LA-CPDP [OSRAM]

SMT ceramic package with silicone resin and silicone lens;
LA-CPDP
型号: LA-CPDP
厂家: OSRAM GMBH    OSRAM GMBH
描述:

SMT ceramic package with silicone resin and silicone lens

文件: 总23页 (文件大小:1364K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
2013-02-15  
OSLON SSL 150  
Datasheet  
Version 1.1  
LA CPDP  
This ultra-compact 1 W class LED provides a wide  
radiation pattern allowing perfect interaction and  
various designs including color mixing LED clusters.  
Its low thermal resistance allows this device to be  
highly efficient even at high driving currents.  
Applications demanding long lifetimes are perfectly  
addressed with this highly reliable LED.  
Diese äußerst kompakte LED der 1-W-Klasse mit  
breiter Abstrahlcharakteristik erlaubt eine perfekte  
Interaktion in einer Vielzahl von Designs –  
einschließlich der Farbmischung in LED-Clustern. Der  
geringe Wärmewiderstand sorgt selbst bei hohen  
Strömen für höchste Lichtausbeute. Diese  
zuverlässige LED eignet sich besonders für  
Applikationen, die eine hohe Lebenserwartung  
erfordern.  
Features:  
Besondere Merkmale:  
Package: SMT ceramic package with silicone  
resin and silicone lens.  
Gehäusetyp: SMT-Keramikgehäuse mit  
Silikonverguss und -linse  
Viewing angle at 50 % IV: 150°  
Color: 617 nm ( amber )  
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 150°  
Farbe: 617 nm ( amber )  
Luminous Flux: typ. 80 lm  
Lichtstrom: typ. 80 lm  
Luminous efficacy: typ. 104 lm/W  
Corrosion Robustness: Superior Corrosion  
Robustness  
Lichtausbeute: typ. 104 lm/W  
Korrosionsstabilität: Höchste  
Korrosionsbeständigkeit  
Lumen Maintenance: Test results according to  
IESNA LM-80 available  
Lichtstromerhaltung: Testergebnisse nach  
IESNA LM-80 verfügbar  
Applications  
Anwendungen  
Accent and effect lighting  
Architectural lighting  
Color changing fixtures  
Shop lighting  
Akzent- und Effektbeleuchtung  
Architekturbeleuchtung  
farbveränderliche Lichtquellen  
Ladenbeleuchtung  
Stage lighting  
Bühnenbeleuchtung  
Light sources in brillant mix technology  
Lichtquellen in Brillant-Mix-Technik  
2013-02-15  
1
Version 1.1  
LA CPDP  
Ordering Information  
Bestellinformation  
Type:  
Typ:  
Luminous Flux 1) page 22  
Lichtstrom 1) Seite 22  
IF = 350 mA  
ΦV [lm]  
Ordering Code  
Bestellnummer  
LA CPDP-KQKS-W3  
LA CPDP-KPKR-W3  
LA CPDP-JUKQ-W3  
76.3 ... 97  
Q65111A2284  
Q65111A1856  
Q65111A1335  
71 ... 89.2  
65.8 ... 82  
Note:  
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each  
packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LA CPDP-JUKQ-W3 means that only one group JU, KP, KQ will be  
shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.  
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit.  
E. g. LA CPDP-JUKQ-W3 means that only one wavelength group 2,3,W will be shippable. LA CPDP-JUKQ-W3 means that the device will be shipped  
within the specified limits as stated on page 5In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5).  
Anm.:  
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es  
wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LA CPDP-JUKQ-W3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur  
eine der Helligkeitsgruppen JU, KP, KQ enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt  
werden.  
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine  
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LA CPDP-JUKQ-W3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 2,3,W  
enthalten ist (siehe Seite 5). LA CPDP-JUKQ-W3 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit  
zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.  
2013-02-15  
2
Version 1.1  
LA CPDP  
Maximum Ratings  
Grenzwerte  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
Top  
Values  
Werte  
Unit  
Einheit  
°C  
Bezeichnung  
Operating temperature range  
Betriebstemperatur  
-40 ... 120  
Storage temperature range  
Lagertemperatur  
Tstg  
Tj, abs  
Tj  
-40 ... 120  
160  
°C  
°C  
°C  
