LTK-1050-301-505 [CONTRINEX]
Photoelektrische Sensoren;型号: | LTK-1050-301-505 |
厂家: | Contrinex |
描述: | Photoelektrische Sensoren |
文件: | 总2页 (文件大小:111K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
data sheet
Photoelektrische Sensoren
Détecteurs photoélectriques
Photoelectric sensors
LT - 1050 - 30 - 505
Durchmesser
Diamètre
Diameter
Schaltabstand
Portée
Operating distance
M5
10 mm
Cellules à réflexion directe
Reflexions-Lichttaster
Diffuse sensors
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Sehr kleine Baugrösse: Gehäuse − Encombrement extrêmement faible: − Extremely small size: cylindrical
zylindrisch M5, Gehäuselänge 35 mm
bzw. 45 mm / Linse 1,8 mm
boîtier cylindrique M5, longueur du
boîtier 35 mm ou 45 mm / lentille
1,8 mm
housing M5, housing length 35 mm
or 45 mm / lens 1.8 mm
− Zylindrischer Lichtstrahl ∅ < 4 mm
− Versenkt einbaubar
− Cylindrical light beam ∅ < 4 mm
− Recessed mounting possible
− Faisceaulumineuxcylindrique∅<4mm
− Montage en retrait possible
− Vollständige Geräte, kein Auswertge
− Fully selfcontained, no amplifier
rät erforderlich
− Appareils complets, aucun amplifi
necessary
cateur nécessaire
− Spannungsbereich 10 ... 30 VDC,
− Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
Ausgangsstrom 100 mA, kurzschluss − Tension de service 10 ... 30 VDC,
current 100 mA, shortcircuit proof
geschützt
courant de sortie 100 mA, protégées
contre les courtscircuits
− Sapphire optical parts, easy to clean
− Optikteil aus Saphir, daher problem
lose Reinigung
− Fully vacuum potted, degree of pro
tection IP 67
− Optique en saphir, nettoyage facile
− Vollständig unter Vakuum vergossen, − Entièrement moulées sous vide, IP 67
Schutzart IP 67
Technische Daten:
(gemäss IEC 6094752 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 6094752 / DIN 44030)
Portée nominale sn
Technical data:
(acc. to IEC 6094752 / DIN 44030)
Rated operating distance sn
Hysteresis
10 mm
10% sn typ.
Hystérèse
100 x 100 mm weiss / blanc / white
LED 880 nm (IR)
4.2 kHz
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
Normmessplatte
Sender
Modulationsfrequenz
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Cible normalisée
Emetteur
Fréquence de modulation
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Emitter
Modulation frequency
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
≤ 100 mA
≤ 2,0 V bei / à / at 100 mA
≤ 15 mA
≤ 0,1 mA
≤ 250 Hz
2,5 msec
120 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant horscharge
Courant résiduel
Output voltage drop
Noload supply current
Leakage current
Switching frequency
Switching time
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LED: output state (yellow)
Ambient temperature range
Temperature drift of sn
Shortcircuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de sensibilité
LED: état de la sortie (jaune)
Plage de température ambiante
Dérive de sn en température
Protection contre les courtscircuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Schaltzeit
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LED: Schaltzustand (gelb)
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von sn
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
eingebaut / intégrée / builtin
0 ... + 55 oC
0,3 % / oC
eingebaut / intégrée / builtin
eingebaut / intégrée / builtin
eingebaut / intégrée / builtin
IEC 6094752 / 7.4
100 m max.
Longueur du câble
30 g / 5 g
IP 67
Gewicht (LTK / LTS)
Schutzart
EMVSchutz:
Poids (LTK / LTS)
Indice de protection
Protection CEM:
Weight (LTK / LTS)
Degree of protection
EMC protection:
1 kV
Level 2
IEC 6094752 (7.2.3.1)
IEC 6100042
CEI 6094752 (7.2.3.1)
CEI 6100042
IEC 6094752 (7.2.3.1)
IEC 6100042
Level 3
IEC 6100043
CEI 6100043
IEC 6100043
Level 2
IEC 6100044
CEI 6100044
IEC 6100044
Edelstahl / acier INOX / stainless
steel V2A
Gehäusematerial
Matériau du boîtier
Housing material
Saphir / saphir / sapphire
PVC 3x0,14mm2 / 18x0,1mm Ø 2 m
S8 3 p.
Linsenmaterial
Anschlusskabel
Anschlussstecker
Matériau de la lentille
Câble de raccordement
Type de connecteur
Lens material
Connection cable
Connector type
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
LTK-1050-30#-505
Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* / Excess gain*
LTS-1050-30#-505
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
braun
brun
brown
braun
brun
brown
Last
Charge
Load
schwarz
noir
black
schwarz
noir
black
PNP
NPN
S8
Last
Charge
Load
bleu
blau
blau
bleu
blue
blue
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Numéro d’article
Part number
Typenbezeichnung
désignation
part reference
Schaltung
polarité
polarity
Anschluss
raccordement
connection
Ausgänge
sorties
outputs
620 200 772
620 200 773
620 200 784
620 200 785
LTK1050301505
LTS1050301505
LTK1050303505
LTS1050303505
NPN
NPN
PNP
PNP
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Stecker / connecteur / connector
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Stecker / connecteur / connector
hellschaltend / commutation en réception / lightON
hellschaltend / commutation en réception / lightON
hellschaltend / commutation en réception / lightON
hellschaltend / commutation en réception / lightON
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli
chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous
réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent
on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
105030#505.indd / page 23 / rev. 9 / 12.08.13 / EC_MDM
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明