LE-T-Q8WM [OSRAM]
compact lightsource in SMT technology with glass window on top;型号: | LE-T-Q8WM |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | compact lightsource in SMT technology with glass window on top |
文件: | 总23页 (文件大小:887K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
2017-07-25
OSRAM OSTAR Projection Compact
Datasheet
Version 1.0
LE T Q8WM
Compact light source in SMT technology, glass
window on top, RoHS compliant
Kompakte Lichtquelle in SMT Technologie,
Abdeckung mit Glasfenster, RoHS konform
Features:
Besondere Merkmale:
•
Package: compact lightsource in SMT technology
with glass window on top
•
Gehäusetyp: Kompakte Lichtquelle in SMT
Technologie mit Glasabdeckung
Technologie: ThinGaN (UX:3)
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120°
Farbe: true green (530 nm)
•
•
•
Technology: ThinGaN (UX:3)
Viewing angle at 50 % IV: 120°
Color: true green (530 nm)
•
•
•
Applications
Anwendungen
•
•
Projection
•
•
Projektion
Near-to-Eye Displays
Near-to-Eye Displays
2017-07-25
1
Version 1.0
LE T Q8WM
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Typ:
Luminous Flux 1) page 22
Lichtstrom 1) Seite 22
IF = 350 mA
Ordering Code
Bestellnummer
ΦV [lm]
LE T Q8WM-KXKZ-24
71 ... 112
Q65112A1813
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LE T Q8WM-KXKZ-24 means that
only one group KX, KY, KZ will be shippable for any packing unit.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any
one packing unit. E. g. LE T Q8WM-KXKZ-24 means that only one wavelength group 2,3,4 will be shippable. LE T Q8WM-KXKZ-24
means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5.
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LE T Q8WM-KXKZ-24 bedeutet,
dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen KX, KY, KZ enhalten ist.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LE
T Q8WM-KXKZ-24 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der
Wellenlängengruppen 2,3,4 enthalten ist (siehe Seite 5). LE T Q8WM-KXKZ-24 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der
spezifizierten Grenzen geliefert wird.
2017-07-25
2
Version 1.0
LE T Q8WM
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Top
Values
Werte
Unit
Einheit
°C
Bezeichnung
Operating temperature range
Betriebstemperatur
-40 ... 85
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
Tj
-40 ... 85
125
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
°C
Forward current
Durchlassstrom
IF
20 ... 500
mA
(Tj = Tj max.
)
Forward current pulsed
IF pulse
IF pulse
IFM
20 ... 1000
20 ... 1200
1500
mA
mA
mA
Durchlassstrom gepulst
(f = 240 Hz; D = 0.5; Tj = Tj max.
)
Forward current pulsed
Durchlassstrom gepulst
(f = 240 Hz; D = 0.2; TS = 30 °C)
Surge current
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.5; Tj = Tj max.
)
Reverse voltage
Sperrspannung
(TS = 25 °C)
VR
not designed for reverse
operation
V
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 2)
VESD
2
kV
2017-07-25
3
Version 1.0
LE T Q8WM
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 350 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Symbol
λpeak
Values
Werte
522
Unit
Bezeichnung
Einheit
nm
Wavelength at peak emission
(typ.)
Wellenlänge d. emittierten Lichtes
Dominant Wavelength 2) page 22
(min.)
(typ.)
(max.)
λdom
λdom
λdom
518
530
536
nm
nm
nm
Dominantwellenlänge 2) Seite 22
Spectral bandwidth at 50% Irel max
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max
(typ.)
∆λ
33
nm
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
120
°
Forward voltage 3) page 22
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
3.00
3.55
3.90
V
V
V
Durchlassspannung 3) Seite 22
Reverse current
Sperrstrom
IR
not designed for
reverse operation
Partial Flux acc. CIE 127:2007
Partieller Fluss
(typ.)
(typ.)
ΦE/V, 120°
0.82
(ΦV 120° = x * ΦV 180°
)
Radiating surface
Abstrahlende Fläche
Acolor
0.70 x 0.70
mm²
Real thermal resistance junction / solder point
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
16
19
K/W
K/W
4) page 22
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
4) Seite 22
"Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.)
Rth JS el
Rth JS el
13.8
16.3
K/W
K/W
4) page 22
(max.)