mA  
Junction temperature absolute *  
Sperrschichttemperatur absolut *  
Junction temperature  
Sperrschichttemperatur  
135  
Forward current  
Durchlassstrom  
(TS = 25 °C)  
IF  
100 ... 1000  
Surge current  
Stoßstrom  
IFM  
IR  
2000  
200  
8
mA  
mA  
kV  
Reverse current 2) page 22  
Sperrstrom 2) Seite 22  
ESD withstand voltage  
ESD Festigkeit  
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 (HBM, Class  
3B))  
VESD  
Note: * This is verified by testing 30 pieces. Pass criteria: No catastrophic failures allowed, luminous flux  
must be better than L70B50 after 1000 h.  
Anm: * Dieser Wert wird durch den Test von 30 Bauteilen abgesichert. Dabei dürfen keine Totalausfälle  
auftreten und der Lichtstrom muß nach 1000 h über L70B50 liegen.  
2013-02-15  
3
Version 1.1  
LA CPDP  
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 350 mA)  
Kennwerte  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
λpeak  
Values  
Werte  
625  
Unit  
Bezeichnung  
Einheit  
nm  
Wavelength at peak emission  
(typ.)  
Wellenlänge d. emittierten Lichtes  
Dominant Wavelength 3) page 22  
(min.)  
(typ.)  
(max.)  
λdom  
λdom  
λdom  
609  
617  
620  
nm  
nm  
nm  
Dominantwellenlänge 3) Seite 22  
Spectral bandwidth at 50% Irel max  
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max  
(typ.)  
Δλ  
16  
nm  
Viewing angle at 50 % IV  
Abstrahlwinkel bei 50 % IV  
(typ.)  
2ϕ  
150  
°
Forward voltage 4) page 22  
(min.)  
(typ.)  
(max.)  
VF  
VF  
VF  
2.00  
2.20  
2.60  
V
V
V
Durchlassspannung 4) Seite 22  
Reverse voltage  
Sperrspannung  
(max.)  
VR  
1.2  
V
Real thermal resistance junction / solder point  
(typ.)  
(max.)  
Rth JS real  
Rth JS real  
9.6  
10.8  
K/W  
K/W  
5) page 22  
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad  
5) Seite 22  
"Electrical" thermal resistance junction / solder  
point 5) page 22  
(typ.)  
(max.)  
Rth JS el  
Rth JS el  
5.6  
6.3  
K/W  
K/W  
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /  
Lötpad 5) Seite 22  
(with efficiency ηe = 42 %)  
2013-02-15  
4
Version 1.1  
LA CPDP  
Brightness Groups  
Helligkeitsgruppen  
Group  
Luminous Flux  
Luminous Flux  
Luminous Intensity  
1) page 22  
1) page 22  
6) page 22  
Gruppe  
Lichtstrom 1) Seite 22  
Lichtstrom 1) Seite 22  
Lichtstärke 6) Seite 22  
(min.) ΦV [lm]  
(max.) ΦV [lm]  
(typ.) IV [cd]  
JR  
JS  
JT  
52  
56.3  
61  
12  
13  
14  
16  
17  
18  
20  
21  
23  
56.3  
61  
65.8  
71  
JU  
KP  
KQ  
KR  
KS  
KT  
65.8  
71  
76.3  
82  
76.3  
82  
89.2  
97  
89.2  
97  
104.2  
Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or  
a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups  
cannot be ordered.  
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere  
Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen bestehen. Einzelne  
Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.  
Dominant Wavelength Groups 3) page 22  
Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 22  
Group  
amber  
(max.) λdom  
Gruppe  
(min.) λdom  
[nm]  
[nm]  
612  
616  
620  
W
2
609  
612  
616  
3
Note:  
Anm.:  
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.  
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.  
2013-02-15  
5
Version 1.1  
LA CPDP  
Group Name on Label  
Gruppenbezeichnung auf Etikett  
Example: JU-W  
Beispiel: JU-W  
Brightness  
Helligkeit  
Wavelength  
Wellenlänge  
JU  
W
Note:  
Anm.:  
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.  
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.  
2013-02-15  
6
Version 1.1  
LA CPDP  
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 22  
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 22  
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 350 mA  
OHL06113  
1.0  
Φrel  
:
Φrel (amber)  
: V  
λ
0.8  
0.6  
0.4  
0.2  
0.0  
350  
400  
450  
500  
550  
600  
650  
700  
750  
800  
λ
(nm)  
Radiation Characteristics 6) page 22  
Abstrahlcharakteristik 6) Seite 22  
