PB-8-C [CRYDOM]

MOUNTING BOARD;
PB-8-C
型号: PB-8-C
厂家: CRYDOM INC.,    CRYDOM INC.,
描述:

MOUNTING BOARD

文件: 总3页 (文件大小:440K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
I/O Modules  
DataSheet  
PB8  
MOUNTING BOARD  
Plug-compatible logic connections  
Screw terminal barrier block for load connections  
Resident pull-up resistors  
5 amp field-replaceable fuses  
(LITTELFUSE #251005 or equivalent)  
LEDs indicate logic status  
All even-numbered logic connections are logic ground  
Input and output modules accepted interchangeably  
Operate with 5, 15 or 24 vt logic supplies  
Captive-screw retaim for standard-size  
modules  
MECHANICAL SPECIFICATIONS  
SCREW TERMINAL  
LOGIC SUPPLY  
BARRIER STRIP  
SCREW TERMINAL  
R BARRIER STRIP  
(s2)  
8.0 (203,2)  
7.5 (190,
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)  
+
+
TOLERANCE: 0.020 ( 0,50)  
-
-
1
2
3
4
5
6
7
12 13 14 16  
REPLACEABLE 5 AMP  
LINE FUSE (8)  
(see note 4)  
CRYDOM DIGITAL I/O  
MODULES SOLD SEPARATELY  
1.4 (35,6)  
0.3 (7,6)  
SWAGED STANDOFF  
THRU HOLE  
0.15 (3,2) DIA.  
(4)  
0
4
5
6
7
PULL UP RESISTORS  
3.3K OHM (8)  
0.45 (11,4)  
0.75 (19,1)  
SIGNAL INPUT/OUTPUT  
50 TRACE (0.1" CENTERS)  
MALE CARD EDGE  
(see note 1)  
LED STATUS INDICATORS (8)  
2.2 (55,9)  
NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT.  
SCIFY SUFFIX "V" FOR OPTIONAL CA26HM-2F-SR CIRCUIT ASSEMBLY OR  
LENT 26 CONDUCTOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD  
MALE CONNECTOR.  
2) 6-32 SW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG.  
3) OPTIOJUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER  
STRIP MMONS. ORDER 1 EACH "JS8".  
4) LITTUSE 251005 OR EQUIVALENT.  
POWER BARRIER STRIP  
2
3 4  
5 6  
7
8
9 10 1112 1314  
15 16  
5 AMP LINE FUSE  
BO
ALL  
EVEN  
PINS  
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
I/O MODULE  
3
4
5
3
4
5
3
4
5
3
4
5
3
4
5
3
4
5
3
4
5
3
4
5
PIN SOCKETS  
AMP #645979-1  
OR EQUIVALENT  
PTION  
1  
39  
37  
35  
33  
25  
1
25  
23  
21  
19  
17  
15  
13  
11  
9
SIGNAL
50 TRAC
MALE CARD
OPTIONAL PIN
LED STATUS  
INDICATOR  
(8)  
1
+LOGIC  
CUSTOMER INSTALLED  
OPTIONAL JUMPERS  
FOR CONNECTING LOGIC  
SUPPLY THRU CARD EDGE  
CONNECTOR  
PULL UP RESISTOR  
3.3K OHM  
(8)  
AGENCY APPROVALS  
UL E79183  
CSA 38595  
Rev. 083116  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
I/O Modules  
DataSheet  
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险  
HAZARD OF  
ELECTRIC  
SHOCK,  
EXPLOSION,  
OR ARC FLASH.  
RIESGO DE  
DESCARGA  
ELECTRICA O  
EXPLOSION.  
RISQUE DE  
GEFAHR EINES  
ELEKTRISCHE  
N SCHLAGES  
ODER EINER  
EXPLOSION.  
RISCHIO DI  
SCOSSA  
ELETTRICA O  
DELL’ESPLOSIONE.  
存在电击、  
爆炸或电弧  
闪烁危险  
DESCHARGE  
ELECTRIQUE  
OU EXPLOSION  
在操作此设  
备之前请先  
关闭电源。  
Eteindre  
toutes les  
sources  
d'énergie de  
cet appareil  
avant de  
travailler  
dessus de cet  
appareil  
Spengta  
l'a
hiatura  
pri lavorare  
a que
Desconectar  
todos los  
suministros de  
energia a este  
equipo antes  
de trabajar  
Disconnect all  
power before  
installing or  
working with  
this equipment.  
Stellen Sie  
jeglichen  
Strom ab, der  
dieses Gerät  
versorgt, beor  
Sie an dem  
若不遵守这些说明,  
可能会导致严重的  
人身伤害甚至死亡。  
con este equipo.  
Verify all  
connections  
and replace all  
covers before  
turning on  
Gerät Arbeiten  
durchführen  
apparecchiatura  
Verificar todas  
las conexiones  
y colocar todas  
las tapas antes  
de energizer  
Vicarutti  
i collementi  
e sostituire  
utte le coperture  
ima  
Vor dem  
Drehen a
Energi
Ansc
überp
und all
Vérifier tous  
connections, et  
remettre tous  
couverts en  
olace avant de  
mettre sous  
power.  
el equipo.  
Failure to follow  
these  
instructions will  
result in death  
or serious injury.  
ell’accensione  
El  
Abdeckun
tzen.  
L'omissione di  
queste istruzioni  
provocherà la  
morte o  
incumplimiento  
de estas  
instrucciones  
puede provocar  
la muerte o  
