LUWCVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G [OSRAM]
Day time running light;型号: | LUWCVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | Day time running light |
文件: | 总22页 (文件大小:758K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
2015-11-26
OSLON LX ECE
Datasheet
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Features:
Besondere Merkmale:
•
Package: SMD ceramic package with silicone
resin with lens
•
Gehäusetyp: SMD Keramik Gehäuse mit
Silikonverguss und Linse
•
•
•
•
Technology: ThinGaN (UX:3)
•
•
•
•
Technologie: ThinGaN (UX:3)
Viewing angle at 50 % IV: 120°
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120°
Farbe: acc. to white area ECE/SAE
ESD - Festigkeit: 8 kV nach ANSI/ESDA/JEDEC
JS-001 (HBM, Klasse 3B)
Color: acc. to white area ECE/SAE
ESD - withstand voltage: 8 kV acc. to
ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 (HBM, Class 3B)
Corrosion Robustness: Improved corrosion
robustness
•
•
•
•
Korrosionsstabilität: Verbesserte
Korrosionsstabilität
Qualifications: The product qualification test plan
is based on the guidelines of AEC-Q101-REV-C,
Stress Test Qualification for Automotive Grade
Discrete Semiconductors.
Qualifikationen: Die Produktqualifikation wurde
entsprechend der Richtlinie AEC-Q101-REV-C,
„Stress Test Qualification for Automotive Grade
Discrete Semiconductors“, getestet.
Applications
Anwendungen
•
•
•
•
•
•
•
Bending light
Day time running light
Fog lamp
Cornering light
Back-up light
Bicycle Lamps
Working lamp
•
•
•
•
•
•
•
Abbiegelicht
Tagfahrlicht
Nebelscheinwerfer
Kurvenfahrlicht
Rückfahrleuchte
Fahrradlampe
Arbeitsscheinwerfer
2015-11-26
1
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Typ:
Luminous Flux 1) page 21
Lichtstrom 1) Seite 21
IF = 350 mA
Ordering Code
Bestellnummer
ΦV [lm]
LUW
112 ... 180
Q65111A5049
CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G
Note:
Anm.:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LUW
CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G means that only one group 5L, 6L, 7L, 8L will be shippable for any packing unit.
In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on
any one packing unit. LUW CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G means that the device will be shipped within the specified limits.
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped
on any packing unit. E. g. LUW CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G means that only one forward voltage group 8E,8F,8G will be shippable.
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LUW
CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen 5L, 6L, 7L, 8L enhalten
ist.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B. LUW CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der
Farbortgruppen enthalten ist. LUW CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen
geliefert wird.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit
wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LUW CVBP.CE-5L8L-GMKM-8E8G bedeutet, dass nach
Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 8E,8F,8G
enthalten (siehe Seite 5).
2015-11-26
2
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Top
Values
Werte
Unit
Einheit
°C
Bezeichnung
Operating temperature range
Betriebstemperatur
-40 ... 125
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
Tj
-40 ... 125
175
°C
°C
°C
mA
Junction temperature for short time applications *
Sperrschichttemperatur für Kurzzeitanwendung *
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
150
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
100 ... 1000
Surge current
IFM
2000
mA
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 25 °C)
Reverse voltage
Sperrspannung
(TS = 25 °C)
VR
not designed for reverse
operation
V
ESD withstand voltage
VESD
8
kV
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
3B)
Note:
Anm:
*The median lifetime (L70/B50) for Tj = 175°C is 100h.
*Die mittlere Lebensdauer (L70/B50) bei Tj = 175°C beträgt 100h.
2015-11-26
3
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 350 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Werte
Einheit
Chromaticity coordinates acc. to CIE 1931 2) page 21 (typ.)
Cx
Cy
0.33
0.34
-
-
Farbkoordinaten nach CIE 1931 2) Seite 21
(typ.)
(typ.)
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
2ϕ
120
°
Forward voltage 3) page 21
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
2.75
2.95
3.50
V
V
V
Durchlassspannung 3) Seite 21
Reverse current
Sperrstrom
IR
not designed for
reverse operation
Real thermal resistance junction / solder point
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
12.8
18.3
K/W
K/W
4) page 21
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
4) Seite 21
"Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.)
Rth JS el
Rth JS el
9.1
13
K/W
K/W
4) page 21
(max.)