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C  
OHL06002  
Θ
0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°  
-10°  
1.0  
-20°  
Irel  
-30°  
-40°  
0.8  
-50°  
0.6  
0.4  
0.2  
0.0  
-60°  
-70°  
-80°  
ϕ
Irel at  
:
= 0°, 90°  
-90°  
-100°  
2013-02-15  
7
Version 1.1  
LA CPDP  
Forward Current 6) page 22  
Relative Luminous Flux 6) page 22 , 7) page 22  
6) Seite 22  
Durchlassstrom  
Relativer Lichtstrom 6) Seite 22 , 7) Seite 22  
IF = f (VF); TS = 25 °C  
ΦV/ΦV(350 mA) = f(IF); TS = 25 °C  
OHL06006  
OHL06032  
ΦV  
1000  
ΦV (350 mA)  
I (mA)  
F
2.5  
800  
600  
400  
200  
2.0  
1.5  
1.0  
0.5  
0.0  
1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8  
100 200  
400  
600  
800  
1000  
V (V)  
I (mA)  
F
F
2013-02-15  
8
Version 1.1  
LA CPDP  
Relative Forward Voltage 6) page 22  
Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 22  
ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 350 mA  
Relative Luminous Flux 6) page 22  
Relative Lichtstrom 6) Seite 22  
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA  
OHL06061  
OHL06026  
1.6  
1.4  
1.2  
1.0  
0.8  
0.6  
0.4  
0.2  
0.0  
ΦV  
ΦV (25 °C)  
0.25  
Δ
V (V)  
F
0.20  
0.15  
0.10  
0.05  
0.00  
-0.05  
-0.10  
-0.15  
-40 -20  
0 20 40 60 80 100 120  
-40 -20  
0
20 40 60 80 100120  
j
T (°C)  
T (°C)  
j
Dominant Wavelength 6) page 22  
Dominante Wellenlänge 6) Seite 22  
λdom = f(Tj); IF = 350 mA  
OHL06082  
10  
Δλdom (nm)  
5
0
-5  
-10  
-40 -20  
0
20 40 60 80 100 120  
T (°C)  
j
2013-02-15  
9
Version 1.1  
LA CPDP  
Max. Permissible Forward Current  
Max. zulässiger Durchlassstrom  
IF = f (T)  
ΙF [mA]  
1000  
800  
600  
400  
200  
Do not use current below 100 mA  
0
0
20 40 60 80 100 120 140  
TS [°C]  
Permissible Pulse Handling Capability  
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)  
D: Duty cycle, TS = 25 °C  
Permissible Pulse Handling Capability  
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)  
D: Duty cycle, TS = 85 °C  
OHL04184  
OHL04183  
2.1  
2.1  
tP  
tP  
A
A
tP  
tP  
IF  
IF  
IF  
IF  
D
= T  
D
= T  
1.9  
1.8  
1.7  
1.6  
1.5  
1.4  
1.3  
1.2  
1.1  
1.0  
0.9  
0.8  
T
1.9  
1.8  
1.7  
1.6  
1.5  
1.4  
1.3  
1.2  
1.1  
1.0  
0.9  
0.8  
T
D
=
D
=
0.005  
0.01  
0.02  
0.05  
0.1  
0.005  
0.01  
0.02  
0.05  
0.1  
0.2  
0.2  
0.33  
0.5  
0.33  
0.5  
1
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102  
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102  
tp  
tp  
2013-02-15  
10  
Version 1.1  
LA CPDP  
Package Outline 8) page 22  
Maßzeichnung 8) Seite 22  
Approximate Weight:  
Gewicht:  
25 mg  
25 mg  
Mark:  
Cathode  
Kathode  
Markierung:  
ESD information:  
LED is protected by ESD device which is connected  
in parallel to LED-Chip.  
ESD Information:  
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum  
Chip geschalten ist.  
Corrosion robustness:  
Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h  
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh  
/ 10 ppm H2S / 21 days]  
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN  
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb  
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]  
2013-02-15  
11  
Version 1.1  
LA CPDP  
Korrosionsfestigkeit:  
Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h  
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh /  
10 ppm H2S / 21 Tage]  
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN  
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb  
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]  
2013-02-15  
12  
Version 1.1  
LA CPDP  
Recommended Solder Pad 8) page 22  
Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 22  
Reflow soldering  
Reflow-Löten  
solder resist  
solder stencil  
foot print  
Cu area  
2013-02-15  
13  
Version 1.1  
LA CPDP  
Notes:  
For superior solder joint connectivity results we  
recommend soldering under standard nitrogen  
atmosphere. For further information please refer to  