lesiones serias.  
De non-suivi de  
ces instructions  
provoquera la  
mort ou des  
lésions sérieus
sérieuses.  
Unterlasg  
ieser  
ungen  
m  
u  
lesioni serie  
en  
WARNING / AVERTISSEMET / WRNNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告  
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND  
GEHÄUSEERHITZUNG  
RISQUE DE DOMMAMATERIEL ET DE  
SCHAUFFE OITIER  
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT  
ENCLOSURE  
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie  
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.  
Beachten Sie die Montageanweisungen,  
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder  
ux latéraux du produit peuvent être  
ser le produit refroidir avant de le  
s consignes de montage, et  
nt les couples de serrage.  
Ne laisser pénétrer de liquide ni de corps  
étrangers à l'intérieur du produit.  
The product's side panels may be hllow  
the product to cool before touching.  
Follow proper mounting instructions includin
torque values.  
Do not allow liquids or foreign nter  
this product.  
Fremdkörper in das Produkt ein.  
Le non-respect de cette directive peut entraîner,  
des lésions corporelles graves ou des  
dommages matériels.  
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann  
Körperverletzung oder Materialschäden  
zur Folge haben.  
Failure to follow these i
serious injury, or equip
RIESGO DE DAÑOS MAT
SOBRECALENTAMIENTO
材料损坏和高温外壳的危险性  
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO  
CALDO  
 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请  
 不要触碰。  
 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。  
 请勿让液体及其他异物进入本产品。  
Los paneles laterales del producto pueden  
estar calientes. Esperar que el producto se  
enfríe antes de tocarlo.  
Respetar las instrucciones de montaje, y en  
particular los pares de apretado.  
I pannelli laterali dell'apparecchio possono  
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto  
prima di toccarlo.  
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.  
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo  
apparecchio.  
No dejar que penetren líquidos o cuerpos  
extraños en el producto.  
La mancata osservanza di questa precauzione può  
causare gravi rischi per l'incolumità personale o  
danni alle apparecchiature.  
如不能正确执行这些操作说明,  
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。  
Si no se respetan estas precauciones pueden  
producirse graves lesiones, daños materiales.  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  
I/O Modules  
DataSheet  
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION  
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China  
Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.  
Part  
Name  
Toxic or hazardous Substance and Elements  
Lead  
(Pb)  
Mercury  
(Hg)  
Cadmium  
(Cd)  
Hexavalent  
Chromium  
(Cr (VI))  
Polybr
biphen
(PBB)  
Pybrominated  
denyl ethers  
BDE)  
Semiconductor die  
Solder  
附件 - 环保信息  
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合华人民共和电子行业标准 SJ/T11364 - 2006,  
电子信息产品污染控制标识要求。  
部件  
名称  
物质或元素  
(Pb)  
(Hg)  
(Cd)  
(Cr (V
多溴联苯  
(PBB)  
多溴二苯醚  
(PBDE)  
半导体芯片  
焊接点  
50  
Do not forget to visit us at: www.crydom.com  
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.  

相关型号:

PB-8M

I/O Modules
CRYDOM

PB-8N

Analog Circuit,
AEROFLEX

PB-8Q

Analog Circuit,
AEROFLEX

PB-8SM

I/O Modules
CRYDOM

PB-8SM-B

MOUNTING BOARD
CRYDOM

PB-CDQ0303-QS-00A0

500-6000 MHz Dual, Ultra Low Noise, High IP3 Amplifier
MIMIX

PB-CDQ0303-QS-00B0

500-6000 MHz Dual, Ultra Low Noise, High IP3 Amplifier
MIMIX

PB-CDQ6004-QS-00A0

0.05-4.0 GHz Dual High Dynamic Range Amplifier
MIMIX

PB-CDQ6004-QS-00B0

0.05-4.0 GHz Dual High Dynamic Range Amplifier
MIMIX

PB-CDQ6004-QS-00C0

0.05-4.0 GHz Dual High Dynamic Range Amplifier
MIMIX

PB-CFB0301

High Dynamic Range Low-Noise GaAs FET
MIMIX

PB-CFK0301-P1-000

High Dynamic Range Dual, Low Noise GaAs FET
MIMIX