LRTBG6SF [OSRAM]
white P-LCC-6 package with diffused silicone resin;型号: | LRTBG6SF |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | white P-LCC-6 package with diffused silicone resin |
文件: | 总23页 (文件大小:642K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
6-lead MULTILED - RGB - white binned
Enhanced optical Power LED (ThinFilm / ThinGaN)
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LRTB G6SF
Released
Besondere Merkmale
Features
• Gehäusetyp: weißes P-LCC-6 Gehäuse mit
diffusem Silikon-Verguss
• package: white P-LCC-6 package with diffused
silicone resin
• Besonderheit des Bauteils: additive
Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung
aller Chips
• feature of the device: well defined white color
groups with RGB-LED
• Wellenlänge: 625 nm (rot), 528 nm (true green),
465 nm (blau)
• wavelength: 625 nm (red), 528 nm (true green),
465 nm (blue)
• Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
• viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
• Technologie: ThinFilm (rot),
ThinGaN® (true green, blau)
• technology: ThinFilm (red),
ThinGaN® (true green, blue)
• optischer Wirkungsgrad: 35 lm/W @ Cx=0,31;
Cy=0,31
• optical efficiency: 33 lm/W @ Cx=0.31; Cy=0.31
• Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Farbort
• grouping parameter: luminous intensity,
color coordinates
• Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
• assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
• Lötmethode: Reflow Löten
• soldering methods: reflow soldering
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 4
• taping: 12 mm tape with 1000/reel, ø180 mm
• ESD-withstand voltage: ESD senitive Device
acc. JESD22-A114-D
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4
• Gurtung: 12 mm Gurt mit 1000/Rolle, ø180 mm
• ESD-Festigkeit: ESD-sensitives Bauteil nach
JESD22-A114-D
Anwendungen
Applications
• Anzeigen im Innen- und Außenbereich
(z.B. im Verkehrsbereich; Laufschriftanzeigen)
• Getrennte Anteuerung der Leuchtdiodenchips zur
Darstellung verschiedener Farben inclusive weiß
• Vollfarbdisplays bzw. RGB-Displays
• Blitzlicht im Handy
• indoor and outdoor displays (e.g. displays for
traffic; light writing displays)
• LED chips can be controlled seperately to display
various colors including white
• full color displays, RGB-Displays
• strobe light for cellular phones
• backlighting (LCD, switches, keys, illuminated
advertising, general lighting)
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,
Werbebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung)
• Einkopplung in Lichtleiter
• coupling into light guides
2010-12-02
1
LRTB G6SF
Bestellinformation
Ordering Information
Lichtstärke1)
Seite 23
Typ
Emissionsfarbe
Type
Color of Emission
Luminous Intensity1) page 23
IV (mcd)
white
LRTB G6SF-V2BA-3E7F
red (13mA)
true green (20mA)
blue (8mA)
900...2240
red
true green
blue
Iv (typ) @20mA each color
600
980
250
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Bestellnummer
Ordering Code
Type
LRTB G6SF-V2BA-3E7F
Q65110A7501
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 7 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Gurt geliefert. Z.B.: LRTB G6SF-V2BA-3E7F bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen
V2, AA, AB oder BA enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B.: LRTB G6SF-V2BA-3E7F bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Farbortgruppen -3E, -3F, -4D, -4E, -4F, -5D, -5E, -5F, -6D, -6E, -6F, -7D, -7E oder -7F enthalten ist (siehe
Seite 5 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each
reel). E.g. LRTB G6SF-V2BA-3E7F means that only one group V2, AA, AB or BA will be shippable for any one
reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single
chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E.g. LRTB G6SF-V2BA-3E7F means that only
1 chromaticity coordinate group -3E, -3F, -4D, -4E, -4F, -5D, -5E, -5F, -6D, -6E, -6F, -7D, -7E or -7F will be
shippable on each reel (see page 5 for explanation).
In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable..
2010-12-02
2
LRTB G6SF
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
green
blue
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
Tstg
Tj
– 40 … + 100
– 40 … + 100
+ 125
°C
°C
°C
mA
Lagertemperatur
Storage temperature range
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Durchlassstrom
Forward current
(TS=25°C)
IF
50
Durchlassstrom
Forward current
(TS=25°C)
(min) IF
-
5
300
5
mA
mA
V
Stoßstrom
IFM
100
12
Surge current
t
p = 10
Sperrspannung2)
Reverse voltage2) page 23
S=25°C)
ꢀ
s, D = 0.005, TS=25°C
Seite 23
VR
(
T
2010-12-02
3
LRTB G6SF
Kennwerte
Characteristics
(TS = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Einheit
Unit
Values
red
true
green
blue
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
(typ.) λpeak
634
529
460
nm
I
F = 20 mA
Dominantwellenlänge4)
Dominant wavelength4) page 23
F = 20 mA
Seite 23
λdom
nm
nm
nm
(typ.)