our Application Note “Handling and Processing  
Details for Ceramic LEDs“.  
Anmerkungen:  
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu  
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-  
Stickstoffatmosphäre zu löten. Weitere  
Informationen finden Sie in der Applikationsschrift  
„Handling and Processing Details for Ceramic  
LEDs“.  
2013-02-15  
14  
Version 1.1  
LA CPDP  
Reflow Soldering Profile  
Reflow-Lötprofil  
Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to J-STD-020D.01  
OHA04525  
300  
˚C  
T
250  
T
245 ˚C  
p
240 ˚C  
tP  
tL  
217 ˚C  
200  
150  
tS  
100  
50  
25 ˚C  
0
0
50  
100  
150  
200  
250  
s
300  
t
OHA04612  
Pb-Free (SnAgCu) Assembly  
Profile Feature  
Profil-Charakteristik  
Symbol  
Symbol  
Unit  
Einheit  
Minimum  
Recommendation  
Maximum  
Ramp-up rate to preheat*)  
2
3
K/s  
25 °C to 150 °C  
Time tS  
TSmin to TSmax  
Ramp-up rate to peak*)  
tS  
60  
100  
2
120  
s
3
K/s  
TSmax to TP  
TL  
tL  
Liquidus temperature  
217  
°C  
Time above liquidus temperature  
80  
100  
s
TP  
tP  
Peak temperature  
245  
20  
260  
°C  
Time within 5 °C of the specified peak  
temperature TP - 5 K  
10  
30  
s
3
6
K/s  
Ramp-down rate*  
TP to 100 °C  
480  
s
Time  
25 °C to TP  
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component  
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range  
2013-02-15  
15  
Version 1.1  
LA CPDP  
Method of Taping 8) page 22  
Gurtung 8) Seite 22  
2013-02-15  
16  
Version 1.1  
LA CPDP  
Tape and Reel  
Gurtverpackung  
12 mm tape with 600 pcs. on 180 mm reel  
W1  
D0  
P0  
P2  
Label  
P1  
Direction of unreeling  
Direction of unreeling  
W2  
Leader: min. 400 mm *  
Trailer: min. 160 mm *  
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D  
OHAY0324  
Tape dimensions in mm (inch)  
Tape dimensions in mm (inch)  
W
P0  
P1  
P2  
D0  
E
F
12 +0.3/-0.1  
4 ± 0.1  
(0.157 ±  
0.004)  
4 ± 0.1  
(0.157 ±  
0.004)  
or  
2 ± 0.05  
(0.079 ±  
0.002)  
1.5 ± 0.1  
(0.059 +  
0.004)  
1.75 ± 0.1  
(0.069 ±  
0.004)  
5.5 ± 0.05  
(0.217 ±  
0.002)  
8 ± 0.1  
(0.315 ±  
0.004)  
Reel dimensions in mm (inch)  
Reel dimensions in mm (inch)  
A
W
Nmin  
60 (2.362)  
W1  
W2max  
18.4 (0.724)  
180 (7)  
12 (0.472)  
12.4 + 2 (0.488 +  
0.079)  
2013-02-15  
17  
Version 1.1  
LA CPDP  
Barcode-Product-Label (BPL)  
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)  
OSRAM Opto  
BIN1: XX-XX-X-XXX-X  
LX XXXX  
Semiconductors  
RoHS Compliant  
(6P) BATCH NO: 1234567890  
ML Temp ST  
2
260 °C  
R
(1T) LOT NO: 1234567890  
(9D) D/C: 1234  
Pack: R18  
DEMY  
022  
B_R999_1880.1642 R  
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X  
OHA04563  
Dry Packing Process and Materials  
Trockenverpackung und Materialien  
Moisture-sensitive label or print  
Barcode label  
M
A
R
S
O
Humidity indicator  
Barcode label  
t . a  
D o n o t  
l c a o n t A v o i d m e t  
i f c i r c i s l e o v e r r  
e n i n g .  
e
c t  
a
.
n u .  
r d  
g o b p a  
a
D
c
s
f
t
e
r
t
e
a
l
y
s
e
c
h
P
e
l
e
k
t
h
e
H
I
C
i
m
m
i
d
i
c h e c k d o t  
C o m p  
W E T  
1 5 %  
1 0 %  
t
o
a
r
a
n u i t s k e b a  
n u i t s , i f n m e a i n c e e s x s  
I f w e t ,  
r
y
a
n u i t s k e b a  
n u i t s , i f n m e a i n c e e s x s  
I f w e t ,  
r
y
a
n a t  
t e l y  
n a g e c d h e s i c c  
r t a s p s t i l l  
I f w e t ,  
q
d
u
r
y
.
a e  
5 %  
M I L - I - 8 8 3 5  
i d i t y I n d i c  
t o  
a
r
m
u
H
M
A
R
S
O
Desiccant  
OHA00539  
Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.  
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in  
chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references  
like JEDEC.  
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem  
Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.  
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form  
Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind  
Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.  
2013-02-15  
18  
Version 1.1  
LA CPDP  
