SFH-4236 [OSRAM]
High Power Infrared Emitter (850 nm);![SFH-4236](http://pdffile.icpdf.com/pdf2/p00351/img/icpdf/SFH-4236_2158000_icpdf.jpg)
型号: | SFH-4236 |
厂家: | ![]() |
描述: | High Power Infrared Emitter (850 nm) |
文件: | 总13页 (文件大小:299K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
![](http://public.icpdf.com/style/img/ads.jpg)
2012-03-27
High Power Infrared Emitter (850 nm)
IR-Lumineszenzdiode (850 nm) mit hoher Ausgangsleistung
Version 1.0
SFH 4236
Features:
Besondere Merkmale:
•
•
•
•
IR lightsource with high efficiency
•
•
•
•
IR-Lichtquelle mit hohem Wirkungsgrad
Niedriger Wärmewiderstand (Max. 9 K/W)
Schwerpunktwellenlänge 850 nm
ESD sicher bis 2 kV nach ANSI/ESDA/JEDEC
JS-001-2011
Erweiterte Korrosionsfestigkeit (s.a. Abschnitt
Maßzeichnung)
Low thermal resistance (Max. 9 K/W)
Centroid wavelength 850 nm
ESD safe up to 2 kV acc. to ANSI/ESDA/JEDEC
JS-001-2011
•
•
Superior Corrosion Robustness (see chapter
package outlines)
•
•
The product qualification test plan is based on the
guidelines of AEC-Q101-REV-C, Stress Test
Qualification for Automotive Grade Discrete
Semiconductors.
Die Produktqualifikation wurde basierend auf der
Richtlinie AEC-Q101-REV-C, „Stress Test
Qualification for Automotive Grade Discrete
Semiconductors“, durchgeführt.
Applications
Anwendungen
•
•
•
Infrared Illumination for cameras
Surveillance systems
•
•
•
Infrarotbeleuchtung für Kameras
Überwachungssysteme
Maschine vision systems
Beleuchtung für Bilderkennungssysteme
Notes
Hinweise
Depending on the mode of operation, these devices
emit highly concentrated non visible infrared light
which can be hazardous to the human eye. Products
which incorporate these devices have to follow the
safety precautions given in IEC 60825-1 and IEC
62471.
Je nach Betriebsart emittieren diese Bauteile
hochkonzentrierte, nicht sichtbare
Infrarot-Strahlung, die gefährlich für das
menschliche Auge sein kann. Produkte, die diese
Bauteile enthalten, müssen gemäß den
Sicherheitsrichtlinien der IEC-Normen 60825-1 und
62471 behandelt werden.
2012-03-27
1
Version 1.0
SFH 4236
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Typ:
Radiant Intensity
Strahlstärke
Ordering Code
Bestellnummer
IF = 1 A, tp = 10 ms
Ie [mW/sr]
SFH 4236
630 (≥ 250)
Q65110A9564
Note: measured at a solid angle of Ω = 0.01 sr
Anm:: gemessen bei einem Raumwinkel Ω = 0.01 sr
Maximum Ratings (TA = 25 °C)
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Top; Tstg
Values
Werte
Unit
Einheit
°C
Bezeichnung
Operation and storage temperature range
Betriebs- und Lagertemperatur
-40 ... 125
Junction temperature
Tj
145
1
°C
V
Sperrschichttemperatur
Reverse voltage
Sperrspannung
VR
IF
Forward current
Durchlassstrom
1000
5
mA
A
Surge current
Stoßstrom
(tp ≤ 200 μs, D = 0)
IFSM
Power consumption
Leistungsaufnahme
Ptot
1.8
9
W
Thermal resistance junction - solder point
Wärmewiderstand Sperrschicht - Lötpad
RthJS
K / W
2012-03-27
2
Version 1.0
SFH 4236
Characteristics (TA = 25 °C)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Symbol
λpeak
Values
Werte
860
Unit
Bezeichnung
Einheit
nm
Emission wavelength
Zentrale Emissionswellenlänge
(IF = 1 A, tp = 10 ms)
Centroid Wavelength
λcentroid
850
30
nm
nm
°
Schwerpunktwellenlänge der Strahlung
(IF = 1 A, tp = 10 ms)
Spectral bandwidth at 50% of Imax
Spektrale Bandbreite bei 50% von Imax
(IF = 1 A, tp = 10 ms)
Δλ
Half angle
Halbwinkel
ϕ
± 20
1 x 1
7 / 14
Dimensions of active chip area
Abmessungen der aktiven Chipfläche
L x W
tr / tf
mm x
mm
Rise and fall times of Ie ( 10% and 90% of Ie max
)
ns
Schaltzeiten von Ie ( 10% und 90% von Ie max
)
(IF = 5 A, RL = 50 Ω)
Forward voltage
VF
1.5 (≤ 1.8)
2 (≤ 2.9)
530
V
Durchlassspannung
(IF = 1 A, tp = 100 µs)
Forward voltage
Durchlassspannung
(IF = 5 A, tp = 100 μs)
VF
V
Total radiant flux
Gesamtstrahlungsfluss
(IF = 1A, tp = 100 µs)
Φe
mW
% / K
mV / K
nm / K
Temperature coefficient of Ie or Φe
Temperaturkoeffizient von Ie bzw. Φe
(IF = 1 A, tp = 10 ms)
TCI
TCV
TCλ
-0.3
Temperature coefficient of VF
Temperaturkoeffizient von VF
(IF = 1 A, tp = 10 ms)
-1
Temperature coefficient of wavelength
Temperaturkoeffizient der Wellenlänge
(IF = 1 A, tp = 10 ms)
0.3
2012-03-27
3
Version 1.0
SFH 4236
Grouping (TA = 25 °C)
Gruppierung
Group
Min Radiant Intensity
Max Radiant Intensity
Gruppe
Min Strahlstärke
Max Strahlstärke
IF = 1 A, tp = 10 ms
IF = 1 A, tp = 10 ms
Ie, min [mW / sr]
Ie, max [mW / sr]
SFH4236 - CW
SFH4236 - DA
SFH4236 - DB
SFH4236 - EW
250
400
500
630
500
630
800
1250
Note: Only one group in one packing unit (variation lower than the above group).