625
20
534
33
465
25
I
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
(typ.) ꢁλ
nm
I
F = 20 mA
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.)
2
ϕ
120
Grad
deg.
Durchlassspannung5)
(min.) VF
(typ.) VF
(max.) VF
1.9
2.05
2.5
2.9
V
V
V
Seite 23
Forward voltage5) page 23
3.2
3.7
I
F = 20 mA
Sperrstrom
(typ.) IR
(max.) IR
0.02
10
0.01
10
ꢀ
ꢀ
A
A
Reverse current
R = 5 V (blue / true green); 12 V (red)
V
Optischer Wirkungsgrad am Farbort 0,31/0,31 (typ.) ηopt
Optical efficiency on color coordinate 0.31/0.31
160
70
44
lm/W
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Umgebung3)
Junction/ambient3) page 23
Sperrschicht/Lötpad
1 chip on (max.) Rth JA
3 chips on (max.) Rth JA
(max.) Rth JS
440**
700**
280**
340**
600**
180**
K/W
K/W
K/W
Seite 23
Junction/solder point
*
Einzelgruppen siehe Seite 7
Individual groups on page 7
** Rth(max) basiert auf statistischen Werten
Rth(max) is based on statistic values
2010-12-02
4
LRTB G6SF
Farbortgruppen6) 7) Seite 23
Chromaticity Coordinate Groups6) 7) page 23
0.44
0.42
0.40
0.38
0.36
0.34
0.32
0.30
0.28
0.26
0.24
0.22
0.20
0
Cy
0.9
520
530
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
Cy
540
510
550
3F
560
4F
570
5F
500
+
6F
580
590
600
610
620
630
3E
7F
4E
5E
6E
E
4D
5D
7E
490
6D
480
470
460
450
7D
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
Cx
Cx
OHA03603
2010-12-02
5
LRTB G6SF
7
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
3E
0.268
0.269
0.283
0.299
0.298
0.283
0.268
0.282
0.283
0.298
0.313
0.312
0.298
0.282
0.296
0.298
0.312
0.328
0.326
0.312
0.311
0.312
0.326
0.342
0.341
0.326
0.311
0.325
0.326
0.341
0.356
0.325
0.296
0.314
0.336
0.345
0.327
0.305
0.296
0.287
0.305
0.327
0.335
0.318
0.296
0.287
0.278
0.296
0.318
0.326
0.308
0.286
0.269
0.286
0.308
0.317
0.299
0.277
0.269
0.259
0.277
0.299
0.308
0.259
3F
0.283
0.306
0.313
0.299
0.283
0.336
0.371
0.367
0.345
0.336
4D
0.268
0.283
0.282
0.268
0.268
0.296
0.305
0.287
0.265
0.296
4E
4F
0.298
0.299
0.313
0.327
0.313
0.298
0.327
0.345
0.367
0.357
0.335
0.327
5D
0.268
0.282
0.298
0.296
0.282
0.268
0.282
0.296
0.312
0.311
0.297
0.282
0.265
0.287
0.296
0.278
0.256
0.265
0.256
0.278
0.286
0.269
0.247
0.256
5E
5F
0.312
0.313
0.327
0.342
0.328
0.312
0.326
0.328
0.342
0.356
0.342
0.326
0.318
0.335
0.357
0.348
0.326
0.318
0.308
0.326
0.348
0.339
0.317
0.308
6D
6E
6F
7D
0.297
0.311
0.326
0.325
0.311
0.297
0.247
0.269
0.277
0.259
0.237
0.247
7E
7F
0.341
0.342
0.356
0.356
0.341
0.299
0.317
0.339
0.308
0.299
Anm.: Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks
erwartet werden.
Note: The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle
2010-12-02
6
LRTB G6SF
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Lichtstärke2)
Seite 19
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Luminous Intensity2) page 19
IV (mcd)
V2
AA
AB
BA
1000 (typ.)
1250 (typ.)
1600 (typ.)
2000 (typ.)
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus
4 Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 4 individual brightness
groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: V2-3E
Example: V2-3E
Helligkeitsgruppe
Farbortgruppe
Brightness Group
Color coordinates
V2
3E
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color.