Transportation Packing and Materials  
Kartonverpackung und Materialien  
Barcode label  
Barcode label  
20  
-2  
-1  
0
-
1-  
1
:
P
Q
T
S
p
R
in  
2:  
B
in  
B
3:  
in  
m
C
Y
M
6
B
e
R
7
T
2
0
C
R
T
E
D
6
D
L
M
2
0
T
X
T
E
24  
0
C
l
T
E
Y
2
6
S
2a  
2
L
O
na  
tio  
di  
18  
: R  
3
-1  
lti  
T
A
d
R
A
u
0
77  
V
M
R
C
K
: P-1+Q  
P
U
A
P
O
R
G
)
(G  
44  
8
9
: 01  
/C  
D
to  
to  
s
p
r
O
21  
)
c
0
D
M
co  
du  
0
(9  
A
i
n
: 21  
00  
20  
R
em  
4
S
S
NO  
23  
:
O
H
TY  
)Q  
(Q  
TC  
H1  
A
B
)
23G  
P
: 1  
(6  
O
2
5
N
T
4
1
O
L
0
T
)
1
0
(1  
1
:
O
N
D
O
R
P
)
(X  
-1-20  
T
Bin1: P-1-20  
Bin2:  
Bin3:  
S
Q
6
7
Temp  
C R  
220 C R  
240  
6
D
DEMY  
T
E
ML  
Y
2
60  
C
RT  
al TEXT  
S
P
2
8
1
L
O
2
a
T
3
R
-1  
Q
l
ti  
Additio  
R0  
n
7
u
7
1+  
P-  
M
ACKVAR:  
P
)
GROUP:  
(G  
4
4
1
0
to  
o
p
r
s
O
D/C:  
ct  
M
co  
du  
(9D)  
A
i
n
: 210021998  
00  
0
2
R
em  
4
S
O
S
NO  
23  
1
H
CH  
G
(Q)QTY:  
3
2
(
6
P
)
B
A
T
1
AM  
R
S
2
4
5
1
0
0
1
(1T) LOT NO:  
1
O
(X) PROD NO:  
Packing  
Sealing label  
OHA02044  
Dimensions of transportation box in mm (inch)  
Width / Breite  
Length / Länge  
Height / Höhe  
30 ± 5 (1.181 ± 0.196)  
195 ± 5 (7.677 ± 0.1968)  
195 ± 5 (7.677 ± 0.1968)  
2013-02-15  
19  
Version 1.1  
LA CPDP  
Notes  
Hinweise  
The evaluation of eye safety occurs according to the  
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of  
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping  
system of this CIE standard, the LED specified in this  
data sheet fall into the class Exempt group  
(exposure time 10000 s). Under real circumstances  
(for exposure time, eye pupils, observation  
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach  
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological  
safety of lamps and lamp systems"). Im  
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die  
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende  
Gruppenanforderung - Exempt group  
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen  
distance), it is assumed that no endangerment to the  
eye exists from these devices. As a matter of  
principle, however, it should be mentioned that  
intense light sources have a high secondary  
exposure potential due to their blinding effect. As is  
also true when viewing other bright light sources  
(e.g. headlights), temporary reduction in visual  
acuity and afterimages can occur, leading to  
irritation, annoyance, visual impairment, and even  
accidents, depending on the situation.  
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,  
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen  
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.  
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass  
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein  
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.  
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.  
Autoscheinwerfer), kann ein temporär  
eingeschränktes Sehvermögen oder auch  
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,  
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.  
Subcomponents of this LED are goldplated. In spite  
of the improved corrosion stability of this  
subcomponents, it can be affected by environments  
that contain very high concentrations of aggressive  
substances. Therefore, we recommend avoiding  
aggressive atmospheres during storage, production  
and use.  
Einzelkomponenten dieser LED sind  
goldbeschichtet. Trotz der dadurch vorhandenen  
verbesserten Korrosionsstabilität können  
Einzelkomponenten durch sehr hohe Konzentration  
aggressiver Substanzen angegriffen werden. Aus  
diesem Grund wird empfohlen aggressive  
Umgebungen während der Lagerung, Produktion  
und im Betrieb zu vermeiden.  
2013-02-15  
20  
Version 1.1  
LA CPDP  
Disclaimer  
Disclaimer  
Attention please!  
Bitte beachten!  
The information describes the type of component and  
shall not be considered as assured characteristics.  