measured at a solid angle of Ω = 0.01 sr
Anm.: Nur eine Gruppe in einer Verpackungseinheit (Streuung kleiner als der oben angegebene Bereich).
gemessen bei einem Raumwinkel Ω = 0.01 sr
Relative Total Radiant Flux
Relativer Gesamtstrahlungsfluss
Φe / Φe (1000mA) = f(IF), TA = 25°C, Single pulse,
tp= 100μs
Relative Spectral Emission
Relative spektrale Emission
Irel = f(λ), TA = 25°C
OHF04132
100
OHF03848
101
%
Irel
Φe
Φ
e (1 A)
80
60
40
20
0
100
5
10-1
5
10-2
5
10-3
700
750
800
850
nm 950
10-2
5
10-1
5
100
A
101
IF
λ
2012-03-27
4
Version 1.0
SFH 4236
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f(TS), RthJS = 9 K/W
Forward Current
Durchlassstrom
IF = f(VF), single pulse, tp = 100 µs, TA= 25°C
OHF04369
OHF03847
101
1.1
A
A
IF
IF
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
100
10-1
10-2
0
0.5
1
1.5
2 V 2.5
0
20 40 60 80 100 ˚C 130
VF
TS
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Pulsbelastbarkeit
IF = f(tp), TS = 85 °C, duty cycle D = parameter
OHF04177
5.5
A
tP
tP
IF
IF
D
= T
T
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.33
0.5
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
2012-03-27
5
Version 1.0
SFH 4236
Radiation Characteristics
Abstrahlcharakteristik
Irel = f(ϕ)
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
OHF04392
1.0
50˚
0.8
0.6
0.4
60˚
70˚
0.2
0
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2012-03-27
6
Version 1.0
SFH 4236
Package Outline
Maßzeichnung
Dimensions in mm (inch). / Maße in mm (inch).
2012-03-27
7
Version 1.0
SFH 4236
Note:
Corrosion robustness better than EN 60068-2-60
(method 4): with enhanced corrosion test: 40°C /
90%rh / 15ppm H2S / 336h
Anm.:
Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60
(Methode 4): mit erweitertem Korrosionstest: 40°C /
90%rh / 15ppm H2S / 336h
Method of Taping
Gurtung
Dimensions in mm (inch). / Maße in mm (inch).
2012-03-27
8
Version 1.0
SFH 4236
Recommended Solder Pad
Empfohlenes Lötpaddesign
3 Lötstellen
3 solder points
Thermisch optimiertes PCB
Thermal enhanced PCB
11.6 (0.457)
1.6 (0.063)
ø4.0 (0.157)
Heatsink attach
12.0 (0.472)
11.6 (0.457)
Lötstopplack
Solder resist
Lötpasten Schablone
Solder paste stencil
ø2.5 (0.098)
ø4.0 (0.157)
1.6 (0.063)
1 (0.039)
Kupfer
Copper
Freies Kupfer
Bare Copper
OHPY3638
Dimensions in mm (inch). / Maße in mm (inch).
Attention
Anode and Heatsink are electrically connected
2012-03-27
9
Version 1.0
SFH 4236
Achtung
Anode und Heatsink sind elektrisch verbunden
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
Note:
Anm.:
Package is not suitable for ultra sonic cleaning
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht
geeignet
2012-03-27
10
Version 1.0
SFH 4236
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2
3
120
3
K/s
Time tS
TSmin to TSmax
Ramp-up rate to peak*)
TSmax to TP
tS
60
100
2
s
K/s
TL
tL
Liquidus temperature
217
°C
Time above liquidus temperature
80
100
s
TP
tP
Peak temperature
245
20
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
30
s
3
6
K/s
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
s
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2012-03-27
11
Version 1.0
SFH 4236
Disclaimer
Disclaimer
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may contain
dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in
the Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden
Kosten in Rechnung.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
*)
A
critical component is a component used in
a
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or the
effectiveness of that device or system.
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates
oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder
**) Life support devices or systems are intended (a) to be
implanted in the human body, or (b) to support and/or
maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
Effektivität
dieses
Apparates
oder
Systems
beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2012-03-27
12
Version 1.0
SFH 4236
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2012-03-27
13
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明