2010-12-02
7
LRTB G6SF
Relative spektrale Emission6)
Relative Spectral Emission6) page 23
V( ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Seite 23
λ
Irel
=
f
(
λ
);
T
S = 25 °C;
I
F = 20 mA
OHL03751
100
%
Irel
80
V
λ
60
40
20
0
red
true green
blue
400
450
500
550
600
650
nm
700
λ
Abstrahlcharakteristik6)
Seite 23
Radiation Characteristic6) page 23
Irel
=
f
(
ϕ
);
T
S = 25 °C
40˚
OHL01660
30˚
20˚
10˚
0˚
1.0
ϕ
50˚
0.8
0.6
0.4
0.2
0
60˚
70˚
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2010-12-02
8
LRTB G6SF
Durchlassstrom6)
Forward Current6) page 23
F); S = 25 °C; red
Durchlassstrom6)
Forward Current6) page 23
F); S = 25 °C; blue, true green
Seite 23
Seite 23
IF
=
f
(
V
T
IF
=
f
(
V
T
OHF03754
OHL02359
102
102
mA
IF
mA
IF
5
101
5
101
5
100
100
1.5 1.7 1.9 2.1 2.3 2.5
V 2.9
2.5
3
3.5
4
4.5 V 5
VF
VF
Relative Lichtstärke6) 7)
Seite 23
Relative Luminous Intensity6) 7) page 23
IV
/
IV(20 mA) =
f
(
I
F);
T
S = 25 °C
OHL02525
101
IV
IV (20 mA)
100
5
blue
true green
10-1
5
red
10-2
100
5
101
mA 102
IF
2010-12-02
9
LRTB G6SF
Dominante Wellenlänge6)
Dominant Wavelength6) page 23
blue, λdom F); S = 25 °C
Dominante Wellenlänge6)
Dominant Wavelength6) page 23
Seite 23
Seite 23
=
f
(
I
T
true green, λdom
= f (IF); TS = 25 °C
OHL02527
OHL02526
545
466
nm
nm
λ dom
λ dom
464
462
460
458
456
454
452
535
530
525
520
515
510
505
true green
0
20
40
60
80
mA 120
0 10 20 30 40 50 60 70
mA 100
IF
IF
Relative Lichtstärke6)
Seite 23
Relative Luminous Intensity6) page 23
IV
/
IV(25 °C) =
f
(
T
S);
I
F = 20 mA
OHL03513
1.6
IV
IV (25 ˚C)
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
blue
true green
red
-40 -20
0
20 40 60
˚C 100
Tj
2010-12-02
10
LRTB G6SF
Relative Lichtstärke6) 7)
Relative Luminous Intensity6) 7) page 23
Farbortverschiebung2) Seite 23
Chromaticity Coordinate Shift2) page 23
ꢁCx, ꢁCy = F/IFgroup); S = 25 °C
Seite 23
IV
/
IVgroup
=
f
(
I
F/IFgroup);
T
S = 25 °C
f
(
I
T
Farbortverschiebung2) Seite 23
Chromaticity Coordinate Shift2) page 23
Relative Lichtstärke6) 7)
Seite 23
Relative Luminous Intensity6) 7) page 23
IV
/
IV(25°C) = f (Tj); IF
=
IFgroup
ꢁCx, ꢁCy = f (Tj); IF = IFgroup
2010-12-02
11
LRTB G6SF
Maximal zulässiger Durchlassstrom rot
Max. Permissible Forward Current red
Maximal zulässiger Durchlassstrom red
Max. Permissible Forward Current red
IF
=
f
(
T
); 1 chip on
IF
=
f
(
T
); 3 chips on
OHL03753
OHL03752
60
60
Total maximum power dissipation
of all 3 chips has to be limited
to < 400 mW
mA
mA
IF
IF
50
50
40
30
20
10
0
TS
TS
40
30
20
10
0
TA
TA
TA temp. ambient
TA temp. ambient
TS temp. solder point
TS temp. solder point
0
20
40
60
80
˚C 120
0
20
40
60
80
˚C 120
T
T
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
IF
=
f
(
T
); 1 chip on
60
IF
=
f (T); 3 chips on
OHL01683
OHL01684
60
mA
mA
50
IF
IF
TS
TS
50
40
30
20
TA
40
30
20
10
0
TA
total maximum power
dissipation of all 3chips
has to be limited to
<400 mW
TA temp. ambient
TS temp. solder point
TA temp. ambient
10
0
TS temp. solder point
Do not use below 5 mA
Do not use below 5 mA
0
20
40
60
80 ˚C 100
0
20
40
60
80 ˚C 100
T
T
2010-12-02
12
LRTB G6SF
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
IF
=
f
(
T
); 1 chip on
60
IF
=
f (T); 3 chips on
OHL01683
OHL01684
60
mA
mA
50
IF
IF
TS
TS
50
40
30
20
TA
40
30
20
10
0
TA
total maximum power
dissipation of all 3chips
has to be limited to
TA temp. ambient
TS temp. solder point
<400 mW
TA temp. ambient
10
0
TS temp. solder point
Do not use below 5 mA