Terms of delivery and rights to change design reserved.  
Due to technical requirements components may contain  
dangerous substances.  
Lieferbedingungen und Änderungen im Design  
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen  
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere  
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie  
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses  
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,  
finden Sie die aktuellste Version im Internet.  
For information on the types in question please contact  
our Sales Organization.  
If printed or downloaded, please find the latest version in  
the Internet.  
Verpackung  
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.  
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich  
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen  
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart  
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die  
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das  
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht  
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden  
Kosten in Rechnung.  
Packing  
Please use the recycling operators known to you. We  
can also help you – get in touch with your nearest sales  
office.  
By agreement we will take packing material back, if it is  
sorted. You must bear the costs of transport. For  
packing material that is returned to us unsorted or which  
we are not obliged to accept, we shall have to invoice  
you for any costs incurred.  
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und  
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese  
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!  
Components used in life-support devices or  
systems must be expressly authorized for such  
purpose!  
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden  
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt  
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von  
OSRAM OS vorliegt.  
Critical components* may only be used in life-support  
devices** or systems with the express written approval  
of OSRAM OS.  
*)  
A
critical component is a component used in  
a
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in  
life-support device or system whose failure can  
reasonably be expected to cause the failure of that  
life-support device or system, or to affect its safety or the  
effectiveness of that device or system.  
lebenserhaltenden  
Apparaten  
oder  
Systemen  
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu  
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates  
oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder  
**) Life support devices or systems are intended (a) to be  
implanted in the human body, or (b) to support and/or  
maintain and sustain human life. If they fail, it is  
reasonable to assume that the health and the life of the  
user may be endangered.  
Effektivität  
dieses  
Apparates  
oder  
Systems  
beeinträchtigt.  
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für  
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder  
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie  
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die  
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.  
2013-02-15  
21  
Version 1.1  
LA CPDP  
Glossary  
Glossar  
1)  
1)  
Brightness: Brightness values are measured during  
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines  
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit  
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und  
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 %  
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k =  
3).  
a current pulse of typically 25 ms, with an internal  
reproducibility of +/-  
8 % and an expanded  
uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage  
factor of k = 3).  
2)  
3)  
2)  
3)  
Reverse Operation: A minimum of 10 hours of  
Betrieb in Sperrrichtung: Eine Gesamtbetriebszeit  