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad 4) Seite 21
(with efficiency ηe = 29 %)
Note:
Anm.:
Individual forward voltage groups see next page
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2015-11-26
4
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Flux 1) page 21 Luminous Flux 1) page 21 Luminous Intensity
5) page 21
Gruppe
Lichtstrom 1) Seite 21
Lichtstrom 1) Seite 21
Lichtstärke 5) Seite 21
(min.) ΦV [lm]
(max.) ΦV [lm]
(typ.) IV [cd]
39.1
5L
6L
7L
8L
112
125
140
159
125
140
159
180
43.7
49.3
55.9
Forward Voltage Groups 3) page 21
Durchlassspannungsgruppen 3) Seite 21
Group
Gruppe
8E
(min.) VF [V]
2.75
(max.) VF [V]
3.00
8F
3.00
3.25
8G
3.25
3.50
2015-11-26
5
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Chromaticity Coordinate Groups 2) page 21
Farbortgruppen 2) Seite 21
0,90
0,39
0,37
0,35
0,33
0,31
0,29
Cy
Cy
0,80
KM
0,70
0,60
0,50
0,40
0,30
0,20
0,10
0,00
JM
IM
HM
GM
Cx
Cx
Color Chromaticity Groups 2) page 21
Farbortgruppen 2) Seite 21
Group
Gruppe
Cx
Cy
Group
Gruppe
Cx
Cy
Group
Gruppe
Cx
Cy
GM
0.3086
0.3086
0.3166
0.3178
0.3198
0.3290
0.3166
0.3166
0.3246
0.3258
0.3278
0.3370
0.3057
0.3097
0.3247
0.3004
0.3267
0.3214
0.3207
0.3247
0.3397
0.3154
0.3417
0.3364
IM
0.3246
0.3246
0.3326
0.3338
0.3358
0.3450
0.3326
0.3326
0.3406
0.3418
0.3438
0.3530
0.3357
0.3397
0.3547
0.3304
0.3567
0.3514
0.3507
0.3547
0.3697
0.3454
0.3717
0.3664
KM
0.3406
0.3406
0.3486
0.3498
0.3518
0.3610
0.3657
0.3697
0.3847
0.3604
0.3867
0.3814
HM
JM
2015-11-26
6
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: 5L-GM-8E
Beispiel: 5L-GM-8E
Brightness
Helligkeit
Chromaticity Coordinate
Farbort
Forward Voltage
Durchlassspannung
5L
GM
8E
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2015-11-26
7
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 5) page 21
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 5) Seite 21
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 350 mA
LUW CVBP.CE
1,0
Irel
: Vλ
: white
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ
[nm]
Radiation Characteristics 5) page 21
Abstrahlcharakteristik 5) Seite 21
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
LUW CVBP.CE
ϕ
[°]
0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°
-10°
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
-20°
Irel
-30°
-40°
-50°
-60°
-70°
-80°
-90°
-100°
2015-11-26
8
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Forward Current 5) page 21 , 6) page 21
Relative Luminous Flux 5) page 21 , 6) page 21
Relativer Lichtstrom 5) Seite 21 , 6) Seite 21
ΦV/ΦV(350 mA) = f(IF); TS = 25 °C
LUW CVBP.CE
5) Seite 21 , 6) Seite 21
Durchlassstrom
IF = f (VF); TS = 25 °C
LUW CVBP.CE
Φ
1000
800
600
400
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
V
IF [mA]
Φ
V(350mA)
: white
: white
200
100
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
4
6
8
0
1
2,7 2,8
3,0
3,2
3,4
VF [V]
IF [mA]
Chromaticity Coordinate Shift 5) page 21
Farbortverschiebung 5) Seite 21
ΔCx, ΔCy = f(IF); TS = 25 °C
LUW CVBP.CE
0,03
∆
∆
Cx
Cy
0,02
0,01
0,00
-0,01
-0,02
-0,03
:
:
∆
∆
Cx
Cy
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
4
6
8
0
1
IF [mA]
2015-11-26
9
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Relative Forward Voltage 5) page 21
Relative Vorwärtsspannung 5) Seite 21
Relative Luminous Flux 5) page 21
Relativer Lichtstrom 5) Seite 21
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
LUW CVBP.CE
LUW CVBP.CE
Φ
0,3
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
v
∆VF [V]
Φ
v(25°C)
: white
: white
0,2
0,1
0,0
-0,1
-0,2
-0,3
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120 140
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120 140
Tj [°C]
Tj [°C]
Chromaticity Coordinate Shift 5) page 21
Farbortverschiebung 5) Seite 21
ΔCx, ΔCy = f(Tj); IF = 350 mA
LUW CVBP.CE
0,03
∆
∆
Cx
Cy
: Cx
: Cy
0,02
0,01
0,00
-0,01
-0,02
-0,03
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120 140
Tj [°C]
2015-11-26
10
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
LUW CVBP.CE
1100
IF [mA]
1000
900
800
700
600
: TS
500
400
300
200
100
Do not use below 100 mA
0
0
20
40
60
80
100
120
140
TS [°C]
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 25 °C
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 85 °C
TS = 0°C ... 74°C
TS = 85°C
LUW CVBP.CE
LUW CVBP.CE
2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
IF [A]
IF [A]
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
10-6 10-5 10-4 10-3 0,01
0,1
1
10
10-6 10-5 10-4 10-3 0,01
0,1
1
10
Pulse time [s]
Pulse time [s]
2015-11-26
11
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Package Outline 7) page 21
Maßzeichnung 7) Seite 21
Approximate Weight:
Gewicht:
25 mg
25 mg
Anode
Anode
Mark:
Markierung:
ESD information:
LED is protected by ESD device which is
connected in parallel to LED-Chip.
ESD Information:
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum
Chip geschaltet ist.