Do not use below 5 mA
0
20
40
60
80 ˚C 100
0
20
40
60
80 ˚C 100
T
T
2010-12-02
13
LRTB G6SF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle = parameter, A= 85 °C
IF = f (tp); red; 1 chip on
Duty cycle
t
D
p); red; 1 chip on
= parameter,
T
A= 25 °C
D
T
IF
=
f
(
OHL03045
OHL03045
0.12
A
0.12
A
D
=
D=
IF
IF
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.10
0.10
0.08
0.06
0.04
0.02
0
0.08
0.06
0.04
0.02
0
0.2
0.5
1
0.2
0.5
1
tP
tP
tP
= T
tP
= T
IF
IF
D
D
T
T
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle
t
D
p); red; 3 Chips on
= parameter,
T
A= 25 °C
Duty cycle
D
IF = f (tp); red; 3 Chips on
= parameter,
T
A= 85 °C
IF
=
f
(
OHL01723
OHL01724
0.12
A
0.12
A
tP
tP
= T
IF
IF
IF
D
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
T
0.10
0.10
D
=
0.2
0.5
1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.08
0.06
0.04
0.02
0
0.08
0.06
0.04
0.02
0
0.2
0.5
1
tP
tP
= T
IF
D
T
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2010-12-02
14
LRTB G6SF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle = parameter, A= 85 °C
p); true green; 1 chip on
Duty cycle
t
D
= parameter,
T
p); true green; 1 chip on
A= 25 °C
D
T
IF
=
f
(
IF
=
f (t
OHL01725
OHL01726
0.35
A
0.35
A
tP
tP
tP
= T
tP
= T
IF
IF
IF
IF
D
D
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
T
T
D
=
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
0.2
0.5
1
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle
t
D
p); true green; 3 Chips on
= parameter,
T
A= 25 °C
Duty cycle
IF
D
f (tp); true green; 3 Chips on
= parameter,
TA= 85 °C
IF
=
f
(
=
OHL01735
OHL01734
0.35
A
0.35
A
tP
tP
tP
= T
tP
= T
IF
IF
IF
IF
D
D
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
T
T
D
=
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
0.2
0.5
1
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2010-12-02
15
LRTB G6SF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle
t
D
p); blue; 1 chip on
= parameter,
T
A= 25 °C
Duty cycle
IF
D
f (tp); blue; 1 chip on
= parameter,
T
A= 85 °C
IF
=
f
(
=
OHL01725
OHL01726
0.35
A
0.35
A
tP
tP
tP
= T
tP
= T
IF
IF
IF
IF
D
D
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
T
T
D
=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
0.2
0.5
1
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle
t
D
p); blue (3 Chips on)
= parameter,
T
A= 25 °C
Duty cycle
IF
D
f (tp); blue (3 Chips on)
= parameter,
T
A= 85 °C
IF
=
f
(
=
OHL01735
OHL01734
0.35
A
0.35
A
tP
tP
tP
= T
tP
= T
IF
IF
IF
IF
D
D
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
0.30
0.25
0.20
0.15
0.10
0.05
0
T
T
D
=
D
=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
0.2
0.5
1
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2010-12-02
16
LRTB G6SF
Maßzeichnung8)
Package Outlines8) page 23
Seite 23
2 (0.079)
1.6 (0.063)
3.5 (0.138)
3.1 (0.122)
2.8 (0.110)
2.6 (0.102)
C1 C3 A3
0...0.15 (0.006)
C1 C3
A3
A2
A1 C2
A1
A2
C2
0.6 (0.024)
0.4 (0.016)
0.7 (0.028)
0.5 (0.020)
Package marking
0.5 (0.020)
0.3 (0.012)
0.7 (0.028)
0.5 (0.020)
GPLY6118
Pin-Assignment:
C1: Cathode; RED (R)
A1: Anode; RED (R)
C2: Cathode; TRUE GREEN (T)
A2: Anode; TRUE GREEN (T)
C3: Cathode; BLUE (B)
A3: anode; BLUE (B)
Gewicht / Approx. weight:
Gurtung / Polarität und Lage8)
40 mg
Verpackungseinheit 1000/Rolle, ø180 mm
Seite 23
Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 23 Packing unit 1000/reel, ø180 mm
1.5 (0.059)
4 (0.157)
2 (0.079)
2.05 (0.081)
A2
A3
C2 A1
C3 C1
3.5 (0.138)
0.3 (0.012) max.