von wenigstens 10 Stunden in Sperrrichtung ist  
gewährleistet.  
reverse operation is permisable in total.  
Wavelength: The wavelength is measured at  
a
Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines  
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit  
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und  
current pulse of typically 25 ms, with an internal  
reproducibility of  
± 0,5 nm and an expanded  
uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage  
factor of k=3).  
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm  
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor  
k=3).  
4)  
4)  
Forward Voltage: The forward voltage is measured  
during a current pulse of typically 8 ms, with an  
internal reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded  
uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage  
factor of k=3).  
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen  
werden während eines Strompulses einer typischen  
Dauer  
von  
8
ms,  
mit  
einer  
internen  
Reproduzierbarkeit von +/- 0,05  
V
und einer  
erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1  
V
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor  
k=3).  
5)  
6)  
5)  
6)  
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic  
values (6σ)  
Wärmewiderstand: Rth  
statistischen Werten (6σ)  
max  
basiert  
auf  
Typical Values: Due to the special conditions of the  
manufacturing processes of LED, the typical data or  
calculated correlations of technical parameters can  
only reflect statistical figures. These do not  
necessarily correspond to the actual parameters of  
each single product, which could differ from the  
typical data and calculated correlations or the typical  
characteristic line. If requested, e.g. because of  
technical improvements, these typ. data will be  
changed without any further notice.  
Typische Werte: Wegen  
der  
besonderen  
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED  
können typische oder abgeleitete technische  
Parameter nur aufgrund statistischer Werte  
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht  
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen  
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen  
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien  
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.  
aufgrund technischer Verbesserungen, werden  
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung  
geändert.  
7)  
8)  
7)  
8)  
Relative Brightness Curve: In the range where the  
line of the graph is broken, you must expect higher  
brightness differences between single LEDs within  
one packing unit.  
Relative Helligkeitskurve: Im  
gestrichelten  
Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten  
Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden  
innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet  
werden.  
Tolerance of Measure: Dimensions are specified  
Maßtoleranz: Maße  
werden  
wie  
folgt  
as follows: mm (inch).  
angegeben: mm (inch).  
2013-02-15  
22  
Version 1.1  
LA CPDP  
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH  
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg  
www.osram-os.com © All Rights Reserved.  
2013-02-15  
23  

相关型号:

LA-E63B

white P-LCC-4 package
OSRAM

LA-E63F

white PLCC-4 package, colorless clear resin
OSRAM

LA-E65B

white PLCC-4 package, colorless clear resin
OSRAM

LA-E65F

white P-LCC-4 package, colorless clear resin
OSRAM

LA-E65F-CBEA-24

Power TOPLED Lens
OSRAM

LA-E67B

white P-LCC-4 package
OSRAM

LA-E67F

white PLCC-4 package, colorless clear resin
OSRAM

LA-E6SF

white P-LCC-4 package, colorless clear silicone resin
OSRAM

LA-ETSF

white PLCC-4 package, colorless clear resin
OSRAM

LA-G5AP

white PLCC-4 package, colorless clear silicone resin, clear silicone lens
OSRAM

LA-G67F

white P-LCC-6 package, colorless clear resin
OSRAM

LA-G6SP

white SMT package, colorless clear silicone resin
OSRAM