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad 4) Seite 22
(with efficiency ηe = 14 %)
2017-07-25
4
Version 1.0
LE T Q8WM
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Flux 1) page 22
Lichtstrom 1) Seite 22
Luminous Flux 1) page 22
Lichtstrom 1) Seite 22
Gruppe
(min.) ΦV [lm]
(max.) ΦV [lm]
KX
KY
KZ
71
82
97
82
97
112
Dominant Wavelength Groups 2) page 22
Dominant Wellenlängengruppen 2) Seite 22
Group
true green
(min.) λdom (max.) λdom
Gruppe
[nm]
518
524
530
[nm]
524
530
536
2
3
4
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
2017-07-25
5
Version 1.0
LE T Q8WM
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: KX-2
Beispiel: KX-2
Brightness
Helligkeit
Wavelength
Wellenlänge
KX
2
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2017-07-25
6
Version 1.0
LE T Q8WM
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 5) page 22
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 5) Seite 22
Φrel = f (λ); TJ = 25 °C; IF = 350 mA
LE T Q8WM
1,0
Φ
rel
: Vλ
: green
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ
[nm]
Radiation Characteristics 5) page 22
Abstrahlcharakteristik 5) Seite 22
Irel = f (ϕ); TJ = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
OHL03736
1.0
50˚
0.8
0.6
0.4
60˚
70˚
0.2
0
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2017-07-25
7
Version 1.0
LE T Q8WM
Relative partial flux 5) page 22
Relativer zonaler Lichtstromanteil 5) Seite 22
ΦV(2ϕ)/ΦV(180°) = f (ϕ); TJ = 25 °C
Φ ( ϕ)
V 2
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
ΦV(180°)
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
2*ϕ[°]
2017-07-25
8
Version 1.0
LE T Q8WM
Forward Current 5) page 22 , 6) page 22
Relative Luminous Flux 5) page 22 , 6) page 22
Relativer Lichtstrom 5) Seite 22 , 6) Seite 22
ΦV/ΦV(350 mA) = f(IF); TJ = 25 °C
LE T Q8WM
5) Seite 22 , 6) Seite 22
Durchlassstrom
IF = f (VF); TJ = 25 °C
LE T Q8WM
Φ
1000
800
600
400
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
V
IF [mA]
Φ
V(350mA)
200
20
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
0
0
0
2
4
6
8
2,8
3,0
3,2
3,4
3,6
3,8
4,0
1
VF [V]
IF [mA]
Dominant Wavelength 5) page 22
Dominante Wellenlänge 5) Seite 22
Δλdom = f(IF); TJ = 25 °C
LE T Q8WM
10
∆λ dom [nm]
5
0
-5
-10
0
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
0
8
2
4
6
0
1
IF [mA]
2017-07-25
9
Version 1.0
LE T Q8WM
Relative Forward Voltage 5) page 22
Relative Vorwärtsspannung 5) Seite 22
Relative Luminous Flux 5) page 22
Relativer Lichtstrom 5) Seite 22
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
LE T Q8WM
LE T Q8WM
Φ
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
v
∆VF [V]
Φ
v(25°C)
0,4
0,2
0,0
-0,2
-0,4
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120
Tj [°C]
Tj [°C]
Dominant Wavelength 5) page 22
Dominante Wellenlänge 5) Seite 22
Δλdom = λdom - λdom (25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
LE T Q8WM
∆λ dom [nm]
8
6
4
2
0
-2
-4
-6
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120
Tj [°C]
2017-07-25
10
Version 1.0
LE T Q8WM
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
OHL05205
IF [mA]
500
400
300
200
100
0
0
20 40 60 80 100 120
TS [°C]
2017-07-25
11
Version 1.0
LE T Q8WM
Package Outline 7) page 22
Maßzeichnung 7) Seite 22
Approximate Weight:
Gewicht:
44.6 mg
44.6 mg
Cathode
Kathode
Mark:
Markierung:
2017-07-25
12
Version 1.0
LE T Q8WM
Electrical Internal Circuit
Internes Elektrisches Schaltbild
Recommended Solder Pad 7) page 22
Empfohlenes Lötpaddesign 7) Seite 22
Reflow soldering
Reflow-Löten
2017-07-25
13
Version 1.0
LE T Q8WM
Note:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
Package not suitable for any kind of wet cleaning
or ultrasonic cleaning.
Anm.:
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-
Stickstoffatmosphäre zu löten.