OHTY0042
8 (0.315)
2010-12-02
17
LRTB G6SF
Empfohlenes Lötpaddesign8) 9)
IR Reflow Löten
IR Reflow Soldering
Seite 23
Recommended Solder Pad8) 9) page 23
Gehäusemarkierung
Package marking
0.8 (0.031)
0.8 (0.031)
Gehäusemarkierung
Package marking
A2
A1
C2
A3
C1
C3
16 mm2 per anode pad for
improved heat dissipation
0.35 (0.014)
0.6 (0.024)
0.35 (0.014)
Lötstopplack
Solder resist
OHPY0031
Empfohlenes Platinendesign für cluster mit 6-lead TOPLED® in Serienschaltung
Recommended PCB-Design for cluster with 6-lead TOPLED® in Series Connection
Anode 1
Anode 2
Cathode 2
Anode 3
Cathode 3
Cathode 1
OHPY2398
2010-12-02
18
LRTB G6SF
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Vorbehandlung nach JEDEC Level 4
Preconditioning acc. to JEDEC Level 4
Reflow Lötprofil für bleifreies Löten
Reflow Soldering Profile for lead free soldering
(nach J-STD-020D.01)
(acc. to J-STD-020D.01)
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Max. Ratings
Profile Feature
Recommendation
Ramp-up Rate to Preheat*)
25°C to 150°C
2°C / sec
3°C / sec
Time ts from TSmin to TSmax
(150°C to 200°C
100s
min. 60sec max. 120sec
3°C / sec
Ramp-up Rate to Peak*)
180°C to TP
2°C / sec
Liquidus Temperture TL
Time tL above TL
217°C
80sec
245°C
20sec
max. 100sec
Peak Temperature TP
max. 260°C
Time tP within 5°C of the specified
peak temperature TP - 5K
min. 10sec max. 30sec
Ramp-down Rate*
TP to 100°C
3°K / sec
6°K / sec maximum
max. 8 min.
Time 25°C to Peak temperature
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation ꢁT/ꢁt: ꢁt max. 5 sec; fulfillment for the whole T-range
2010-12-02
19
LRTB G6SF
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
OSRAM Opto
Semiconductors
BIN1: U5-1-0-20
BIN2: V9-5-0-20
BIN3: S7-6-0-20
LRTBGFTG
6-LEAD MULTILED
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1004109518
ML Temp ST
260 ˚C
4
R
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1016
Pack: R33
DEMY 031
B_R999_1011.1241_R
(X) PROD NO: 11055131 (Q)QTY: 4000 (G) GROUP: U5-1-0+V9-5-0+S7-6-0
OHA04614
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 400 mm
Leader: 400 mm
Gurtende: 160 mm
Trailer: 160 mm
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
2 ± 0.05
D0
1.5 + 0.1
E
F
4 ± 0.1
8 ± 0.1
1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
+ 0.3
Ð 0.1
12
(0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
Nmin
W1
W2 max
180 (7)
330 (13)
12 (0.472)
12 (0.472)
60 (2.362)
60 (2.362)
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)
18.4 (0.724)
18.4 (0.724)
2010-12-02
20
LRTB G6SF
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
M
A
R
S
O
Humidity indicator
Barcode label
. t a e t o n o D
a t n o a t l
u r n r e v o e l s c r i c f i d a c r s i D
. t
c
c
e
m
d
i
o
v
A
.
