product Code (Q)QTY: Product Quantity per Reel
Forward Voltage Group
Wavelength Group
Bar Code
Brightness Group
Sample
OHA32043
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 400 mm
Leader:
Gurtende: 160 mm
Trailer: 160 mm
400 mm
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
2 ± 0.05
D0
1.5 + 0.1
E
F
4 ± 0.1
8 ± 0.1
1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
+ 0.3
– 0.1
12
(0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
Nmin
W1
W2 max
180 (7)
330 (13)
12 (0.472)
12 (0.472)
60 (2.362)
60 (2.362)
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)
18.4 (0.724)
18.4 (0.724)
2007-10-10
19
LRTB G6TG
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
M
A
R
S
O
Humidity indicator
Barcode label
D o n o t e a t .
A v o i d m e t a l c o n t a c t .
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .
b a g o p e n i n g .
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r
c h e c k d o t
C o m p a r a t o r
W E T
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 5 %
I f w e t ,
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 0 %
I f w e t ,
c h a n g e d e s i c c a n t
p a r t s s t i l l a t e l y d r y .
I f w e t ,
u
%
M I L - I - 8 8 3 5
H u m i d i t y I n d i c a t o r
OSRAM
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
Barcode label
0
0
-2
-2
-
:
1
P
-1
:
1
Q
in
2
ST
C
B
:
in
3
p
m
R
R
C
B
Y
M
6
in
e
7
B
T
0
T
6
D
L
2
2
R
T
X
E
E
D
T
E
M
0
C
24
0
Y
L
2
6
T
S
P
a
2
l
a
n
io
it
8
1
L
O
2
T
3
: R
-1
Q
i
d
R
A
V
l
t
A
d
7
+
1
-
u
0
7
K
M
R
C
: P
P
A
P
U
O
R
G
)
(G
4
4
1
C: 0
/
s
r
to
D
)
c
D
u
(9
d
0
n
: 210021998
0
o
4
3
2
0
: 2
TY
ic
AM Opto
O
N
OSR
m
e
S
H
C
1
T
H
)Q
(
Q
A
G
B
3
)
2
: 1
P
(6
O
N
2
5
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1
: 1
1
O
N
D
O
R
P
)
(X
0
0
-2
-2
-
1
P
:
-1
Q
1
in
:
ST
p
R
C
B
2
in
:
B
3
m
e
Y
M
in
R
B
T
0
T
R
2
C
E
D
L
2
0
T
X
E
M
2
4
C
0
2
2
6
T
l
a
a
LSY T676
Multi TOP
2
n
3
io
it
: R18
R
d
d
7
A
V
A
7
0
R
K
C
: P-1+Q-1
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
: 0144
/C
D
)
D
(9
: 210021998
O
Y: 2000
T
)
Q
N
OSRAM Opto
A
H
C
SemiconducTtors
B
(
Q
)
P
: 123GH1234
O
(6
N
2
5
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1
: 1
1
O
N
D
O
R
OSRAM
P
)
(X
Packing
Sealing label
OHA02044
2007-10-10
20
LRTB G6TG
Revision History: 2007-10-10
Previous Version: 2007-10-05
Page
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
2006-02-01
2006-03-31
2006-05-04
2007-08-24
2007-10-05
1
acc. to OS-PCN-2006-006-A
9
Relative Luminous Intensity
4
acc. to OS-PCN-2006-006-A1-B
Diagram Relative Luminous Intensity f (Tj) changed
ordering code changed
9
2, 6
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components10) page 22 may only be used in life-support devices or systems11) page 22 with the express written approval of
OSRAM OS.
2007-10-10
21
LRTB G6TG
Fußnoten:
Remarks:
1)
1)
Brightness groups are tested at a current pulse
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.
Helligkeitswerte
Stromeinprägedauer
werden
von
mit
einer
einer
25 ms
und
Genauigkeit von ± 11% ermittelt.
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben
werden.
2)
3)
4)
5)
2)
3)
4)
5)
Driving the LED in reverse direction is suitable for
short term application.
RthJA results from mounting on PC board FR 4
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4
(pad size ≥ 16 mm2 per pad)
(Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad)
Wavelengths are tested at a current pulse duration of
25 ms and a tolerance of ±1 nm.
Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt.
Forward voltages are tested at a current pulse
duration of 1 ms and a tolerance of ±0.1 V.
Spannungswerte
werden
mit
einer
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit
von ±0,1 V ermittelt.
6)
6)
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily
correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and
calculated correlations or the typical characteristic
line. If requested, e.g. because of technical
improvements, these typ. data will be changed without
any further notice.
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between
single LEDs within one packing unit.
Dimming range for direct current mode max. 5:1 for
red
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit
7)
7)
erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für
red
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802
8)
9)
8)
9)
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to
CECC 00802
A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
10)
10)
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
11)
11)
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) to support and/or maintain and sustain human life.
If they fail, it is reasonable to assume that the health
and the life of the user may be endangered.
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Wernerwerkstrasse 2, D-93049 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2007-10-10
22
相关型号:
LRTBGFTG
white P-LCC-6 package, higher contrast by a black surface (RGB-Displays) and diffused silicone resin
OSRAM
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明