Corrosion robustness:
Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S /
336 h
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 days]
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]
Korrosionsfestigkeit:
Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336
h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 Tage]
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]
2015-11-26
12
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Recommended Solder Pad 7) page 21
Empfohlenes Lötpaddesign 7) Seite 21
Reflow soldering
Reflow-Löten
Note:
Anm.:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-
Stickstoffatmosphäre zu löten.
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht
geeignet.
2015-11-26
13
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2
3
K/s
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
100
2
120
3
s
Ramp-up rate to peak*)
K/s
TSmax to TP
TL
tL
Liquidus temperature
217
80
°C
s
Time above liquidus temperature
Peak temperature
100
TP
tP
245
20
260
30
°C
s
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
3
6
K/s
s
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2015-11-26
14
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Taping 7) page 21
Gurtung 7) Seite 21
2015-11-26
15
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Tape and Reel
Gurtverpackung
12 mm tape with 600 pcs. on ∅ 180 mm reel, 2400 pcs. on ∅ 330 mm reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 4±± mm
Leader:
Gurtende: 9±± mm
Trailer: 9±± mm
4±± mm
OHAY0324b
Tape dimensions [mm]
Gurtmaße [mm]
Tape dimensions in mm
W
E
F
P0
P1
P2
D0
12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1
4 ± 0.1
or
8 ± 0.1
2 ± 0.05
1.5 ± 0.1
1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
Reel dimensions [mm]
Rollenmaße [mm]
Reel dimensions in mm
A
W
Nmin
W1
W2max
180
12
60
12.4 + 2
18.4
Reel dimensions in mm
A
W
Nmin
W1
W2max
330
12
60
12.4 + 2
18.4
2015-11-26
16
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
ML Temp ST
XXX °C X
X
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: RXX
DEMY XXX
X_X123_1234.1234 X
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
OSRAM
Humidity indicator
Barcode label
D o n o t e a t .
A v o i d m e t a l c o n t a c t .
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .
b a g o p e n i n g .
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r
c h e c k d o t
C o m p a r a t o r
W E T
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 5 %
I f w e t ,
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 0 %
I f w e t ,
c h a n g e d e s i c c a n t
p a r t s s t i l l a d e q a t e l y d r y .
I f w e t ,
u
5 %
M I L - I - 8 8 3 5
H u m i d i t y I n d i c a t o r
OSRAM
Desiccant
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2015-11-26
17
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
Barcode label
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240 C R
260
C
R
DEMY
R18
ML
2
C
RT
LSY T676
Multi T
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
(X) PROD NO:
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240
260
C
R
C
DEMY
R18
ML
R
C RT
2
LSY T676
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
Multi TOP
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
OSRAM
(X) PROD NO:
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm
Width
Breite
Length
Länge
Height
Höhe
195 ± 5
349 ± 5
195 ± 5
349 ± 5
30 ± 5
33 ± 5
2015-11-26
18
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Moderate risk (exposure
time 0.25 s). Under real circumstances (for exposure
time, eye pupils, observation distance), it is assumed
that no endangerment to the eye exists from these
devices. As a matter of principle, however, it should
be mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding
effect. As is also true when viewing other bright light
sources (e.g. headlights), temporary reduction in
visual acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Moderate risk
(Expositionsdauer 0,25 s). Unter realen Umständen
(für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Subcomponents of this LED contain, among other
substances, goldplated and Ag-filled materials. In
spite of the improved corrosion stability of this LED, it
can be affected by environments that contain very
high concentrations of aggressive substances.
Therefore, we recommend avoiding aggressive
atmospheres during storage, production and use.
Einzelkomponenten dieser LED enthalten u.a.
goldbeschichtete und Ag-gefüllte Materialien. Trotz
der verbesserten Korrosionsstabilität dieser LED
können Einzelkomponenten durch sehr hohe
Konzentration aggressiver Substanzen angegriffen
werden. Aus diesem Grund wird empfohlen,
aggressive Umgebungen während der Lagerung,
Produktion und im Betrieb zu vermeiden.
For further application related informations
please visit www.osram-os.com/appnotes
Für weitere applikationsspezifische
Informationen besuchen Sie bitte
www.osram-os.com/appnotes
2015-11-26
19
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Disclaimer
Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Packing
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Verpackungsmaterial,
das
unsortiert
an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2015-11-26
20
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Glossary
Glossar
1)
1)
Brightness: Brightness values are measured during
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
a current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of
k = 3).
2)
2)
3)
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity
Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während
eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms,
mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,005
und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,01
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
coordinates are measured during a current pulse of
typically 25 ms, with an internal reproducibility of
± 0.005 and an expanded uncertainty of ± 0.01 (acc.
to GUM with a coverage factor of k = 3).
3)
Forward Voltage: The forward voltage is measured
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
during a current pulse of typically 8 ms, with an
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
Dauer
von
8 ms,
mit
einer
internen
Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
4)
4)
5)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ).
max
basiert
auf
5)
Typical Values: Due to the special conditions of the
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
6)
6)
7)
Characteristic curve: In the range where the line of
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
7)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2015-11-26
21
Version 1.7
LUW CVBP.CE
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2015-11-26
22
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明