.
m
g
i n n e p o g a b
H
r
e t f
a
y
l
e t
a
d
i
i
i m
C
I
e
h
t
k
c
e
h
c
e
a
s
l
P
t
o t
o d k c e h
a p
c
C
T E W
r
a
r
m
o
s
t
i
n u e k a b
e
y
r
a s s
e
c
e n f i
,
,
s
t
i
n
u
e
n
i
m
a
x
%
%
1 5
1 0
, t
e
w
f
I
s
t
i
n
u
e
k
a
b
y
r
a s s
e
c
e n f i
s
t
i
n u e n i m a x e
, t
e
w
f
I
n t a c c
i
s
e t a u q d e a l l i
e
d
e
g
n
a
h
c
.
r
y
d
y
l
t
s
s
t
r
a p
f I
5 %
, t
e
w
5
8 8 3
-
I
L I -
M
r
o t
a
c
i
n
I
d
y
t
d
i
i
m
u
H
M
A
R
S
O
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
Barcode label
0
-2
-
1
-2
0
P
-1
1:
in
Q
B
ST
C
:
2
in
:
p
m
R
B
3
6
in
e
R
Y
M
7
B
T
0
T
6
D
L
2
2
C
R
n
T
X
E
E
D
T
4
2
0
2
C
E
M
0
Y
L
2
6
T
l
S
P
O
a
a
8
1
L
2
T
3
it
dd
io
: R
-1
Q
+
1
-
i
R
A
lt
7
A
7
V
K
u
0
M
R
C
: P
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
4
4
1
o
8
: 0
C
t
9
s
p
O
c
r
9
/
D
1
to
2
)
D
(9
0
M
A
o
i
c
u
0
d
n
1
0
0
0
: 2
2
R
S
m
:
4
O
3
2
N
O
H
1
Y
T
)Q
Q
e
C
S
T
H
A
B
G
3
(
)
P
2
: 1
(6
O
5
2
N
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1
1
1
:
O
N
D
O
R
P
)
(X
0
-2
-
1
-2
-1
Q
0
P
:
1
in
:
2
ST
C
B
in
:
p
m
R
B
3
in
Y
M
6
e
T
R
7
B
0
2
C
T
6
D
L
2
R
T
X
E
E
D
0
4
C
0
6
T
M
E
2
Y
L
2
T
l
S
P
a
2
a
n
io
it
8
1
L
O
2
T
3
: R
R
-1
Q
i
d
t
l
d
A
7
7
A
+
1
-
u
V
0
R
K
M
C
: P
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
4
4
1
: 0
C
o
8
t
p
to
9
s
r
9
/
1
D
)
D
O
2
c
0
M
d
A
n
o
i
c
u
0
(9
1
0
0
0
2
R
m
:
4
S
O
e
O
N
3
2
: 2
(Q)QTY
H
C
1
H
S
T
A
M
G
B
3
2
)
P
: 1
A
(6
O
5
2
4
N
T
O
1
R
S
L
0
)
T
0
(1
1
: 1
O
N
D
O
R
P
O
)
(X
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Breite / Width
Länge / length
200 5 (7,874 0,1968)
Höhe / height
30 5 (1,1811 0,1968)
200 5 (7,874 0,1968 )
2010-12-02
21
LRTB G6SF
Revision History: 2010-12-02
Previous Version: 2010-10-04
Page
20
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
2010-10-04
OS-IN-2010-032
all
Final datasheet created
2010-12-02
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components10) page 23 may only be used in life-support devices or systems11) page 23 with the express written approval of
OSRAM OS.
2010-12-02
22
LRTB G6SF
Fußnoten:
1)
Remarks:
1)
Brightness groups are tested at a current pulse
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.
Helligkeitswerte
Stromeinprägedauer
werden
von
mit
einer
einer
25 ms
und
Genauigkeit von ± 11% ermittelt.
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben
werden.
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4
(Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad)
Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer
2)
3)
4)
5)
2)
3)
4)
5)
Driving the LED in reverse direction is suitable for
short term application.
RthJA results from mounting on PC board FR 4
(pad size ≥ 16 mm2 per pad)
Wavelengths are tested at a current pulse duration of
25 ms and a tolerance of 1 nm.
Forward voltages are tested at a current pulse
duration of 1 ms and a tolerance of 0.1 V.
von 25 ms und einer Genauigkeit von 1 nm ermittelt.
mit
Spannungswerte
werden
einer
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit
von 0,1 V ermittelt.
6)
6)
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily
correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and
calculated correlations or the typical characteristic
line. If requested, e.g. because of technical
improvements, these typ. data will be changed without
any further notice.
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between
single LEDs within one packing unit.
Dimming range for direct current mode max. 5:1 for
red
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit
7)
7)
erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für
red
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802
8)
9)
8)
9)
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to
CECC 00802
A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
10)
10)
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
11)
11)
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) to support and/or maintain and sustain human life.
If they fail, it is reasonable to assume that the health
and the life of the user may be endangered.
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Wernerwerkstrasse 2, D-93049 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2010-12-02
23
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明