Das Gehäuse ist für alle Arten einer
nasschemischen Reinigung und
Ultraschallreinigung nicht geeignet.
2017-07-25
14
Version 1.0
LE T Q8WM
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020E
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2
3
K/s
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
100
2
120
3
s
Ramp-up rate to peak*)
K/s
TSmax to TP
TL
tL
Liquidus temperature
217
80
°C
s
Time above liquidus temperature
Peak temperature
100
TP
tP
245
20
260
30
°C
s
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
3
6
K/s
s
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2017-07-25
15
Version 1.0
LE T Q8WM
Taping 7) page 22
Gurtung 7) Seite 22
2017-07-25
16
Version 1.0
LE T Q8WM
Tape and Reel
Gurtverpackung
12 mm tape with 500 pcs. on 180 mm reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min0 4±± mm *
Trailer: min0 16± mm *
*) Dimensions acc0 to IEC 6±.86-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions [mm]
Gurtmaße [mm]
Tape dimensions in mm
W
E
F
P0
P1
P2
2 ± 0.05
D0
12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1
4 ± 0.1
or
8 ± 0.1
1.5 ± 0.1
1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
Reel dimensions [mm]
Rollenmaße [mm]
Reel dimensions in mm
A
W
Nmin
60
W1
W2max
18.4
180
12
12.4 + 2
2017-07-25
17
Version 1.0
LE T Q8WM
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
Barcode label
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240 C R
260
C
R
DEMY
R18
ML
2
C
RT
LSY T676
Multi TO
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
(X) PROD NO:
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240
260
C
R
C
DEMY
R18
ML
R
C RT
2
LSY T676
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
Multi TOP
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
OSRAM
(X) PROD NO:
Packing
Sealing label
OHA02044
2017-07-25
18
Version 1.0
LE T Q8WM
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
OSRAM
Humidity indicator
Barcode label
D o n o t e a t .
A v o i d m e t a l c o n t a c t .
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .
b a g o p e n i n g .
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r
c h e c k d o t
C o m p a r a t o r
W E T
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 5 %
I f w e t ,
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 0 %
I f w e t ,
c h a n g e d e s i c c a n t
p a r t s s t i l l a d e q a t e l y d r y .
I f w e t ,
u
5 %
M I L - I - 8 8 3 5
H u m i d i t y I n d i c a t o r
OSRAM
Desiccant
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Dimensions of transportation box in mm
Width
Breite
195 ± 5
Length
Länge
195 ± 5
Height
Höhe
30 ± 5
2017-07-25
19
Version 1.0
LE T Q8WM
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group (exposure
time 10000 s). Under real circumstances (for
exposure time, eye pupils, observation distance), it is
assumed that no endangerment to the eye exists
from these devices. As a matter of principle,
however, it should be mentioned that intense light
sources have a high secondary exposure potential
due to their blinding effect. As is also true when
viewing other bright light sources (e.g. headlights),
temporary reduction in visual acuity and afterimages
can occur, leading to irritation, annoyance, visual
impairment, and even accidents, depending on the
situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
This LED contains metal materials. Corroded metal
may lead to a worsening of the optical performance
of the LED and can in the worst case lead to a failure
of the LED. Do not expose this LED to aggressive
atmospheres. Note, that corrosive gases may as well
be emitted from materials close to the LED in the final
product.
Diese LED enthält teilweise metallische
Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer
Verschlechterung der optischen Eigenschaften und
im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen.
Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht
ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass
korrosive Gase auch von Materialien emittiert
werden können, die sich im Endprodukt in
unmittelbarer Umgebung der LED befinden.
2017-07-25
20
Version 1.0
LE T Q8WM
Disclaimer
Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Packing
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Verpackungsmaterial,
das
unsortiert
an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2017-07-25
21
Version 1.0
LE T Q8WM
Glossary
Glossar
1)
1)
Brightness: Brightness values are measured during
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
a current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of
k = 3).
2)
2)
3)
Wavelength: The wavelength is measured at a
Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded
uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
3)
Forward Voltage: The forward voltage is measured
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
during a current pulse of typically 8 ms, with an
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
Dauer
von
8 ms,
mit
einer
internen
Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
4)
4)
5)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ).
max
basiert
auf
5)
Typical Values: Due to the special conditions of the
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
6)
6)
7)
Characteristic curve: In the range where the line of
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
7)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2017-07-25
22
Version 1.0
LE T Q8WM
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2017-07-25
23
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明